Симфония для смертельного трона (страница 7)
Даже дав друг другу обещание, они не разомкнули рук, и Арабесса снова покраснела. Когда их взгляды встретились, что-то темное и жаркое блеснуло в глазах Зимри.
– Арабесса, – начал Зимри хриплым голосом. – Я бы очень хотел показать тебе, что имел в виду, когда сказал, что у меня есть возможность наблюдать за тобой с более близкого расстояния. Обещаю, никакая магия не потребуется.
Они уже находились близко друг к другу. Очень близко. И совершенно одни, спрятанные за низкой веткой дерева. Арабесса не могла дышать. Не могла пошевелиться.
Арабесса оказалась в ситуации, в которой и не мечтала оказаться. Она провела много ночей, фантазируя об этом, и дней, когда он сидел рядом в музыкальной комнате, наблюдая, как она играет.
Когда она ловила на себе его взгляд, замечала на его лице желание, она заканчивала играть. Но он был Зимри Д’Энье, мальчиком, который жил с Бассеттами и был воспитан, как один из них.
И все же для Арабессы он всегда был чем-то большим. Что безмерно пугало ее.
Но сейчас не было места для страха, она, как и сам Зимри, была взволнована.
Здесь находился тот, кто знал, чего она хочет, и ей не нужно было сообщать о своих желаниях. Она хотела его. Очень сильно хотела.
– Позволь показать, насколько больше я могу заставить тебя чувствовать? – снова спросил он.
Дыхание Арабессы участилось.
– Только если и я смогу показать тебе, – ответила она.
Зимри широко улыбнулся.
– Договорились, – согласился он, а затем сократил между ними последнее расстояние и впервые прижался мягкими губами к ее губам. С того самого момента Арабесса чувствовала, как Зимри Д’Энье заполняет все пустоты в ее сердце.
Глава 4
В темном коридоре прозвучал раскат смеха, и по коже Арабессы пробежали мурашки. Вернувшись мыслями в настоящее, она вывернулась из хватки Коллектора и сама прижала его к стене.
– С тобой так тяжело справиться, – произнес он хриплым голосом.
– Ты ведь знаешь, что проиграешь в нашей схватке, – заметила она.
– Бороться с тобой – значит побеждать. – Костяшки пальцев коснулись ее щеки.
Услышанное обезоружило ее даже сильнее, чем поцелуй, и она ослабила хватку, отступив в сторону.
Послышалось чирканье спички, а затем оранжевая вспышка осветила темную кожу, сильную, покрытую щетиной челюсть и карие глаза, проглядывающие сквозь бордовую маску. Он придвинулся ближе, заставив Арабессу отступить, но коридор был очень узким, и она снова оказалась прижата спиной к стене. Девушка затаила дыхание в ожидании того, что произойдет дальше, но молодой человек лишь наклонился вперед, чтобы зажечь канделябр рядом с ее головой.
Зимри погасил спичку и чуть отодвинулся.
– Я шла к тебе в кабинет, – начала Арабесса, стараясь говорить хладнокровно. – Не было необходимости затаскивать меня сюда.
Намек на ухмылку.
– Какой смысл в скрытых проходах, если не использовать их?
– Какой смысл управлять известным клубом и не развлекать своих гостей? – возразила она. – Ты планируешь выйти к людям сегодня? Все, безусловно, с радостью посмотрели бы на неуловимого Коллектора.
– Начнем с того, что сейчас я наслаждаюсь обществом одного из своих гостей.
Часто дыша, Арабесса упивалась жаром его взгляда, тем, как на мгновение он упал на ее губы. Прежние тревоги исчезали, сменяясь дрожью при воспоминании об их недавнем поцелуе. Ее магия пела, выражая собственное желание: «Прикоснись. Почувствуй. Поцелуй еще раз».
«Молчать», – тихо приказала она, ощущая сконцентрировавшееся между ног возбуждение.
Арабесса ощутила слабость и обрадовалась, что за спиной у нее была стена. В этом и заключалась опасность Коллектора, и она присутствовала всегда. Возможно, Арабесса сама искала его, но именно этот мужчина обладал властью, подобно корсету, ослабить ее мышцы. Мужчина, из-за которого ее разум окутывал туман, а тело пылало. Который заставлял ее чувствовать. Всё.
Он угрожал ее броне, мог запросто пробить. Но если бы так случилось, то в броне появились бы трещины, а следом и уязвимость. И тогда противники получили бы шанс ударить, причинить боль. Было непросто находиться рядом с ним, ведь Арабесса больше не могла позволить себе новые щели в защите. Или отвлекающие факторы. С этой ролью отлично справлялась ее семья, и этот мужчина входил в их число. Кроме того, их работа и верность трону были слишком тесно связаны: оба были доверенными лицами Короля Воров.
Очень легкомысленно подвергать риску семью и долг. А Арабессу никак нельзя было назвать беспечной.
Поэтому, как и всегда, она потянулась к нему, одновременно отталкивая. Секрет, который она хранила от семьи… секрет своего сердца.
– Ты выглядишь уставшим, – сказала она, ощутив беспокойство, когда заметила удрученное настроение его магии в тесном коридоре.
– А у тебя кровь. – Его лицо исказилось от беспокойства, когда он уставился на ее подбородок.
– Да? – Арабесса потерла указанное место. – О, это не моя кровь.
Зимри с облегчением выдохнул.
– Что едва ли успокаивает.
– Согласна, но немного обнадеживает. Сегодня вечером по пути сюда у меня возникло досадное… препятствие.
– Мне стоит беспокоиться?
– Только если тебя волнует здоровье глупых воришек.
– Меня волнует твое благополучие и благополучие твоих сестер.
Арабесса поджала губы.
– Ты меняешь тему.
Коллектор отвел взгляд и резко выпрямился.
– Мне нечего добавить.
– Сегодня у тебя был трудный допрос. – Не вопрос, а утверждение. Арабесса знала, какой эффект на него оказывали более сложные ситуации, те, в которых ему приходилось применять силу. Проблема эмпата заключалась в одном – он не мог игнорировать то, что заставлял чувствовать других.
– Да, – признался Коллектор.
– Мне жаль. – Арабесса сопротивлялась желанию подойти ближе, облегчить воспоминания, омрачившие его взгляд.
– Издержки профессии, – пожал он плечами.
– Коллектор требует необходимое.
– Ты ведь знаешь, что я ненавижу, когда ты называешь меня так. – В тоне Зимри прозвучало раздражение, и он подвинулся, чтобы прислониться к другой стене. Когда он отошел, Арабесса ощутила холод.
– Но такова твоя роль здесь, – возразила она. – Как владельца «Макабриса».
– Совладельца, – поправил он, смерив ее взглядом.
Арабесса ответила не сразу. Она знала, насколько сильную боль причиняла эта правда.
– Тем не менее твое имя – Коллектор.
– Но не для тебя. Ни здесь, ни во всем остальном Адилоре.
– Нет? – подняла она брови.
– Нет, – повторил он.
– И почему?
– Потому что, – сказал Зимри, снова переводя взгляд на ее губы, – мы знаем друг друга.
Стоя перед ним, Арабесса была не в силах сопротивляться желанию скользнуть взглядом по его широким плечам, которые, как она знала, были гладкими и мускулистыми под этим безупречно сшитым костюмом. Одежда скрывала шрам на левом боку, к которому девушка прикасалась множество раз.
– Я бы сказала, что мы знаем друг друга ровно так же, как все остальные знают друг друга, – соврала она.
Он долго смотрел на нее.
– Ты пытаешься спровоцировать меня.
Арабесса фыркнула от смеха.
– Судя по тому, как быстро вы, Коллектор, затащили меня в этот тесный проход, я бы сказала, что вас уже как следует спровоцировали.
– Но ты пытаешься пойти дальше.
– И с чего мне хотеть этого? – Она скрестила руки на груди.
– Возможно, чтобы я напомнил, насколько хорошо мы знаем друг друга.
От его предупреждения магия Арабессы закружилась. Заманчивое обещание.
– Это угроза, Коллектор?
Глаза Зимри потемнели, когда он оттолкнулся от стены и угрожающе скользнул к ней. Остановившись всего в нескольких шагах, мужчина уперся рукой в стену возле головы Арабессы. Она оказалась буквально окутана знакомым опьяняющим ароматом, почувствовала беспокойство его магии под кожей.
Горячей и манящей.
«Наш», – прошептали ее собственные дары.
– Угроза, – тихо прошептал он, – если ты боишься такого напоминания.
Арабесса упрямо вздернула подбородок.
– Совсем не боюсь.
Зимри продолжал пристально смотреть на нее.
– Неужели?
«Еще как боюсь».
– Ага.
Зимри наклонил голову, его губы оказались прямо над ее губами, и теплое дыхание ласкало их, пока он произносил:
– Тогда докажи.
Сжимая и разжимая кулаки, Арабесса прищурилась, одна за другой эмоции промелькнули в ее взгляде: гнев, желание, разочарование.
Но, в конце концов…
Будь он проклят!
Схватив Зимри за лацканы, она заставила его наклониться, а затем поцеловала, наслаждаясь его силой.
Она не боялась целовать его, не страшилась прикосновений. Нет, они отлично познали друг друга за все эти годы – втайне от других, и достаточно близко.
«Слабость», – снова раздался полный ужаса голос в ее голове. – «Легкомысленность».
Но всегда вести себя разумно и помнить об ответственности достаточно утомительно, и Арабесса уже порядком устала от этого. Ей надоело думать о том, что она узнала у Фонтанов. Надоело всегда поступать правильно и подобающе, делать то, что будет лучше для сестер и отца, а не для нее самой. Она нуждалась в разрядке, и Зимри позволял ей хотя бы на время опереться на него.
Поэтому, вместо того чтобы отстраниться, она пошла еще дальше. Придвинувшись ближе, Арабесса обвила руками его шею, жадно требуя дать все, что он мог. Зимри одобрительно рыкнул, сильные руки скользнули ниже и сжали ее талию, прижимая девушку ближе.
– Зимри, – выдохнула Арабесса.
«Зимри», – повторила ее магия.
– Да, – произнес он, обхватывая ее лицо и наклоняясь назад, чтобы посмотреть на нее. – Вот кто я для тебя.
– А кто я для тебя? – потребовала ответа она.
Цвет глаз Зимри напоминал цвет расплавленного золота.
– Арабесса, – прошептал он, произнося ее имя так, словно она была одним из величайших чудес Адилора. – Музыка моего сердца.
Боль пронзила ее грудь, когда он наклонился, чтобы снова поцеловать ее. Поцелуй был неспешным, дразнящим, нежным. Побуждал ее с силой сжать рубашку Зимри. Арабесса хотела сорвать одежду с них обоих, прикоснуться к его коже. Хотела игнорировать все, что случилось сегодня, забыть о завтрашнем дне. Она желала…
– Мне пора возвращаться. – Арабесса резко выскользнула из его объятий и нетвердым шагом направилась к выходу из коридора.
А Зимри остался стоять на месте и, пытаясь успокоиться, смотрел туда, где только что стояла Арабесса.
Ее пульс ускорился, а разум оказался во власти противоречивых желаний. Остаться с ним или провести время с сестрами, как было запланировано, а может, остаться наедине со своими мыслями. По крайней мере, нужно взять себя в руки! Ей было несвойственно безумство.
– Ларкира и Ния будут гадать, куда я пропала, – соврала Арабесса, зная, что они вряд ли вообще заметили ее отсутствие. Но ей нужен был какой-то предлог, чтобы уйти, пока она не зашла слишком далеко, не расслабилась до такой степени, что не смогла бы собраться. – И уверена, у тебя тоже…
– Что-то не так, – сказал Зимри, медленно поворачиваясь к ней лицом. – Я чувствую…
– Пожалуйста, перестань, – оборвала его она. – Я не на допросе.
Он резко выпрямился, сверкнув глазами.
– И ты никогда там не будешь, – заверил он, будто обидевшись. – Мы обещали никогда не использовать нашу магию друг против друга.
Само собой, он был прав, но Арабесса не могла мыслить ясно. Ей нужно было побыть одной, хотя зачастую после этого ее настигала паника из-за бездействия, игнорирования одной из многочисленных обязанностей. По крайней мере, Арабессе нужно было побыть одной, обдумать все, что она узнала сегодня.