Вендетта (страница 6)

Страница 6

Запомнив номер телефона, я вернулась к оставленному у кафе угнанному байку, и направилась в интернет-салон.

Имея имя и номер телефона, адрес парня отыскать тоже труда большого не составило. И спустя уже час, я парковалась у дома нужного мне человека.

– Кого ещё черти принесли? – раздался грубый голос из-за двери, когда я нажала на дверной звонок.

Собачий лай и тяжёлые шаги по скрипучим полам, а потом дверь открылась.

– Ну и кто тут? – спросил верзила, распахивая дверь.

– Дюк? – спросила я, стоя на крыльце двухэтажного дома.

– Я. А ты кто такая?

– Мне нужен Гарри, – сказала. – Я слышала, что ты тоже его искал.

– Этот подонок? Тебе-то он зачем? Эй, шавка, – крикнул он вглубь дома. – А ну заткнись!

– У меня к нему дело, – произнесла я, глядя, как дверь в одной из комнат открылась, и в коридор выскочил ретривер.

Бросившись к входной двери, пес резко затормозил, а потом и вовсе стал пятиться назад, негромко поскуливая.

Хм, почувствовал мою волчицу?

– А ну пошёл вон? – прикрикнул на пса хозяин, и тот тут же сбежал.

Дюк оказался здоровенным. Высокий рост, огромные руки. На ринге наверняка он берёт силой.

– Я не знаю, где этот паршивец, но видят Боги, если я его найду, то шею сверну, – сказал Дюк.

– Значит ты вообще не нашёл на него никакой информации?

– Да есть у меня пара адресов, где тот мог бы быть, но как видишь, он и оттуда свалил.

– Что за адреса?

– Адрес его любовницы и съёмной квартиры, – ответил Дюк. – Только там пусто. Даже баба его свалила.

– Поделишься? – спросила я.

– Зачем мне это? – спросил тот и улыбнулся.

Хм, ладно.

Вынув из кармана стодолларовую купюру, помахала ею перед здоровяком.

– Это всё? – поморщился Дюк.

– Как понимаешь, я тоже Гарри ищу не просто так, – пожала я плечами.

– Ладно, жди, – и сказав это, парень скрылся из виду, а спустя минуту протягивал мне огрызок бумаги, где корявыми буквами было написано два адреса и имя – Миранда Силерон.

Глава 4

Детектив Джереми Смит…

– Послушай, Джереми, – проговорила Сайма Веттер. – Что-то странное происходит, – сказала она, обхватив себя руками.

Мы стояли рядом с допросной, где никого сейчас не было.

– О чём ты? – нахмурился я.

– Я не знаю, – пожала она плечами. – Но после разговора с тобой, я решила понаблюдать за шефом.

– Что? – не поверил я своим ушам.

– Понимаю, глупо, но… понимаешь, просто у меня никак не вяжется его вчерашнее поведение с обычным. Как правило – шеф всегда рассудительный, никогда не повышает голос без лишней на то причины, а тут как с цепи сорвался! – воскликнула Сайма на последних словах.

– Да, ты права, – не мог не согласиться.

– Даже если дело «Диаглос инкорпорейтед» было у другого отдела, то, что ему мешало сразу тебя об этом предупредить? И потом, ты поймал преступника, тогда почему он так отреагировал? Он же тебя отлично знает, мог же предположить, что ты не оставишь это дело на самотёк, а возьмёшься за него. Тогда какого чёрта он тебя отстранил?

– Сайма, я уже миллион раз думал об этом, – покачал я головой. – Единственное, что мне приходит на ум, это то, что кто-то свыше отдал ему этот приказ.

– Возможно, но тогда у меня всё равно не вяжется его поведение с произошедшим. Послушай, меня весь день мучали сомнения, и тогда я решила проследить за ним.

– Что? Ты с ума сошла? – поразился я.

Чёрт, даже если шеф в чём-то и замешан, то ей точно нельзя влезать в это дело.

– Джереми, да послушай же! – зашипела девушка, подступая ко мне ближе. – Он вёл себя странно, вот я и решила посмотреть, что тут происходит. Короче, вчера, уже поздно вечером, шеф Уолкер встречался с одним человеком, – сказала она и сделала паузу.

– Ты хочешь, чтобы я из тебя всё выпытывать начал? – недовольно нахмурился я.

Есть у этой женщины такая привычка, сперва заинтриговать, а потом ожидать реакции. Чёрт, ненавижу это.

– Не нужно выпытывать, – улыбнулась Сайма. – Это был конгрессмен Виейро!

– Виейро? – повторил, припоминая человека, который с самого первого момента, как появился на телеэкранах вызвал у меня массу сомнений на свой счёт.

– Да! – довольно проговорила Сайма. – Я не знаю, о чём именно они разговаривали, но были явно не в духе.

– И ты решила, что конгрессмен как-то причастен к делу с исследованиями?

– Не знаю, – нахмурилась Веттер. – Но с того момента, как ты накрыл ту подпольную лабораторию, явно что-то произошло.

– Так, ладно, – выставил я руки перед собой. – Ты больше в это дело не лезешь, поняла?

– Джереми, я не оставлю тебя одного! – воскликнула Сайма.

– Нет. Послушай меня… если конгрессмен как-то связан с лабораторией, то у тебя могут быть проблемы. Послушай, и не перебивай! – остановил я, желавшую возразить женщину. – Если он как-то связан, то может быть и не один в этом деле. А если это так, то тебе опасно даже иметь подозрения на этот счёт, ты понимаешь?

– Джереми, – сложив руки в замок, уверено произнесла Сайма. – Я детектив! И ты отлично знаешь, что я хороша в этом деле.

– Ты хороша, но не старайся прыгнуть выше своей головы, – зашипел я, стараясь образумить своего друга.

– Ты мне не доверяешь?

– Господи, да при чём тут это? – возвёл глаза к потолку. – Я просто не хочу, чтобы ты лезла в это дело! Посмотри, я всего лишь попал в лабораторию и арестовал Бенета, и меня уже едва не вышвырнули из полиции. А что будет, если ты возьмёшься за конгрессмена? Ты хоть представляешь себе?

– Ладно, я тебя поняла, – согласилась она, чем вызвала у меня массу подозрений. – Ну а у тебя как? Слышала, что ты в одиночку вчера двоих преступников арестовал?

Что ж, придётся сделать вид, что я купился на её интерес.

– Да, странный случай был.

– Расскажешь?

– Да нечего особо рассказывать. Дама вечером возвращалась с работы, а до этого была в банке и обналичила крупную сумму. Те парни следили за ней прямо от банка, а когда появилась возможность – напали.

Рассказывать о той босоногой девушке, что прикрыла меня, я не стал. Ситуация была странной, и пока я сам в ней не разберусь, никому не стоит знать об этом.

– То есть они не хотели изнасиловать её?

– Нет, – усмехнулся я, припоминая события. – Просто у неё к талии был примотан пакет с деньгами. Вот они и возились с ней. Это просто в неотложке сделали неправильный вывод. Одежда-то на ней была порвана.

– Понятно.

– Сайма, – нахмурился я. – Пообещай мне, что не будешь лезть к конгрессмену.

– Джереми, я же уже согласилась, что неправа! Чего ты от меня ещё хочешь?

– Я хочу, чтобы ты мне пообещала!

– Джереми… – начала Сайма, но её перебили.

– Смит, вот ты где! – воскликнул Джон Бейкер. – Я везде тебя ищу. Похоже, сегодня мы снова с тобой на смене! – сказал парень, приближаясь.

– Сайма, не лезь в это дело, поняла?! – прошептал я, оборачиваясь к парню.

* * * * *

Лекси…

Когда-то у меня были родители. Но так уж вышло, что мать я совершенно не помнила. Всё-таки в то время я была ещё младенцем.

Мама умерла через несколько дней после того, как родила меня. Не знаю точно, что у неё было, но врачи не смогли её спасти. И меня воспитывали папа и бабушка.

Когда я была ещё совсем малышкой, то безумно скучала по маме. Тогда я хотела стать настоящим врачом и спасать людей. И я при каждом случае пыталась наложить повязку или поставить «укол», пусть даже если у бабушки просто болела голова. Но моя мечта испарилась, когда я однажды упала и повредила коленку. Я пыталась наложить себе повязку из вырезанного из цветной бумаги цветочка, но боль не проходила. Больно было не только от ранки, но и от осознания, что врачом мне стать не получится. И я смирилась.

Когда я стала старше у меня была ещё одна мечта. Я хотела стать полицейской. Гоняться за преступниками, арестовывать их… как когда-то мой отец. Спасать людей. Ведь это очень почётно! И я гонялась за соседскими мальчишками с палочкой в руках, представляя, что это моё оружие. Но это было ДО того, как отец погиб на задании.

И вот сейчас я не смогла спасти ба. И да, я гоняюсь за преступником, но не для того, чтобы его арестовать, а чтобы уничтожить.

Судьба очень странная штука. Ведь и третьей моей мечте не суждено теперь сбыться.

Приехав по первому адресу, Гарри я не нашла. Дверь оказалась закрытой. И пусть меня это не остановило, и я всё же попала внутрь дома, но там оказалось пусто.

А по второму адресу мне открыл мальчишка лет пятнадцати и сказал, что его мама, Миранда Силерон, вчера вечером, вместе со своим новым мужем, отправилась в путешествие. Куда они уехали, он не знал. Прост она оставила ему деньги и скрылась вместе с Гарри.

Я зашла в тупик.

Что мне теперь делать? Где его искать?

И вот сидя в кафе, за столиком у окна, я медленно потягивала горячий кофе и размышляла над своими дальнейшими действиями. Размышляла, пока в кафе не вошёл тот самый коп… а моя волчица подняла голову и принюхалась.

– Сайма, я сказал тебе, не лезь в это дело, – негромко проговорил он в телефон. – Я сам в этом разберусь.

Подойдя к стойке, он заказал кофе и бургеры, а я прислушалась к разговору.

– Нет, просто поверь мне, – проговорил коп. – Если он замешан, то я смогу найти информацию.

– …

– Да, хорошо…

– Только не забудь о чём мы с тобой договорились, идёт? В это дело ты не вмешиваешься.

– …

– Да-да, если что, я позвоню тебе.

Сбросив вызов, детектив огляделся по сторонам, и я быстро спрятало лицо, прикрывшись волосами. И пока девушка за стойкой готовила заказ, не слыша разговора, а мне обострённый слух помог уловить каждое слово, детектив набрал чей-то номер.

– Алло, Чен?

– …

– Да, это я. Слушай, у меня к тебе дело.

– …

– Мне нужно всё, что ты сможешь раскопать на конгрессмена Виейро.

– …

– Это срочно, Чен!

– …

– Нет, приятель. За тобой долг. И мне нужна информация.

– …

– Хорошо, буду ждать, – сказал он и отключился.

Конгрессмен? Зачем этот парень копает под такую важную шишку?

Моя волчица заворочалась, когда полицейский забрал заказ и направился мимо нас к выходу, а мне пришлось быстро отворачиваться.

Что ж, вот он мой шанс найти того парня, в котором, как и у меня, внутри есть зверь.

И, поднявшись с места, я расплатилась и проводила взглядом полицейскую машину. А потом завела угнанный байк и отправилась следом за копом. Мне стоит за ним проследить.

* * * * *

– Смит, почему ты вообще пошёл в полицию? – спросил меня Бейкер. – Я имею в виду, чем тебя привлекла эта профессия?

– А почему ты спрашиваешь?

– Хочу понять, правильный ли выбор я сделал когда-то.

– Ну, здесь уже решает каждый сам за себя. Что хорошо для меня, ещё не означает, что это будет хорошо и для тебя.

– И всё же, почему?

– Сложно сказать, – проговорил я, выруливая на кольцевую. – Сказать, что помогать людям и защищать их, будет неправдой. Может, это просто адреналин? Не знаю. Но вот когда я гонюсь за преступником, нахожу улики и ломаю к чертям собачьим их липовые алиби, то понимаю, что именно это мне и нужно. Это даёт мне знание, что я хорошо сделал свою работу и теперь эта сволочь надолго засядет в тюрьму за свои преступления.

– Так, а разве это не одно и то же?