Саги огненных птиц (страница 10)

Страница 10

Вновь прогремела гроза. Её белые тени скользнули над кромкой леса далеко за рекой. Гул грома усиливался. Его раскаты были неблизко и сливались в одну дремучую и дикую музыку, похожую на шум барабанов. Вот он, бог – бьёт ладонями по серой натянутой земле, а перстни его высекают белые искры небесного пожара.

Ингрид слушала эту музыку, и тело её напитывалось гулом грома – сердце отказывалось биться привычно и часто, замедлялось, и удары его приходились на удары мощных ладоней по земной коже барабана. И тут, точно испытывая её, инструмент бога умолк и перстни перестали сверкать серебром. Сердце, не чувствуя боле поддержки, неуверенно стукнуло в груди раз-другой, а потом разогналось, забилось белкой, но хотелось, чтобы и оно умолкло до тех пор, пока снова не возобновит бог свою игру.

И в этой звучной тишине шуршащего и шепчущегося дождя Ингрид услышала посторонние звуки и, утерев рукавом воду с лица, обернулась. Всё тело её напряглось в ожидании. Она вперила зоркие глаза во мрак, но сумрак и туман никак не хотели выдавать непрошеного гостя. Наконец из темноты показались очертания белого коня, и дух Ингрид радостно взвился.

– Белая Грива, – радостно прошептала она и подалась коню навстречу.

Но стоило сделать несколько шагов, как Ингрид увидела, что лошадь под уздцы вёл невысокий человек и что рогов у коня вовсе не было. Ингрид накрыла с головой тревога. Она юркнула за столб и прижалась к нему, пытаясь стать его тенью.

– Эй, – окликнул знакомый голос. – Можешь не прятаться. Я видел тебя.

Это был Ольгир. Душа у Ингрид ушла в пятки. Она слышала, как он остановился недалеко от круга, привязал к дереву своего коня, и теперь осторожно, почти бесшумно подходил к камням. Остановился, увидев в жёлобе ягоды, нахмурился и, достав из сумы свёрток, положил к чернике ломтик сухого хлеба. Ольгир не знал, верно ли проводит этот обряд, но всем телом и духом ощутил, что этого камни и столбы ждут от него. Несмело и даже пугливо он вошёл в круг.

От Ингрид это не утаилось. Она вышла из тени и вперила взгляд в Ольгира. В тот же миг дом воздуха раскололся пополам от грозы, и белая молния целиком высветила Ингрид, объятую тёмным коконом волос. Она стояла промеж двух истуканов и казалась третьим столбом, если не старым богом, то уж точно могущественным божеством. Ей не были страшны ни ветер, ни дождь, ни пронизывающий холод. В глазах её нарастала, накатывала волной тугая грозовая ярость.

Ольгир замер под её тяжёлым взглядом. Его рука сама собой потянулась к оберегу на шее. В прошлый раз река защитила свою невесту, теперь же на её стороне были старые боги.

– Зачем ты сюда пришёл? – Её ледяной голос был громче раскатов грома.

Ольгир медлил с ответом. Ингрид не могла рассмотреть его лицо, скрытое в тени худа. Отчётливо ей было видно лишь плотно сомкнутые губы, и на них не играла привычная ухмылка.

– Я пришёл к тебе, – наконец ответил Ольгир и приподнял лицо. Их глаза встретились.

– Зачем? – настойчиво повторила Ингрид.

На это Ольгир никак не мог ответить.

Он снова запустил руку в суму, достал ещё один ломтик медового хлеба и положил на следующий камень, на пару шагов приблизившись к Ингрид. Если уж боги не примут его подношение, то хотя бы съедят звери или птицы.

– Убери это, – прорычала Ингрид. – Убери эту отраву.

– Это всего-то хлеб с мёдом, балда, – огрызнулся Ольгир.

– Всё, чего ты касаешься, превращается в яд.

Он фыркнул. Страх перед старыми богами и тролльей принцессой потихоньку отступал. Вот он уже видел перед собой обычную девушку, пусть взгляд её не сулил ему ничего хорошего. Ольгир нахмурился. Он обошёл кругом камни, и Ингрид попятилась, когда он прошёл рядом с ней.

– Я помню это место, – негромко произнёс он. – Помню, хотя был несмышлёным ребёнком. Лет двадцать назад мой отец велел разрушить здесь всё. Тогда тут стояло девять столбов. – Он коснулся носком башмака ближайшей к нему рытвины, поросшей тонкой травой. – Теперь же осталось только два.

Ольгир поднял взгляд на лики старых богов. Худ свалился с его головы, и мокрые волосы рассыпались по плечам. А он того и не заметил, лишь смотрел с каким-то странным тоскливым чувством на столбы. Ингрид незаметно зашла ему за спину, не смея стоять между богами и сыном конунга.

– Отец сам решил прийти сюда, чтобы посмотреть, как обрушат столбы. А мать увязалась за ним следом, да ещё и меня с собой взяла.

Ольгир вспоминал, как хольды отца сваливали столбы и раскалывали, стирая страшные лица с треугольными и круглыми глазами и разинутыми пастями. Он точно вспомнил, как с одного из поваленных великанов он, маленький мальчик, стащил золотой обруч и долго играл с ним, пока мать не отняла. А теперь этот обруч носил с собой его отец, будто сам себя провозгласив богом.

А вот и он. Ольгир узнал страшное лицо с узким и длинным лбом. На нём и сейчас остался выбитый умельцами шрам, на котором прежде покоился золотой обруч. Точно повинуясь давно забытому чувству, Ольгир протянул руку к столбу, коснулся его небольшой ладонью и явственно услышал крик матери.

– Не тронь! – кричала она.

Ольгир встрепенулся, поднял голову и увидел над собой яростное лицо Ингрид.

– Не смей трогать. Не тронь! – повторила она.

Ольгир покачал головой, и дождь охотно подхватил остатки наваждения и обронил на землю. Они стекали мутными каплями по лицу, волосам, одежде и уходили в землю, которая уже насытилась, но продолжала жадно напитываться влагой впрок. Послушавшись, Ольгир отступил от столба и опустил руку на другой камень – безликий, гладкий.

– Она тоже говорила мне так, – негромко произнёс Ольгир. В его голосе не было прежнего самодовольства.

Он опустился на один из камней и уставился вдаль. Но так он сидел недолго и вновь обратил свой взор на Ингрид.

– Ты так красиво танцевала на этих камнях. – Губы его дрогнули в подобии улыбки. – Настоящая вёльва. Может, это и не мужское дело, но я тоже хотел бы научиться.

– Зачем тебе? – Ингрид недоверчиво сощурила глаза.

– Не знаю. Я ещё не думал об этом, – честно ответил Ольгир. – Наверное, чтобы враги мои страшились меня.

– И перестали считать за мужчину. Колдовство – не мужское занятие.

Ольгир хохотнул.

– Бойка ты на язычок.

Ливень затихал, и теперь просто и скромно моросил обыкновенный дождь. Ольгир поднялся, который раз обошёл кругом камни и принялся пританцовывать во время ходьбы, запомнив движения, что подглядел у Ингрид. Она уставилась на него во все глаза, так нелепо это выглядело в его исполнении, и не смогла сдержать улыбку. Ей хотелось разозлиться на него, припугнуть, чтобы он немедленно перестал баловаться на священном месте, но Ольгир был чертовски обаятелен.

– О, да ты умеешь улыбаться. – Он подмигнул ей, но, отвлёкшись, неосторожно оступился на рытвине и упал на камень.

– Ольгир! – против воли вскрикнула Ингрид.

Он был цел и невредим, за исключением рассечённой скулы. Капелька крови осталась на остром осколке камня, не ведая, что стала самой желанной жертвой для ушедших богов. На небе косым озлобленным росчерком вспыхнула молния, ударив без звука. Он отстал от неё на несколько томительных мгновений, а потом огласил собою всю земную поверхность. Ингрид замерла посреди круга, будто молния поразила её. Кровь стекла по камню, и её нагнали дождевые капли; на землю она упала уже розовой водой. Ещё одна молния разорвалась прямо над головами Ингрид и Ольгира.

Сердце Ольгира безумно билось в груди, но страха он не показывал, напротив, поднял голову и стал с вызовом смотреть на плещущиеся молнии. Их красота завораживала. Восторг лился через край.

Ингрид внимательно следила за ним.

– Ты хочешь научиться сейдам? – наконец спросила она.

– Было бы неплохо, – отозвался Ольгир. Глаза его задорно блеснули, отражая всполохи неба.

– Тогда подойди ко мне. Я научу тебя одному сейду.

Он шагнул к ней, ступил ближе, чем положено, и Ингрид с трудом подавила волну беспокойства, вызванную воспоминанием об их встрече на переправе. Тогда он был так же близок, но сейчас она чувствовала за собой силу и власть. Они были одного роста, Ингрид, кажется, даже немного выше. Она снова ощутила его дыхание на своей щеке и шее.

– Не так близко, – хмуро произнесла она и отступила от Ольгира на один шаг, после чего протянула ему руки. – Повторяй за мной.

Он протянул ей свои ладони, и Ингрид схватилась за них. Пальцы её были холодны, его же обжигали жаром. Она произносила слова, совершенно неясные Ольгиру, но он охотно их повторял за Ингрид, как прежде – её танец. Ольгир старался вслушаться в их звучание, пытаясь распознать хоть одно словечко, но напрасно.

– Подай мне нож, – наконец произнесла Ингрид.

– Подай мне нож, – с задорной улыбкой повторил Ольгир.

Она бросила на него презрительный взгляд.

– Эй, девица, ты сама велела повторять за тобой.

Тем не менее Ольгир вытащил из серебряных ножен нож и протянул Ингрид. Она приняла его и решительно надрезала палец, чуть выше прежней ранки. Тряхнула рукой, и капли упали на землю и камни.

– А мне так надо делать?

– Если пожелаешь. Но ты уже оставил свою кровь здесь. – Она указала на рассечённую скулу.

Ольгир, не поверив, всё же принял из её рук нож и также надрезал палец. Ингрид вновь произнесла какое-то заклинание, и Ольгир повторил за ней. Ингрид замолчала.

– Это всё? – Он сощурился и облизнул кровоточащий палец.

– Да.

– Что же, теперь я не муж, да? – Он усмехнулся.

– Один раз не…

– Не колдун. Понятно. Что это был за сейд? – Ольгир заозирался по сторонам, заметив, что дождь закончился. Грозу снесло в сторону восхода. – Мы наколдовали хорошую погоду?

– Нет.

– А что же?

– Ты принёс мне клятву на крови.

Ольгир нахмурился.

– Что за клятва на крови? – Голос его ожесточился.

– Ты пообещал перед богами, что никогда не принесёшь мне зла, а если сделаешь мне больно или возьмёшь меня против воли, то умрёшь. Я же пообещала, что сама стану для тебя смертью и погибелью. – Ясный взгляд Ингрид был направлен Ольгиру прямо в лицо, а после скользнул ему на грудь, где висел оберег. – А ещё, чтобы клятва обрела силу, ты отказался от своего нового бога.

Ольгир застыл с приоткрытым ртом. Он улыбался, но улыбка его была перекошенной.

– Ты меня одурачила, – он рассмеялся, точно это была хорошая шутка. – Обвела меня вокруг пальца. А я поддался тебе.

Он посмотрел на неё дерзко.

– Теперь, когда ты связала нас клятвой на крови, пойдёшь за меня?

Ингрид вскинула голову и посмотрела на резные лики богов, а после на фигурку перевёртыша, что лежала на земле. Дождь опрокинул её в траву, и фигурка смотрела на неё лицом волка. Ингрид нахмурилась.

– Я подумаю, – наконец произнесла она, не оборачиваясь. – Дай мне время.

– Это уже не «нет».

– Просто я бы на твоём месте не осмелилась нарушать клятву на крови, произнесённую здесь.

– Я подумаю, – хмыкнул Ольгир, вновь повторяя за ней.

– Мне пора идти. Отец, верно, уже заждался меня.

– Хочешь, я подвезу тебя? – Ольгир ухмыльнулся.

– Я не умею держаться в седле, – призналась Ингрид. – Боюсь, вывалюсь на первой же кочке.

– Ничего ты не выпадешь, если будешь держаться за меня.

– Я…

– …Подумаю?

– Согласна. – Лицо Ингрид вновь стало бесстрастным.

Сол оказался обучен опускаться на колени, чтобы на него мог взобраться даже раненый. Ингрид уселась в седле, и Ольгир, заставив коня встать, сел позади неё. Подол её платья задрался, обнажая сильные ноги. Ольгир засмотрелся на них, а после тронул поводья. Ингрид крепко держалась за седло и взрыкивала каждый раз, когда Ольгир поддерживал её за талию. Они выехали к реке, и Ольгир, вместо того чтобы повернуть коня налево, в сторону переправы, повернул его направо – к порогам.

– Я живу выше против течения, – сказала Ингрид и указала рукой. – Туда. Ты что, забыл?