Исповедь демонолога (страница 9)

Страница 9

Ее дом поражал отделкой как снаружи, так и – как я после убедился – внутри. Какая там воздушность, какая ажурность – он напоминал готический собор из тех, что строили еще в глубокой древности. Строгая геометрия, стрельчатый свод, острые шпили, вытянутые окна и двери, яркие витражи… Множество изящных садовых статуй: сотни людей в странных костюмах смотрели на меня пустыми глазами, в которых нет-нет да чудился свет. Каменные животные, которых не существовало в природе, разевали на меня свои пасти. Я невольно отодвинулся подальше от окна, а когда карета остановилась, выходить мне совсем не хотелось.

– Не волнуйся, это всего лишь дом, а ты – мой гость. Он тебя не укусит, – улыбнулась принцесса.

Я опомнился. Следовало выйти первым и подать госпоже руку. К тому же кто я такой, чтобы жаловаться? Есть вещи и похуже пугающих статуй. Бывают, например, комнаты развлечений, а у некоторых – вроде той же герцогини Алден – и целые подземелья с шестами, наручниками, крестовинами и всем, что может понадобиться тем, кому одной страсти уже мало.

Однако я вздрогнул, когда, ведя принцессу к парадному крыльцу, заметил лакея, появившегося прямо из воздуха, и конюха, глаза которого были совсем черными.

Наверное, я слишком сильно сжал руку Шериады, потому что она вздохнула и сказала:

– Знаю, стоило привезти тебя во дворец и оставить в моих апартаментах: там все, как у всех, вопиюще обычно. Но, во-первых, объяснить моей семейке, что ты мне очень дорог, я бы вряд ли смогла, не прибегая к внушению, чего мне бы, естественно, не хотелось. А во-вторых, чем раньше начнешь… Да?

Она как будто извинялась, что было еще немыслимее ее просьбы говорить «ты» в ее адрес. Я сжал кулак правой свободной руки так, что ногти впились в кожу.

«Очнись, – думал я. – Что ты остолбенел, как будто первый раз поместье аристократа увидел! Работай. Ты здесь для этого».

– Однако, – продолжала принцесса, – я привезла для тебя слуг-людей. Чтобы тебе не было одиноко. Или скучно…

Для меня? Мы уже входили в ярко освещенный холл. Разноцветные отсветы витражей причудливой мозаикой падали на стены, пол и фигуры замерших в поклоне слуг. Они полукругом выстроились у мраморной лестницы, как и предписывала традиция. Однако обычно так хозяина встречали после долгого отсутствия. Разве принцесса куда-то уезжала?

Слуг было много – с полсотни. Для крупного поместья, наверное, в самый раз.

Принцесса остановилась, и я невольно уставился на дворецкого – он стоял ближе всех к нам и, конечно, был единственным, кто носил не серую ливрею, приличную всем слугам мужского пола, а сюртук. Экономка рядом с ним – дама средних лет со строгим лицом и пучком совершенно седых волос на затылке – присела в реверансе. На ней было черное платье – королевский цвет, к тому же мужской. Я с трудом сдержал вздох удивления.

А стоило бы ожидать: какая госпожа, такие и слуги.

– Алекс, – представила дворецкого принцесса. Сама, что тоже было не по правилам. – И Ирэн. Элвин, пожалуйста, обращайся к ним, если тебе что-то понадобится.

– Да, – выдавил я.

– Господин, – хором откликнулись дворецкий и экономка.

Наверное, лицо у меня стало очень забавным, потому что принцесса не смогла сдержать улыбку.

Я заставил себя вспомнить, что все это – просто игра богатой чудачки. Держать это в голове становилось все сложнее: уж больно хорошо принцесса знала свою роль.

– И твой камердинер. Ори. – Шериада указала на юношу, моего ровесника. Он, естественно, был в сером, как и положено лакею. И рыжим, как делегация варваров с Большой Земли, а его лицо так обильно усыпали веснушки, словно он забыл с утра умыться. Но он поклонился вполне прилично, а его улыбка болезненно напомнила мне о Рае.

– Камердинер, госпожа? – Я не сдержал удивления: – Мой?

Никаких слуг у спутников, конечно, никогда не было. Да любой камердинер был выше меня по статусу!

– Конечно, – кивнула Шериада. Для нее это как будто было в порядке вещей. – Что ж, с остальными ты познакомишься позже. – Она оглядела слуг, улыбнулась и сказала что-то, как мне показалось, на чужом языке.

Они дружно поклонились и хором ответили ей на том же языке. Все-таки варвары…

– Идем, – кивнула мне принцесса, направляясь к лестнице. – Жилые комнаты на втором этаже, но это ты и так знаешь, потому что у вас так же. На третий этаж, пожалуйста, не ходи: он весь мой. – Она указала наверх, где покрытые ковром ступеньки терялись в темноте. – Там моя спальня и ведьмина кухня. В кухню ты и так не зайдешь: дверь не откроется. А вот защита спальни иногда не срабатывает, так что… Просто поверь, на каждом шагу там ловушки. Ты же не хочешь остаться без руки, например? Нестрашно, конечно, ведь ее всегда можно исцелить, но процесс, поверь, неприятный… А вот второй этаж весь в твоем распоряжении. Это твоя комната.

Она толкнула первую же дверь в показавшемся мне бесконечным коридоре. Я присмотрелся – на двери были изображены те же знаки, что и на воротах. Они сверкнули, когда я переступил порог.

– Защита, – объяснила Шериада. – Круг рядом, а значит, в доме теоретически может появиться кто угодно. Риск, на который мы все идем. – Она вздохнула. Мне уже сейчас казалось, что она говорит на варварском языке, потому что я ровным счетом ничего не понимал. Однако я не перебивал. – Демонолог, да еще и с таким уровнем силы, как у тебя, – продолжала принцесса, – желанная добыча для любого мага что в Лионе, что в Нуклии… Тем более в Нуклии. Мне безумно повезло, что ты так хорош в щитах и Руадан все это время тебя не замечал. Поверь, хозяин он не очень. Я лучше. Я, по крайней мере, человек. – Говоря это, она прошлась по комнате, осмотрела ее, почему-то уделив особенное внимание ковру у кровати и подоконнику. К последнему она даже наклонилась и принюхалась.

Ровно ничего примечательного там не было. В комнате стояла огромная кровать, что не слишком бы меня удивило, окажись это комната самой принцессы. А может, так и было на самом деле, просто Шериада решила надо мной подшутить? Я так вначале и подумал.

Туалетный столик здесь тоже был, но совсем не подходящий для женщины. Никаких флаконов на виду не было. Может, они в ящиках?

И, конечно, имелся шкаф. Внушительный, в него бы наверняка поместился даже гардероб принцессы. Две двери располагались по его бокам, на них тоже были знаки – как и на стенах, полу и даже изголовье кровати. У меня мелькнула на мгновение мысль, что я попал в сказочный дом с привидениями, но, конечно же, этого не могло быть. Я ведь не ребенок – верить в такие вещи.

А еще – как же здесь было роскошно! Нет, полудрагоценные камни в столбиках кровати не мерцали, как в спальне моей первой госпожи, но у той даже ночной горшок был золотым. Ничего подобного: эта роскошь не бросалась в глаза. Однако она выглядывала из каждого угла, ощущалась в любой мелочи.

Кровать была застелена льняным постельным бельем. Льняным! Господи, какое расточительство! Как дорог лен, знал каждый аристократ. Такой постельный набор мог себе позволить разве что король.

Вышитый серебряной нитью полог был шелковым, и он переливался на солнце очень знакомо, демонстрируя качество ткани. Такой шелк был ценен – страшно сказать, сколько просили за метр этой ткани. Лавиния вечно жаловалась портнихе, что совести у торговцев нет. А здесь – полог. Ну не сумасбродство ли?

К тому же все вокруг было отделано деревом – и это на нашем Острове, где лес вырубили еще до Потопа, а новый так и не вырос. Паркет из молочного дуба, и из него же – резные стенные панели, столбики кровати и шкаф. Благодаря этому теплому, мягкому цвету комната как будто сияла.

– Тебе нравится? – Принцесса отвлеклась от подоконника и посмотрела на меня.

Я поймал ее взгляд и улыбнулся – скромно и обещающе, как спутнику и пристало. В первые дни я долго тренировал эту улыбку. И этот взгляд. Лучше всего получалось, если повторять про себя: «Ты моя. Я нужен тебе. Ты меня любишь».

Этот фокус удавался мне всегда. Я смотрел и ждал, что принцесса тоже улыбнется, подойдет ближе, потом остановится и… Нет, эта не остановится. Эта поцелует сама, а после… Все будет как обычно. Я даже хотел этого – чего-то привычного во всем этом… хаосе.

Шериада действительно улыбнулась – но изумленно, словно не восхищалась мной, а глазам не верила. А потом, отвернувшись, рассмеялась, как будто я рассказал ей очень смешную шутку.

Вздрогнув, я отвел взгляд.

– Э-э-элвин, – протянула принцесса. – Боги и бездна! Не старайся, на мне твои чары не сработают. Я все-таки… Ну… – Она снова залилась искристым волшебным смехом. Потом обернулась, сама поймала мой взгляд и успокоилась. – Ну же, я не хотела тебя обидеть. Но это и правда смешно. Если тебе что-то нужно, просто скажи, ладно? Вдобавок ты уже мне очень важен. Зачем меня чаровать? – Она покачала головой. – Однако должна заметить: прекрасное исполнение. Для человека, который в магию даже не верит… Браво.

– Благодарю, госпожа, – выдавил я. Нужно было что-то сделать, а я стоял как идиот.

Она прошла мимо меня к двери.

– Идем, я покажу тебе библиотеку.

Дверь слева в середине коридора украшал вырезанный на деревянной панели кот с внимательными зелеными глазами. Уверен, он смотрел на меня, когда мы подошли, а коридор перед нами вытянулся. Впереди зажглись светильники в раззявленных стеклянных клювах птиц. Наверняка поместье принцессы было наполнено такими иллюзиями. Что ж, кто чем увлекается. Некоторые придворные – золотом. Шериада же, очевидно, жить не могла без своей таинственности.

Ее библиотека поразила меня даже больше роскошной спальни. Помните, я хвалил королевскую библиотеку во дворце? Забудьте. Принцесса или была из тех, кто кичится книгами, как золотыми ночными горшками, или тоже обожала чтение – и я надеялся на второе. Хоть одна общая тема у нас будет. Если она когда-нибудь перестанет говорить про эту свою магию.

Стеллажи тянулись от порога, и их ряды казались бесконечными. Здесь тоже имелись лестницы и десятки уютных ниш с диванами, креслами, пуфами… Всем, что в голову взбредет. Были даже качели – помню, уставился на них как дурак. Качели в библиотеке – это ж додуматься надо! Рядом стояла стеклянная витрина с напитками и десертом. Неподалеку я заметил роскошный письменный стол-секретер. Рядом – шахматный столик.

– Заниматься можешь здесь. – Принцесса подошла к столу, достала из ящика лист бумаги – очень белой, даже блестящей. Я ожидал увидеть на нем королевский герб, но ничего такого не было. – Держи. Посмотри, поймешь ли ты мой почерк. Признаться, я вчера ночью это писала. Странно, что шоколадом не заляпала… В общем, держи, а я пока соберу тебе книги.

На листе и правда был маленький коричневый отпечаток в правом углу. Почерк у принцессы действительно оказался непростым. Я с трудом разобрал лишь первую строчку: «Почему вода в Алом водопаде красного цвета?», когда слева от меня раздался сначала тихий шелест, потом шуршанье, а после – характерный звук упавшей книги.

– Бездна, – выдохнула принцесса, балансируя на верхней ступеньке лестницы у ближайшего стеллажа. – Элвин, лови ее, а то убежит!

Я осмотрелся.

– Кого, госпожа?

– Да книгу же!

У лестницы действительно лежала книга в черном кожаном переплете. Конечно, никуда она не бежала. Я послушно поднял, а Шериада буквально выдернула ее у меня. И принялась выговаривать – не мне, а книге:

– Ты ж смотри, какая шустрая! Дождешься, прикую к полке. Что, почуяла демонолога и притихла, да? Смотри у меня!

«Ты ведь и так знал, что она чокнутая, – думал я. – Чему ты удивляешься?»

– Ну как, ты разобрал мои вопросы? – позвала принцесса. С лестницей она управлялась лихо – раскачивала ее, как акробат трапецию.

– Все в порядке, госпожа.

– Да? Замечательно. А вот и твои… уф!.. книги.

Она спустилась, и я только сейчас сообразил, что слова о книгах все-таки не были метафорой. В руках у принцессы покачивалась целая башня из десяти увесистых томов – Шериаду за ними даже не было видно.