Даркут. Взросление. Том 2 (страница 10)
На площадке перед замком шла Лагерта и тащила связку учебных топоров. Увидела Ирию и пробурчала:
– Явилась, не запылилась.
Ирия подошла ближе и сказала:
– Мне кажется, ты потолстела. Совсем перестала заниматься с топором?
Подруги улыбнулись и обнялись.
– Ну, как ты? – спросила Лагерта. – Говорят, Разрубающий черепа уже отведал крови?
Ирия кивнула.
– Отведал и ему понравилось. Хочет еще, да побольше.
Из отверстия второго этажа башни донжон показалось лицо Скаэтты. Глава школы поманила Ирию к себе. Легарта тоже заметила начальницу.
– Потом поболтаем, – пообещала Ирия и отправилась к башне.
Лагерта потащила топоры дальше.
Поднимаясь по винтовой лестнице внутри башни, Ирия глянула в отверстие и увидела девочек, выстроившихся на заднем дворе. Новое пополнение.
Она поднялась на второй уровень и вошла в покои Скаэтты.
Девушка уже была здесь несколько раз. Большая темная комната, стены из камней, прикрыты медвежьими и волчьими шкурами. Огромные полукруглые окна, насколько помнила Ирия, всегда открыты.
Скаэтта сидела на каменном стуле у окна и всматривалась вдаль. Не повернув головы, она сказала:
– Ты вернулась.
Ирия подошла ближе. Ноги утопали в ковре из шкуры зуброна.
– Да. Вернулась раньше, чем хотела.
Скаэтта повернулась и внимательно осмотрела девушку. Задержала взгляд на топоре.
– Я вижу, что Разрубающий черепа уже прекрасно послужил тебе.
Ирия кивнула.
– Да, он помог мне в поединке с давним врагом.
Скаэтта снова отвернулась, разглядывая что-то через окно. Наверное, следила, как проходят занятия, потому что Ирия услышала далекий стук учебных топоров.
– Зачем ты явилась? Я не дам тебе того, что ты хочешь. Ты получила от острова все, что могла.
– Все ученицы свободны в своих желаниях, – возразила Ирия. Она никогда не думала, что будет спорить с самой Скаэттой. – Я просто хочу сделать им предложение. Они могут добиться богатства и славы.
– А могут утонуть в море или сложить головы в бою, – сказала Скаэтта, снова развернувшись к собеседнице.
– Разве ты не учила, что это славная смерть? – спросила Ирия.
Скаэтта поджала губы и промолчала. Затем добавила:
– Может быть и так, но я не дам повалить священные дубы на доски для корабля.
– А если я назову драген «Неукротимая Скаэтта»? – спросила Ирия.
Глава школы снова замолчала.
– Дело не в том, что я хочу польстить тебе, – продолжила Ирия. – Дело в том, что ты построила в суровом мужском мире варнахов свой женский уголок. Десятилетиями ты берешь под свою опеку обиженных и слабых девочек. Ты делаешь из них славных воительниц. В мире, где женщины слабы и обездолены, ты делаешь из них сильных и независимых бойцов. Они могут на равных соперничать с самыми могучими воинами. Никто и никогда не отмечал твои достижения. Зачем девушки, обученные тобой, уходят в дружины тэнов, когда могут образовать свою, женскую дружину? Так пусть же теперь твои воспитанницы сами участвуют в набеге на корабле, построенном из дубов острова Молройз. Мы соберем славную добычу и посвятим ее в твою честь и в честь богини Рон.
Скаэтта криво усмехнулась.
– Просто скажи, что тебе нужны дружина и корабль. Хватит лизать мою задницу.
Ирия помедлила и сказала:
– Да, мне нужны дружина и корабль. Но только для того, чтобы продолжить твое дело вне острова.
Скаэтта покачала головой.
– Ах, девочка, если бы ты только знала, чего просишь от меня.
– Я прошу всего-навсего позволения поговорить с девушками и срубить пару старых дубов, – сказала Ирия.
Скаэтта кивнула.
– Хорошо. Кто я такая, чтобы стоять на пути несущегося вала судьбы? Только назови корабль «Неукротимая Рон», поняла?
– Благодарю, – прошептала ликующая Ирия. Если бы Скаэтта позволила, она бы поцеловала ей руку.
– Иди, – сказала Скаэтта. – У вас осталось мало времени до начала набега.
Времени и в самом деле было в обрез. В самом начале эда харпа, месяца весны, тэны и джерлы должны привести драгены к приморскому городу Коупенг. Там конанг проведет всеобщую сходку, на которой капитаны решат, куда состоится набег. Опоздавших могли не допустить к участию в набеге.
Лагерта и Каиса с радостью согласились участвовать в набеге. Вместо них обучением новых девочек снова занялась Скаэтта.
Лагерта обладала начальными навыками плотника и примерно знала, как строить корабль. Вместе с нею Ирия валила вековые дубы в лесу.
Скаэтта разрешила рубить не все деревья. Стволы подходящих для строительства дубов глава школы сама обвязала красными ленточками.
Бревна девушки привозили к берегу озера на повозках, запряженных зубронами. Там их принимала Валборга.
Бывшая учительница хорошо знала корабельное дело. Ее муж был плотником конанга, не Эйнара, а бывшего правителем задолго до него.
– Мы успеем построить драген до эда харпа? – с надеждой спросила Ирия.
Валборга, как обычно, проворчала:
– Куда вы лезете, сосунки? Еще молоко на губах не обсохло, а уже корабль им подавай. Да еще непростой, а драген.
И больше ничего не сказала. Ирие ничего не оставалось, как только быстрее и больше доставлять дерево из леса.
Поначалу дело стояло на месте. На берегу росла груда бревен, а Валборга потихоньку обрабатывала их топором. Ирия пришла в отчаяние. Пошла к Скаэтте, но глава школы пожала плечами.
– Тебе стоит довериться Валборга. Если кто из женщин и может построить корабль, то это она.
– Но она двигается медленнее мегатерии! – пожаловалась Ирия.
– Ты сама хотела этого, – ответила Скаэтта и отвернулась к ученицам, с любопытством глазевших на Ирию.
Через два дня Ирия вместе с Лагертой приволокли на берег очередные бревна. Девушка хмуро огляделась и не поверила глазам. На берегу стоял почти готовый остов корабля. Только вчера на этом месте лежали неотесанные бревна.
– Как она это сделала? – пораженно спросила Ирия.
Чумазая Лагерта вытерла грязь с лица и хитро улыбнулась.
– Магия Скаэтты.
Ирия глянула на подругу и недоверчиво сказала:
– Здесь что-то не так. Ну-ка, рассказывай. Не то голову отрежу.
Лагерта ответила:
– У тебя кишка тонка, чтобы справиться со мной. Валборге помогли женщины из близлежащих деревень. Они пришли сюда вечером. Очень хорошо помогли, особенно жены и дочери кузнецов и плотников. Работали всю ночь. Я боялась, что ты проснешься и испортишь сюрприз, но ты спала, как убитая.
Ирия еще раз огляделась и увидела многочисленные следы на песчаном берегу.
– А как же они приплыли сюда?
Лагерта махнула в сторону замка.
– Скаэтта откуда-то взяла множество лодок. Хватило, чтобы перевезти всех.
Ирия пораженно покачала головой.
– Все равно не поверю, пока не увижу своими глазами.
Вечером она пришла на берег и остановилась, удивленная. Весь берег и в самом деле усыпали незнакомые женщины. Повсюду горели костры. Доски смачивали водой и держали над огнем для придания дополнительной прочности. А еще на кострах кипела смола. Стучали топоры и визжали сверла. Наполовину готовый драген стоял на берегу, облепленный многочисленными помощницами Ирии. Еще несколько десятков, подальше от воды, у подножий деревьев, шили парус.
– Ну, чего стоишь, не мешайся, – одна из женщин проходила мимо и толкнула Ирию.
Девушка подошла к охрипшей от криков Валборге и сказала:
– Я даже не знаю, как благодарить вас за помощь.
Валборга наблюдала за установкой мачты и раздавала указания. Глянула на Ирию.
– А, это ты. Выспалась, наконец. Нам твоих благодарностей не надо, просто не забудь, когда добычу будешь делить.
– Не забуду, куда мне деваться, – улыбаясь, сказала Ирия.
В конце зимы, когда Янтарная река совсем освободилась от льдов, Ирия пришла попрощаться со Скаэттой.
Драген «Неистовая Рон», свежесрубленный, пахнущий соком деревьев, выкрашенный в красный цвет, уже сделал несколько пробных заплывов по озеру. Он отлично держался на воде, изящный и легкий, способный взять на борт пять десятков гребцов.
На парусе корабля мастерицы из соседней деревни нарисовали богиню Рон. Лицо богини чем-то неуловимо напоминало Ирию. Волосы изобразили в виде шипящих извивающихся змей.
– Мы уплываем, – сказала Ирия. – Я пришла проститься и еще раз поблагодарить тебя за помощь.
Скаэтта, как всегда, учила девочек рубить топором.
– Езжай уже, – сказала она, не глядя на Ирию. – И постарайся не сдохнуть в первом набеге. Хотя, обычно новичкам везет.
Ирия постояла еще немного, но Скаэтта так и не повернулась к ней. Тогда девушка поклонилась и ушла из замка. Она уже не видела, как Скаэтта поглядела ей вслед, начертила в воздухе магический знак и прошептала: «Храни ее, великая богиня бури».
Рано утром драген отплыл от острова Молройз. Провожать его пришли жители всех окрестных деревень. В основном, женщины.
Команда драгена собралась наполовину. Оставшиеся девушки, выпускницы школы острова Молройз, должны были присоединиться в Коупенге.
Валборга стояла на руле. Она должна была научить Ирию и Лагерту искусству управления судном, а потом сойти на берег.
На носу драгена вывесили деревянную статую богини Рон с яростным выражением лица и двумя топорами в руках.
Женщины молча собрались на туманном берегу. Ирия вместе с остальными девушками села за весла. Несколько взмахов и корабль, поскрипывая, отплыл в озеро. Женщины махали вслед.
На корабле затрубили гауры. Их было всего пять, одна из них Искорка. Это на них приехали девушки, вступившие в морскую дружину Ирии. Еще на корабле сложили доспехи, топоры и щиты. Чуть дальше лежали мешки с сухарями и вяленым мясом, бочки с водой.
Когда остров исчез в белом тумане, Ирия приказала поднять парус. Попутный ветер надул его и драген стрелой помчался по озеру.
Вскоре показалось устье Янтарной реки и драген, ведомый Валборгой, осторожно вошел в реку. Остановился ненадолго рядом с берегом и принял на борт местного лодочника. Он с детства плавал по реке и, как уверял, знал здесь каждый камешек.
Очутившись на корабле, лодочник увидел вокруг одних девушек и пробормотал:
– Куда я попал, спаси меня боги от Хеллахайма.
Впрочем, корабль по реке он провел хорошо. Прошел день и ночь и лодочник сошел там, где река делилась на два рукава.
Один, постепенно уменьшаясь, вел, в конце концов, к родному поселению Ирии. Второй, извиваясь, выходил к морю недалеко от Коупенга. По нему Ирия и направила «Неукротимую Рон».
Поначалу русло реки было широким. Валборга позволила Лагерте встать за руль. Это была ошибка.
К вечеру Лагерта посадила драген на песчаную мель. Днище не пострадало, просто корабль застрял и не двигался с места.
Валборга кричала и ругалась, также, как и когда Лагерта во время учебы промахнулась и ударила топором по ноге Ирии.
– Что стоите? – крикнула рулевая гребцам. – Берите веревки и живо на берег. Будете вручную вытаскивать корабль с мели.
Девушки прыгнули в воду и вскоре выплыли на берег. Собрались в кучу и разом потянули за веревки. Поначалу корабль не двигался, только скрипел корпусом.
Валборга ругалась так сильно, что небеса покраснели еще больше.
Девушки потянули изо всех сил и драген нехотя слез с песчаной ловушки. Морская дружина заночевала на берегу, всю ночь суша вещи на огне. После полуночи на костер набежало стадо шерстистых носорогов. Девушки с криками разбежались по берегу. Животные затоптали огонь и умчались в темноту. Вскоре топот ног утих и девушки вернулись к разбросанным дымящимся дровам. Остаток ночи провели без огня, стуча зубами от холода и прижимаясь друг к другу, чтобы хоть чуточку согреться.
Утром девушки вернулись на корабль и поплыли дальше.
– Больше не подходи к рулю! – предупредила Валборга Лагерту. – Или я выпущу тебе кишки и повешу на них на ближайшей скале.