Бал дебютанток. Танец с врагом (страница 6)
– И за братом присматривай лучше. Он у вас… гордый и упертый. У тебя не всегда получится его спасать. А я не всегда буду таким сговорчивым.
– Хорошо, – кивнула я, изучая покрасневшее и опухшее запястье братца.
Клеймо осталось на месте. Я успела. Теперь можно было и выдохнуть.
– Идем, – устало скомандовала я, пропуская Грегори вперед.
На полпути меня перехватил Айдж, взяв за руку и заставив испуганно застыть. Подался вперед, обдавая пряным ароматом крепкого вина, которое только недавно пил.
– Мое приглашение еще в силе, Шеридан де Вальт. И настанет момент, когда ты не сможешь мне отказать. Ты ведь понимаешь это?
– Понимаю. Но пока способна, буду отказывать. Вновь и вновь, – упрямо повторила я, глядя ему прямо в глаза.
– Радуйся, что я не желаю тебя ломать, – усмехнулся он, скользнув взглядом по губам. – А то давно бы…
Эта недосказанность так и осталась между нами. Да и не требовалось никаких слов, я и так прекрасно все понимала.
– Прощай, – прошелестела я, продолжая путь.
– До встречи, – донеслось мне вслед.
Оказавшись на улице, я жадно втянула влажный прохладный воздух уходящей весны. Грегори остановился неподалеку, упрямо поджав губы и с вызовом уставившись мне в глаза. Явно ждал каких-то слов, возможно, истерики или криков. Однако… сил у меня не осталось. Внутри как будто что-то надломилось. Жутко хотелось заплакать, выплеснуть всю усталость, которая накопилась за эти годы.
«Где я ошиблась? Как позволила такому случиться? Почему не уберегла?» – раз за разом спрашивала я у себя, прекрасно понимая, что не стоит перекладывать свои ошибки на других. Я являлась главой нашей маленькой семьи. Только я. Значит, и вина лежала на мне.
Бросив на брата короткий взгляд, я обошла его и быстро зашагала по узкой дорожке туда, где горели яркие огоньки засыпающего квартала.
– Ты не имеешь права меня осуждать! – выдал Грегори, быстро догоняя и пристраиваясь рядом. – Это мой выбор, Шерри!
Я молчала, упрямо двигаясь вперед и делая вид, что не слышу.
– Я сам так решил! И деньги заработал! Не украл!
Перепрыгнув через обломок, который валялся прямо посреди дорожки, я продолжила путь. А внутри все клокотало от боли, обиды и горького разочарования.
– Я имею право на это! Я де Вальт, наследник отца.
На это заявление я тоже не ответила.
– Они не имели права лишать нас всего: положения, денег, дара. Я ведь еще помню, как во мне пробуждалась сила, как готовилась открыться, показать чудеса. А у меня это отняли. Несправедливо!
Конечно, он помнил. Когда все случилось, ему уже исполнилось девять. Оставалось меньше года до инициации, которая так и не состоялась.
– И прекрати видеть во мне ребенка! Я взрослый! – выдал братишка.
Это стало последней каплей.
Резко развернувшись, я схватила его за плечо и толкнула к ближайшей стене. Крепко прижала к ней и посмотрела прямо в глаза. Грегори был выше почти на голову, так что мне пришлось задрать свою.
– Взрослый! – прошипела я, вцепившись пальцами в его рубашку и до хруста сжимая старую ткань. – Взрослый?
– Да. – Уверенности в голосе явно убавилось.
– А кто бы за это ответил? Кто, Грегори? Ты хоть осознаешь, что за наказание ждет того, кто сведет магическое клеймо?
– Я бы сбежал… ушел, – забормотал он.
– И что? Ты сбежал бы, оставив семью, как самый настоящий трус? А о нас подумал?
– Я…
– Обо мне, близнецах, бабушке? Считаешь, нас пощадили бы? Да все вокруг только и ждут, чтобы уничтожить нас. А ты… ты почти дал им повод это сделать. Нас бы арестовали, заковали в кандалы и отправили на Призрачные острова на каторгу.
– Но…
– Такой жизни ты хочешь для нас? Сам будешь развлекаться, наслаждаясь разбойничьим промыслом и проснувшимся даром, а мы? Как думаешь, сколько протянет бабушка на островах? Хотя, скорее всего, умрет еще в тюрьме от разрыва сердца. Из-за того, что ты так поступил с нами! – резко проговорила я.
И пусть даже это звучало слишком жестко, но мне хотелось достучаться до брата.
– Ты не можешь знать…
– Могу! Потому что так и будет. А мальчишки? Их детство закончится, так и не начавшись. А хочешь, расскажу, что уголовники сотворят со мной? – прохрипела я, отступая. – Но тебе ведь все равно. Ты решил, что достоин титула, власти и дара, которые у нас отняли. Только ты достоин счастливого будущего. Не мы.
Грегори пошатнулся и, обхватив голову руками, медленно сполз по стеночке. Он весь как будто съежился, став меньше. Решительность куда-то пропала, как и бравада. Передо мной снова предстал тот самый испуганный вихрастый мальчишка, что когда-то жался ко мне, мужественно пытаясь сдержать слезы.
У меня тут же возникло желание сесть рядом, обнять его, утешить и пообещать, что все будет хорошо. Но я подавила этот неуместный порыв.
Взвесила в руке тяжелый мешочек.
– А знаешь… может, ты и прав, – горько прошептала я. Мешочек, тихо звякнув монетками, упал к ногам Грегори. – Можешь возвращаться, я больше удерживать не стану. Решай сам, что для тебя важнее.
Развернувшись, я быстро зашагала по тропинке. Почти побежала.
Жестко? Да. Больно? Безумно. Так, что становилось невозможно дышать. О своей тоске хотелось кричать на весь мир, но мне приходилось держать себя в руках.
Я все-таки перешла на бег, почти ничего не видя перед глазами. А потом внезапно остановилась. Дыхание сбилось, с хрипом вырываясь из легких, голова слегка кружилась. Засунув руку в карман, я нащупала золотой перстень и сжала его.
– Я справлюсь, – прошептала в темноту. – Выживу! Не сломаете! Не дождетесь! Я смогу вынести и это!
Сзади послышались быстрые шаги. А потом в меня кто-то врезался, крепко обнимая и орошая слезами макушку.
– Прости. Прости, пожалуйста. Шерри, я не думал… не хотел… прости. Я никогда-никогда так не поступлю с вами. Клянусь! Ну прости меня. Пожалуйста.
Позволив брату выплакаться, я ободряюще похлопала его по руке.
– Пошли домой. Бабушка переживает. Да и поздно уже.
– Ты простишь?
– Прощаю, – со вздохом ответила я. – Только обещай, что больше не станешь делать глупостей.
– Клянусь.
– Вот и молодец, – улыбнулась я и вздрогнула, услышав странный гул.
А когда подняла взгляд в небо, тяжело сглотнула и резко села прямо на пыльную дорожку, утягивая брата за собой.
– Что? – только и успел пошептать Грегори, падая рядом со мной.
– Тихо.
Над нами пролетел огромный белый дракон.
– Инквизиторы, – одними губами прошептала я.
И не просто инквизиторы.
Сам Змей явился. А это уже плохо.
Глава 7
Мы с ним уже однажды встречались. В первый и единственный раз… в застенках инквизиции.
Я зажмурилась в попытке прогнать тяжелые воспоминания, но они упорно возвращались, туманя рассудок и заставляя тело дрожать от пережитого кошмара.
Я снова ощущала холод темного подвала, влажность спертого воздуха и какой-то противный запах, насквозь пропитавший в нем каждый кирпичик. С губ опять срывалось облачко пара и, поднимаясь выше, терялось в темноте.
Я сидела на скрипучей лавке, поджав под себя голые ноги, и в отчаянном стремлении согреться куталась в тонкую шерстяную шаль, которую успела накинуть на плечи, прежде… чем нас забрали и притащили сюда. Хорошо хоть платье позволили надеть. Но вот чулки и теплая обувь остались дома.
Время текло медленно, и лишь падающие с потолка капли влаги отсчитывали каждую долгую минуту.
Лязгнул замок, заставив меня вздрогнуть. Я обхватила себя за плечи и испуганно оглянулась.
– На выход! Быстро! – скомандовал возникший в дверях молодой инквизитор.
Рыжий, как солнце, с россыпью веснушек на лице и холодом в светло-карих глазах.
Быстро не получилось: от долгого сидения на одном месте затекли ноги. Сведенные мышцы как будто начали колоть иголками. Да еще в домашние туфельки никак не могла попасть, а идти босиком не могла.
– Шевелись же, – с досадой буркнул он, брезгливо скривив губы.
Такое презрительное отношение вкупе с раздражением заставило меня нервничать еще сильнее, ошибаться, путаться и с трудом сдерживать слезы. Раньше никто не смел так со мной обращаться.
«Я де Вальт! Дочь герцога де Вальт! Как такое вообще могло произойти? Почему? За что?»
Впрочем, отчитывать мага, напоминая о своем положении, я не посмела. Просто прошмыгнула мышкой мимо него и застыла, не зная, куда идти дальше.
– Вперед.
Он привел меня наверх в один из темных, неуютных кабинетов. Здесь даже камина не имелось. Лишь стол, два стула и зашторенное окно. Именно там, у окна, и обнаружилась темная фигура.
– Шеридан де Вальт! – громко объявил рыжий инквизитор, грубо вталкивая меня внутрь.
Я шагнула вперед и неуверенно застыла, продолжая сжимать шаль. Глупая, наивная пятнадцатилетняя девчонка, которая еще верила, что все происходящее ошибка, скоро все образуется, и мы вернемся домой.
– Присаживайтесь, – донесся тихий вкрадчивый голос, заставив меня задрожать от страха.
Тут же последовал новый тычок в спину, мой испуганный вздох и громко хлопнувшая дверь. Немного потоптавшись, я осторожно примостилась на ближайшем стуле, сцепила руки между собой и опустила глаза в пол. Но внутренне напряглась, готовясь к худшему. Что это – худшее, я не представляла, но боялась, как никогда в жизни.
Заскрипел отодвигаемый стул, зашелестела бумага, и я расслышала тихий вопрос:
– Полное имя?
– Шеридан Роуз Маргерет де Вальт, – хрипло ответила я, не узнавая собственный голос.
Он казался каким-то чужим, далеким и незнакомым. Несколько часов в сырой и холодной камере дали о себе знать. Скорее всего, я подхватила простуду.
– Возраст?
– Пятнадцать лет.
– Вы знаете, почему вы здесь, Шеридан де Вальт?
Я отрицательно покачала головой, а потом, спохватившись, проговорила:
– Нет, не знаю. Нас забрали ночью… папу, маму, меня.
Хорошо братишек пощадили. Близнецам едва исполнилось три года, они были совсем крохами, да и девятилетний Грегори недалеко ушел.
– Ваш отец, герцог Антуан де Вальт, обвиняется в использовании темной магии, применении запрещенных заклинаний и обрядов, бесчеловечных опытах на людях, – сухо перечислил инквизитор.
– Это неправда! – вскрикнула я, поднимая взгляд.
И тут же застыла, пойманная в плен нечеловеческих ярко-зеленых глаз с вертикальным зрачком.
Лейсар эшш Ашхар. Верный инквизитор его королевского величества. Опасный белый дракон с дальних берегов Запретного моря. За спиной его называли просто Змей и боялись пуще огня. Он слыл резким, беспринципным, дотошным, опасным и ядовитым. Говорили, от его взора ни спрятаться, ни скрыться. Не поможет ни титул, ни деньги, ни связи.
И вот теперь он обвинял моего отца!
– Есть доказательства, – парировал он, продолжая удерживать мой взгляд. Эти глаза гипнотизировали, лишая рассудка и способности мыслить.
Рассказывали, что Змей мог залезть в душу, отыскать в ее глубине самые сокровенные и постыдные тайны и вытащить их наружу.
– Папа… он не мог, – прошептала едва слышно.
– Вы знали о том, что происходит в подвалах вашего замка, Шеридан де Вальт?
– Папа… работал. Мы не спускались. Нам запрещали.
А мы не настаивали. В жизни было множество идей, планов и обязанностей. На их фоне замковые подвалы и папина работа не вызывали интереса, казались скучными и неважными.
– Вы знали, что ваш отец занимается там черной магией, пытая беззащитных женщин… и детей? – продолжил допрос главный инквизитор.
– Нет, такого не может быть.
Нечеловеческие глаза засияли ярче, засасывая меня в свои глубины, лишая воли и проникая в сознание. В ту же секунду мир взорвался сотней острых осколков, которые впились в тело, заставляя дрожать от боли.
– Нет. Нет-нет-нет… не надо, пожалуйста. Нет!