Инг-Мари. Виртуоз магического сыска (страница 4)

Страница 4

– Так в чем же ваша проблема, госпожа Дэвиш? – соловьем заливался фэйри, вгоняя женщину в краску, не очень подходящую ее солидному возрасту. – Я непременно помогу вам, даю слово благородного йона.

Госпожа Дэвиш совсем раскраснелась, что стало заметно даже под толстым слоем пудры, на которую она не поскупилась.

– В мою кладовую повадился воришка, – сказала она неожиданно глубоким грудным голосом. – Спасу от него, негодяя, нет.

– Он что-то украл? – вставила Эбби и удостоилась быстрого недоверчивого взгляда.

– В том-то и дело, что ничего, – призналась женщина и вздохнула.

Эбби не поняла.

– Тогда зачем вы пришли?

Реми украдкой покачал головой с явной укоризной. Мол, не надо так грубо.

– Это мисс Лерой, моя компаньонка, – быстро представил он ее, чуть виновато пожимая плечами.

Госпожа Дэвиш оскорбленно вскинула завитую голову и смерила Эбби негодующим взглядом, словно неуловимые воришки были ее, Эбби, виной.

– У меня свое дело, и в кладовой я храню продукты, недешевые, между прочим, милочка.

За милочку Эбби готова была сообщить, что думает по поводу ее пуделеобразной прически, но Реми уже пришел клиентке на выручку.

– Если у вас ничего не пропало, то как вы догадались о вторжении в свои владения?

Женщина помрачнела.

– Они бьют посуду и еще… Тут замешана магия.

Последнее слово она почти прошептала, так что Реми пришлось низко к ней наклониться, чтобы разобрать. Длинная белая коса качнулась возле ее лица, и госпожа Дэвиш зачарованно проследила за ней взглядом. Ушлая Кайя тоже приблизилась, чтобы не упустить ничего, и эта троица стала похожа на кучку заговорщиков, склонившихся над планом очередного демарша. Эбби почувствовала себя лишней, а это чувство всегда ее очень раздражало.

– Так, – нарочито громко произнесла она. – Что же вы хотите от нас? Делами о преступлениях, совершенных с помощью магии, заведует специальный отдел. Обратитесь туда, и вам помогут.

– Так не было же преступления, – протянула Кайя таким голосом, будто сомневалась в умственном здоровье Эбби.

– Значит, скоро будет, – с мрачной радостью заключил фэйри. – Мы беремся за ваше дело, госпожа Дэвиш. И прямо сейчас пойдем и осмотрим место будущего преступления.

Если Эбби и было что возразить (а ей было!), слова ей не дали. Инг-Мари повел свой женский отряд на выход, открыл дверь перед Кайей и госпожой Дэвиш, а Эбби задержал. Наклонился и, обдав ароматом клубники, возбужденно прошептал:

– Какая удача, да?

«Это идиотизм», – подумала Эбби, но покорно пошла следом за своим фэйри. А вроде бы она должна была им командовать, она же его контролирует, а не он ее. Но почему-то все опять выходило наоборот, как и почти все в жизни девушки по имени Эбби Лерой.

Дело, о котором с такой гордостью говорила госпожа Дэвиш, оказалось маленькой винодельней, почти подпольной, поскольку Эбби сомневалась в наличии у этой досточтимой госпожи всех необходимых разрешений. Оттого и неудивительно беспокойство по поводу мнимых воришек, ведь в подвальной кладовой оказался склад готовой продукции. Вот тебе и «недешевые продукты».

– Сюда, пожалуйста. – Хозяйка достала откуда-то из складок старомодной юбки ключ и отперла внушительных размеров замок. Петли душераздирающе заскрипели, и за дверью начались широкие каменные ступени, ведущие в темноту. Реми хмыкнул и, щелкнув пальцами, зажег несколько зеленых огоньков, закруживших над его ладонью. Свет их был тусклым, но вполне достаточным, чтобы начать спуск. Фэйри явно рисовался перед заказчицей, да и перед остальными тоже, но выглядело и впрямь впечатляюще. Настоящее природное волшебство фэйри. Эбби видела его впервые.

Хозяйка даже забыла про выключатель и зажгла электрический свет, только когда Реми достиг конца лестницы. В кладовой было ожидаемо прохладно, особенно в сравнении с теплым летним вечером снаружи. Реми встряхнул кистью, и огоньки впитались в кожу. Эбби прошла дальше и первой увидела между стеллажами с готовой продукцией осколки битых бутылок.

– Я не стала ничего трогать с минувшей ночи, – сказала госпожа Дэвиш, довольная своей сообразительностью, – чтобы вы собрали улики.

Эбби поморщилась. Знание терминологии выдавало в ней любительницу детективных историй, а это могло добавить им с Реми проблем.

Инг-Мари опустился на одно колено и замер.

– Что он делает? – благоговейным шепотом спросила госпожа Дэвиш у Эбби, и та покачала головой, потому что понятия не имела.

– Я чувствую человеческую магию, – после продолжительной паузы сказал Реми. – Очень слабо, скорее всего ваш маг-воришка использовал блокирующие чары, чтобы скрыть свои действия.

– Как ты это понял? – удивилась Эбби, и фэйри многозначительно постучал себя по кончику носа. Выходит, фэйри могут чувствовать магию? Становится все интереснее и интереснее.

– И что вы будете делать дальше? – заинтересовалась госпожа Дэвиш. – Вы устроите засаду?

– Именно так. Да, мисс Лерой?

Эбби стремительно подлетела к Реми, совсем без благоговения схватила за локоть и оттащила в сторону.

– Какая засада? Мы что, собираемся провести здесь ночь?

– Если честно, то еще никто не жаловался на ночь, проведенную со мной, – хитро улыбнулся он.

– Тогда я буду первой!

– Какой удар по моему самолюбию!

Определенно, он не планировал проявлять серьезность. Эбби могла злиться сколько угодно, но упрямый фэйри уже все решил.

В итоге дверь за хозяйкой закрылась, скрипя петлями, послышался звук запираемого замка. Быть закрытой в темном подвале Эбби не понравилось, а тусклый жутковатый свет зеленых волшебных огоньков только еще больше нервировал. Эбби даже в голову не приходило, что у сыщиков такая опасная и страшная работа.

– И что мы будем делать, если сюда и правда придет маг?

– Ну, во-первых, не мы, а я. – Реми с удобством расположился на пустой бочке. – А во-вторых, сначала посмотрим, на что этот маг способен.

Эбби не хотелось бы на своей шкуре проверять возможности неизвестного мага – защитными артефактами против боевой магии инспекторов не снабжали. Не было еще прецедентов. Эбби наматывала круги по подвалу, пока полностью уверенный в себе фэйри качал ногой в такт неслышимой музыке.

Время шло. Эбби замерзла, проголодалась и устала. Часы показывали без четверти полночь, еще немного, и начнется новый день. Встречать завтра в компании фэйри-авантюриста в ее планы как-то не входило, о чем она тут же и сообщила.

– Мы теперь компаньоны, Лерой, – ответил Реми, ничуть не смущенный напором. – Напарники, товарищи, почти любовники…

– Не дождешься!

– … так что у нас впереди еще много совместных ночей вроде этой. Ну, я надеюсь, что немного повеселее этой. Где этот воришка, я начинаю терять терпение.

О, Эбби его уже почти потеряла! Реми играл со светлячками, заставляя их крутиться вокруг указательного пальца то по часовой стрелке, то против. От зеленого мельтешения уже в глазах рябило.

– Если он не придет через час, – начала Эбби решительно, – то я здесь больше ни…

Реми резко сжал кулак, огоньки исчезли, и фэйри прижал палец к губам. Эбби испуганно замерла. Сначала все было тихо и спокойно, а потом откуда ни возьмись налетел порыв горячего ветра. С ближайшего стеллажа посыпались потревоженные бутыли, разбиваясь на мелкие осколки. Реми соскочил с бочки, схватил Эбби за руку, и в этот момент у нее закружилась голова. Ветер подхватил ее и завертел, отрывая от земли…

Глава 2

Эбби никогда прежде не бывала за разделительной чертой. Реми держал ее за руку, и только это ощущение придавало случившемуся хоть какой-то реальности.

– Мы… мы телепортировались?

Фэйри разжал пальцы, и Эбби на миг охватил совершенно иррациональный страх, что она осталась совсем одна. В незнакомом месте, в темноте и тишине. Впрочем, насчет тишины она поспешила.

Они оказались посреди узкой, мощенной булыжником улицы, освещенной луной и зеленоватым свечением уличных фонарей, подозрительно похожих на магических светлячков Инг-Мари. Эбби огляделась – местность была ей незнакома. Дома возвышались по обе стороны от дороги, такие мрачные и темные, как миниатюрные замки. Кое-где в окнах проплывали рыжие огоньки, то ли свечи, то ли привидения. Эбби не удивилась бы.

– Я чувствую его, – неожиданно низким вибрирующим голосом произнес Реми и сорвался с места. Эбби не хотела его потерять и поспешила следом.

Она уже поняла, что они каким-то образом попали на территорию фэйри, отгороженную от города людей магической разделительной чертой. Два разных мира, существующие бок о бок друг с другом, но почти не пересекающиеся. Казалось, что даже воздух здесь другой. Эбби дышала и никак не могла надышаться, будто пьянея от непривычных запахов влажной земли, камня, терпкого привкуса свечного дыма на языке. Булыжник под ногами был выпуклый, неровный, так и норовил вывернуть ноги, непривычные к нему, но Эбби быстро приноровилась.

Улица закончилась тупиком, точнее, стеной деревьев. Зеленые светляки порхали вокруг, лениво выхватывая из плотного серого сумрака изогнутые линии ветвей и бахрому листьев. Светлые волосы Реми мелькнули гораздо правее, Эбби рванула туда и на полной скорости влетела в спину фэйри, неожиданно крепкую.

И на них откуда-то сверху полился слепяще-яркий белый свет.

– Назовите свои имена, – прозвучало из темноты требование, произнесенное властным мужским голосом. Эбби сразу поняла, что лучше слушаться, и на всякий случай развела руки в стороны, не выходя из-за спины Реми.

– Реми Симонет, – ответил Инг-Мари, и Эбби насторожилась. – В чем нас обвиняют?

– В незаконном пересечении разделительной черты. Кто ваша спутница?

Эбби не успела ничего придумать, как Реми ответил за нее:

– Моя жена, Сага Симонет. Она очень скромная. Ну же, любовь моя, покажись уважаемым йонам из стражи.

Эбби опасливо вышла из-за его спины, старательно изображая скромность. Хотя все ее актерские потуги тонули под волнами тревоги. Стража. Значит, их задержат как незаконных мигрантов. Перспектива вызывала у Эбби не столько ужас, сколько возмущение. Один день! Один проклятый день в компании этого горе-сыщика, и она уже без пяти минут в темнице, или куда там сажают преступников у волшебных существ?

Свет рассеялся, и навстречу им вышел мужчина-фэйри. Встреть его Эбби хоть в городе людей, ни за что бы не ошиблась в его принадлежности к волшебному народу. Такого аристократического изящества не добиться ни изнурительными тренировками, ни отличными учителями, ни высоким происхождением. Это идет из самой их природы. У этого фэйри были длинные темно-красные волосы, свободной волной стекающие по идеально ровной спине. Раскосые глаза, красиво очерченные губы и острый подбородок. Когда он подошел ближе, вокруг него появилось рыжеватое свечение, позволившее разглядеть как следует точеные черты лица и цвет глаз – янтарно-желтый.

– Реми Симонет? – Он смерил Инг-Мари внимательным взглядом. – С женой?

– Все верно, – покивал Реми. – И мы попали в пренеприятнейшую ситуацию. А как вас называть, уважаемый йон?

Красноволосый страж проигнорировал вопрос. Повернулся к выходящим из-за деревьев товарищам:

– В темницу до выяснения обстоятельств.

– Вы не имеете права! – не выдержала Эбби и вышла вперед. – Сначала вы должны связаться с полномочным представителем людей.

– Ваш муж не человек, – спокойно ответил ей красноволосый. – Соответственно, и вы тоже.

Вот, значит, как. Сама по себе Эбби для них ничего из себя не представляет, а поскольку Реми не добавил к своему имени заветного слова «йон», то оба они лишались привилегий высших фэйри. Такая сложная иерархия, хотя, подумала Эбби вдруг, и у людей все довольно непросто.