Девичьи грёзы (страница 2)
Четверть часа – это недолго. Она как раз соберётся с мыслями.
Патрик Эбер учился в магистратуре факультета менталистики и мог найти концы у самой запутанной истории. К его помощи прибегали все – и студенты, и, что греха таить, преподаватели. Ему случалось разгадывать кое-какие загадки для госпожи Гобер ещё в студенчестве, и поэтому немудрено, что и теперь она первым делом вспомнила именно о нём.
А дело было престранным. Ну скажите, чего проще – дать объявление о грядущем фестивале и собирать заявки? Госпожа Гобер полагала, что её студенты справятся. Фестиваль проводился раз в три года, нынче – в пятидесятый раз, ему не мешали ни революции, ни войны, ни стихийные бедствия. Приезжали участники. Свои тоже готовились – потому что это престижно. Организаторы сбивались с ног. Всё как всегда.
Почти.
Эту заявку принесла секретарь Жоли и спросила:
– Госпожа профессор, вы не подскажете, что это за город? Мой поисковик такого не знает.
– Что такое, Жоли? Ты забыла всю географию? – нахмурилась госпожа Гобер.
Вот ещё не хватало, самой искать какие-то неизвестные города!
– Нет, не всю. Но где находится этот вот Ше… Ши… В общем, я даже и предположить не могу.
– В заявке написали неправильно?
– Я провела поиск по пятнадцати возможным вариантам.
Уж конечно, госпожа Гобер не поверила. И поискала сама – с тем же нулевым результатом. А Жоли скинула ей всю переписку с этими потенциальными участниками – и там было забавно. Любительский танцевальный коллектив – да, такие нужны. И чем дальше от Паризии они живут, тем интереснее. Более того, можно было выделить из бюджета фестиваля сумму на оплату проживания и питания – четыре человека никого не объедят, зато хорошая реклама. А записи выступлений у них неплохие – для любительского коллектива, живущего бог весть где. Осталось понять, откуда они, помочь им согласовать логистику, да и всё.
Патрик появился, как всегда улыбающийся и прекрасный.
– Дорогая госпожа Арианна, рад вас видеть, – и даже поклонился вежливо.
– Патрик, ты знаешь, где находится город… Ше-ле-хов? – госпожа Гобер надеялась, что произнесла правильно.
Где ставить ударение, она так и не поняла.
– Простите, нет. А должен? – его искрящаяся улыбка уже сгубила немало юных первокурсниц.
– Понимаешь, у нас тут участники фестиваля. Неизвестно откуда. Пишут письма, шлют информацию – всё, как надо. И спрашивают, как им брать билеты – на какое число и до какого города лучше лететь. А я не могу сообразить, где они находятся. И девы мои тоже не могут!
– А откуда они вообще взялись, дорогая госпожа Арианна?
– Говорят, нашли объявление на нашем сайте.
– Покажите объявление, будьте добры.
– Смотри, – госпожа Арианна поднялась и освободила место у компьютера.
Патрик сел и принялся листать сначала сам сайт, потом административную страницу. Потом снова сайт. А потом обернулся к ней.
– Кто ставил объявление? – спросил он.
– Студенты.
– Зовите, есть вопрос.
Госпожа Арианна позвала Жоли и велела найти студентов Ривера, Хант и Плюи. Те явились очень быстро – видимо, обретались неподалёку. И правильно.
Патрик глянул на троицу ласково – он умел.
– Ну что, орлы, кто заколдовал объявление?
– Не мы, – тут же замотала зелёной головой Джейд Хант. – Я их предупреждала, если что!
– Их – это кого? – Патрик продолжал улыбаться.
– Я попросила о помощи Ванессу. С кафедры коммуникаций, – сообщила Амалия Плюи, тряхнув разноцветной гривой.
– Ванесса Там? – грозно вопросила госпожа Гобер.
– А она подружку привела. Та всё и сделала, – пропела Амалия.
– Какую ещё подружку? – предчувствие было отменно неприятным, а госпожу Гобер вообще не так часто посещали предчувствия.
– Ну эту, как её, Розмари, Марироз, Розовую Мари… Шестерёнку, короче, – сообщила Джейд.
Госпожа Гобер застонала. Господи, за что ей это всё? Что опять вытворила эта ужасная девчонка?
Она схватилась за магическое зеркало и вызвала профессора Дормира.
– Этьен, ваша студентка угробит нас всех! – сообщила она первым делом.
– Какая именно студентка и для чего ей это понадобилось? – осведомился Дормир на том конце.
– Студентка Стил!
– Чем вам снова не угодила бедняга Мэри-Роуз?
– Приходите с ней, немедленно. И разбирайтесь!
Через четверть часа исходная троица студентов жалась друг к другу на диване у стены, а перед столом госпожи Гобер стояли, понурившись, Ванесса Там, студентка кафедры магических коммуникаций, и Мэри-Роуз Стил, студентка кафедры артефакторики. Профессор Этьен Дормир вежливо улыбался из-за спины своей студентки.
– Ну, мне сказали – помочь, я и помогла, – пробормотала студентка Стил, иначе Шестерёнка, теребя конец длинной каштановой косы.
– Что именно ты сделала? – спросил Патрик.
– Они меня попросили, чтоб объявление было видно примерно везде, я так и сделала. Самые широкие настройки. За пределами Франкии – насколько это возможно.
– Ты так и сформулировала? Насколько это возможно?
– Ну да. А что – мне поставили задачу, я и решила.
– Так, хорошо. Показывай настройки.
Дальше госпожа Гобер смотрела, как Патрик с Дормиром и студенткой расковыривают магические настройки злополучного объявления, потом он отправил студентов прочь, всех, а сам попросил госпожу Гобер связаться с профессором де ла Моттом, ректором.
Тот как только услышал о любопытной коллизии, так сразу же изъявил желание прибыть и появился через четверть часа.
– И что у вас здесь?
– А вот взгляните, профессор, – показал ему свои выкладки Патрик.
Профессор отличался нездоровым любопытством ко всему подряд и весьма широким спектром способностей. Если кто и разберёт, что тут наворотили, то только он.
Он посидел, посмотрел, потрогал пальцем экран.
– Красиво, что. Что думаете делать с творцом сего великолепия?
– В зависимости от того, что там, – сощурился профессор Дормир.
Уж конечно, он за свою балбеску горой.
– Я вижу, что там для человека не оказались препятствием даже границы нашего мира.
– Что? – не поняла госпожа Гобер.
– Эту штуку, – профессор де ла Мотт осторожно потрогал пальцами экран, – могут видеть не только в пределах нашего с вами мира. Но и где-то ещё.
– Инопланетяне? – схватилась за сердце госпожа Гобер.
– Вряд ли именно инопланетяне, дорогая Арианна. Скорее – подобные нам существа, живущие где-то в параллельной вселенной. И наша талантливая госпожа Шестерёнка пригласила их на фестиваль.
– И что теперь? – госпоже Гобер рисовались странные и страшные существа с щупальцами вместо рук и непонятными отростками вместо волос, которые шевелились по всей голове.
– Теперь – какие данные у вас есть, дорогая Арианна? – де ла Мотт тоже умел говорить ласково.
– Вот тут нам отвечают из какого-то города, который никто не знает, где! – сообщила госпожа Гобер.
– Подходит, да. Покажите, что там отвечают, – де ла Мотт открывал письмо за письмом, смотрел вложения, качал головой. – На вид – совершенно нормальные люди, скажу я вам. И способны прочитать и написать в ответ, значит – владеют речью, письменной, а не только устной, а также современными технологиями в области связи и видеозаписи. Не всё потеряно. Что случится, если они и впрямь приедут на фестиваль?
– Я не готова представлять их как наших дорогих гостей из другого мира! – вздрогнула госпожа Гобер.
– Ну и не представляйте, дорогая Арианна. Как там называется их город? Ше-ле-хов? Вот так и скажите. Спросите, как представить, когда приедут, да и всё.
– Я думала оплатить им проживание и питание, раз они издалека, я ж не знала – насколько, – вздохнула госпожа Гобер.
– Ну так и что мешает? Пусть. Номер у них весьма симпатичный, девы красивые. С удовольствием познакомимся.
– Но Жак, как мы достанем их оттуда? Ты знаешь маршруты транспорта от нас в этот самый… как его… Ше-ле-хов?
– Мы подумаем вместе с Патриком, это интересная задачка. Патрик, ты ведь не против? – ректор глянул на Патрика.
Патрик улыбнулся ректору.
– Конечно, профессор.
– И талантливую деву пригласим, да, Этьен? – ректор глянул на профессора Дормира.
– Конечно, – кивнул тот с воодушевлением.
Госпожа Гобер выдохнула. Наверное, эта команда справится.
5. Мозговой штурм
Патрик Эбер любил вызовы своей репутации. Сделать то, что никому другому не под силу. Но иногда случалось так, что основное, то самое, что не под силу, сделал не он, а кто-то ещё. А разбираться всё равно ему.
Но – теперь уже, как есть.
Позже он спросил госпожу Гобер – почему просто не перестали отвечать? Или не написали – извините, мол, вы нам не подходите, напишите в другой раз. Госпожа Гобер только руками развела. Потом подумала и добавила – нельзя же оставлять незавершённым магическое действие, раз уж начали. Патрик согласился.
Так что, наверное, это просто судьба.
Патрик не был особенно силён в стихийной магии и мало что мог сказать о глобальных магических законах. Так вышло – у них в семье преобладали менталисты, и изредка встречались целители. Он просто тихонечко стоял за спинами увлечённых учёных – ректора де ла Мотта, профессора Дормира и третьекурсницы Мэри-Роуз Стил, а те сидели над большим листом бумаги и черкали по нему, проверяя какие-то теоретические выкладки.
Насколько Патрик вообще смог понять, речь шла ни много ни мало о портальной магии и о перемещениях без артефакта портала.
Портальная магия была, как бы это сказать, не то чтобы неизученной, просто она очень мало кому давалась. Поэтому профессор де ла Мотт перерыл множество научных трудов, написанных великими умами прошлого, и сейчас пытался применять их выкладки к насущной проблеме. Он владел артефактом портала, сокровище хранилось в их семье много лет, но перемещаться без артефакта раньше не пробовал. А артефакт, ясное дело, мог доставить только в знакомое место или к знакомому человеку.
– Знаете, коллеги, почтенный Дамиано Велассио писал, что так должно выйти. Потому что ему далось легко, и его наставнику в этой области, господину Раньеро из Кайны, тоже давалось легко. А мой предок граф Орельен в тяжёлый час сел, подумал и тоже что-то понял.
– А вы читали, что писал по нашему вопросу великий Жиль де Роган? Он, хоть и не портальщик, а вовсе воздушник, тем не менее умел переместить себя и нужный предмет из точки А в точку Б по своему выбору! – заметил профессор Дормир.
– Я читала, – встряла девчонка Шестерёнка. – Там бред сивой кобылы в лунную ночь, стихи какие-то.
– Тьфу на тебя, студентка Стил, – ответил ей де ла Мотт. – Может быть, в тех стихах-то как раз и вся соль? Ты вообще читала о том, что некоторые великие умы утверждали – без стихотворного заклинания не будет магического воздействия? И каждый маг должен написать свою книгу стихов сам.
– Бред, – помотала головой студентка Стил. – Все и так справляются.
– Дитя прогресса, что поделать, – усмехнулся профессор де ла Мотт. – И ты, детка, конечно же, не припомнишь ни одного стихотворения?
– Не-а, у меня голова под такое не заточена, – сообщила студентка Стил. – Но я сохранила себе самое убойное. Сейчас.
Она достала телефон, полистала в нём фотографии и протянула де ла Мотту. Тот глянул, прочитал. Потом ещё раз прочитал.
– Если сложить преизрядно три разных стихийные силы, и к ним добавить лишь толику малую жизни и смерти, то непременно окажешься ты в неизведанном месте, можно и в том, что известно – от силы твоей то зависит, и от удачи твоей тоже зависит немного, – профессор вздохнул и вытер лоб рукавом. – Его высочество не утруждал себя подробными комментариями к тому, что он делал.
– А делал много и разное, – вздохнул в ответ профессор Дормир.