Кровавое ранчо (страница 10)
– Согласен. Я снова с ним поговорю, но если чек обналичил не он, то против него никаких улик нет. – Кейн со вздохом надкусил рассыпчатое печенье. – Свяжусь с полицией Блэкуотера и попрошу дать ориентировку на миссис Вудворд, а заодно обзвоню агентства по продаже недвижимости на случай, если она к ним обращалась. Думаю, придется Саре еще раз написать заявление о пропаже бабушки в соседнем округе. – Снова зевнув, он встряхнулся и внимательно посмотрел на шерифа. – Мне пора. Продолжим позже.
– Пока вы не ушли… – Дженна удержала его за рукав. – Уолтерс не раздобыл список других пикапов в городе? Роули отчитался по тем, владельцев которых знает.
– Пока еще нет, но я велел ему до ухода прислать результаты. – Кейн развернулся к ней. – Мне как можно скорее нужен список подозреваемых, а то я работаю вслепую. Назовите мне всех, с кем конфликтовали, даже по мелким поводам. Я бы сверил имена со списком машин. – Он потер затылок. – Хочу отследить ваши действия за последние месяца полтора. Вы же объезжали ранчо в поисках сведений о миссис Вудворд. Может, сами того не зная, наткнулись на что-то незаконное?
– Я бы запомнила. Ну разве что был нарушен какой-нибудь регламент по коневодству. Я как нарочно приезжаю именно во время случки или выжеребки, чем здорово забавляю местных. – Ее щеки порозовели. – Мне это тоже не по душе. Жить здесь мне нравится, но я девушка городская: умирать буду, но даже цыпленка убить не смогу.
– А я-то думаю, почему у вас скотины нет, – шутливо заметил Кейн. – Или даже собаки. Не любите животных?
– Собаку я бы просто кормить забывала. – Дженна вскинула голову, и выражение у нее на лице стало серьезным: Кейн задел ее за живое. – Кстати о деле. Надеюсь, вы после обеда отправили кого-нибудь в патруль? Люблю напоминать приезжим, что у нас есть полиция.
Кейн кивнул:
– Конечно. Перед уходом домой я отправил Роули на его машине. Мне перед следующей сменой надо перекусить и немного передохнуть.
– Я вас на новую смену не выгоняю. Считайте, что вы свободны.
– Спасибо, но я справлюсь. – Кейн допил кофе, поставил кружку и встал. – Во сколько?
– Игра начинается в семь, а Роули с Дэниэлсом едут на стадион к шести тридцати. – Алтон улыбнулась и посмотрела на него практически с нежностью. – Наша смена начинается около десяти.
– Ладно, заеду за вами в девять тридцать. – Он направился к двери, прихватив по дороге куртку.
Мороз ударил по лицу и залез под одежду. Недавно выпавший снег застыл, как глазурь на свадебном торте, и Кейн отправился к коттеджу, хрустя настом и выдыхая крупные облачка пара. Ему не нравилось, когда дела шились кое-как, на живую нитку, а здесь, в Блэк-Рок-Фоллз, непроверенных ниток и зацепок пока что было больше, чем на штанинах его любимых заношенных джинсов.
Глава тринадцатая
Кейн завел будильник, чтобы он прозвенел через три часа. За время долгой и разнообразной службы он выработал привычку засыпать где и когда угодно. И хотя боль от пластины в черепе порой становилась невыносимой, а кошмары превращались в затянувшиеся фильмы ужасов, он никак не мог выгнать из головы образ Дженны. Шериф целилась в него с таким выражением на лице, будто от этого зависела ее жизнь.
Она была спокойна. Даже слишком спокойна для человека, побывавшего на грани смерти. Ее чрезмерное увлечение системами охраны и наблюдения могло означать лишь одно: или ей кто-то угрожает, или она что-то скрывает. Может, она участник программы защиты свидетелей? Но тогда Служба маршалов США не дала бы ей занять высокий пост. Лечение, которое получил Кейн – новое лицо и новая жизнь с безукоризненной легендой, – удовольствие не из дешевых.
«Кто же ты такая, Дженна?»
* * *
Ровно в девять тридцать Кейн остановил внедорожник у крыльца Дженны и просигналил. Свет фар падал на ступени и подъездную дорожку, выхватывая из темноты и клубящийся над капотом машины пар. Дженна могла сколько угодно отмахиваться от опасений Кейна, но покушение на нее не выходило у него из головы. Если завоевать ее доверие, то, может быть, она ему все расскажет, хотя Кейн в этом сомневался. Она словно окружила себя толстым слоем брони.
Кейн барабанил пальцами по рулю, неотрывно глядел на дверь и думал: «Она мне не доверяет, но это временно».
Наконец Алтон вышла и включила сигнализацию. Потом накинула на темные волосы капюшон и, ухватившись за перила, осторожно спустилась по заснеженному крыльцу. Ловко запрыгнула в салон, куда вместе с ней ворвался порыв ледяного ветра.
Кейн обернулся к ней:
– Куда сейчас?
– Отель «У пастуха». – Не снимая капюшона, Алтон пристегнулась и откинулась на спинку сиденья. – Толпа болельщиков повалит на выход примерно в десять. Роули с Дэниэлсом свои служебные машины оставили там же, у входа, и скоро приедут. – Она улыбнулась. – Пусть все думают, что заместители шерифа там весь вечер дежурили.
Едва они въехали на парковку перед отелем, как Кейн повернулся к Алтон. Авария по-прежнему не давала ему покоя.
– Вы график дежурств вывешиваете на доске объявлений, сообщаете устно или по электронке?
– График висит на доске возле кухни в участке. А что?
Кейн потер подбородок:
– То есть посторонние его не видят?
Шериф долго и пристально смотрела на него, словно пыталась прочесть его мысли.
– К чему вы ведете?
Кейн как можно небрежнее пожал плечами:
– Мне кажется, водитель пикапа запланировал нападение на вас. Он знал, что в пятницу вечером вы будете на дежурстве одна. Кто еще, кроме помощников, мог видеть график?
Шериф заметно встревожилась, но тотчас скрыла тревогу за улыбкой.
– Никто не пытается меня убить. – Она посмеялась, в очередной раз отмахиваясь от его подозрений. – График дежурств на эти выходные я составила в четверг. Тут каждая собака знает, что по выходным я работаю только во время домашних матчей.
Кейн пригляделся к шерифу, но эмоции она прятала очень хорошо.
– Значит, посреди недели вы график дежурств для внеурочных вызовов не вывешиваете?
– В этом нет необходимости. Мы работаем по очереди. На этой неделе дежурим мы с Роули, на следующей – Дэниэлс и Уолтерс. – Она тяжело вздохнула. – На этой неделе я освободила Роули от дежурства в пятницу и отметила это в графике. Думаю, любой, кто бывал в камере или уборной, мог видеть отметку. Если только смог так быстро разобрать мои каракули. Думаю, кто-нибудь из нас заметил бы торчащего у доски постороннего.
– Уборная в общем доступе, и любой проходящий мимо мог прочитать график, это заняло бы секунды. – Кейн пожал плечами. – А почему вы сняли Роули с дежурства в пятницу?
– Я дала ему отгул по личным обстоятельствам. – Дженна облизнула нижнюю губу и опустила взгляд. – В город на игру приехал его кузен, и Роули хотел с ним повидаться.
Кейн фыркнул:
– Как удобно.
«Занесу-ка его в список подозреваемых», – подумал Кейн.
Алтон зло сверкнула глазами:
– Ни слова больше о нем, не смейте. Джейк Роули – мой самый ответственный помощник. Я с ним работаю с тех самых пор, как перебралась в Блэк-Рок-Фоллз.
– Ладно, значит, он неприкасаемый. – Кейн прищурился. – Так, где еще вы работали? Предыдущее место, судя по всему, было кошмаром?
– Это не ваше дело, но из профессиональной вежливости отвечу. В Блэк-Рок-Фоллз я приехала, отслужив детективом в Лос-Анджелесе. – Дженна посмотрела на него, и во взгляде у нее не было никаких эмоций. – Хотелось убраться из этого города. В душе я провинциалка, а Лос-Анджелес – как пороховая бочка. Так и ждешь, когда что-нибудь взорвется.
– Преступность – как вода. Где бы ты ни жил, у нее везде один уровень, – сказал Кейн, глядя на дорогу. – Только не говорите мне, что Блэк-Рок-Фоллз чем-то отличается. Я успел просмотреть судебные протоколы. Если им верить, то скучать не приходится.
– Да, но здесь преступления мелкие. Никаких убийств, наркоторговли и стрельбы на дорогах. – Алтон вздохнула. – Здесь самое страшное – это езда в нетрезвом виде да мелкое домашнее насилие. С наплывом гостей количество преступлений растет, и неприятности следуют за родео, как мухи за кучей конского навоза. Ковбои проносятся через город, как стадо обезумевшего скота, девушки к ним так и липнут.
Кейн посмеялся:
– О да, девчонки любят ковбоев. Надо думать, что местные парни участников родео не жалуют?
– Еще бы. Хотя в родео участвуют и наши, почти все с отдаленных ранчо. Их встречают радостными воплями и улюлюканьем… – Алтон махнула рукой, показывая, что надо проехать подальше: – Вся парковка забита. Лучше встаньте у входа.
Кейн остановился рядом с двумя патрульными авто на зарезервированном для департамента шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз месте и, не глуша мотора, повернулся к Алтон:
– Где остальные помощники?
– Уолтерс будет на танцах. – Она вытащила из кармана перчатки, натянула их. – Роули с Дэниэлсом на стадионе. Служебные машины они оставляют здесь и едут на игру с отцом помощника Роули… – Она достала сотовый и взглянула на экран: – С минуты на минуту будут здесь.
Кейн барабанил пальцами по рулю и ждал указаний. Если он хотел вписаться, нужно было прикусить язык, и хоть он всю жизнь командовал особыми агентами, сработаться с Дженной Алтон будет не так-то просто.
Глава четырнадцатая
Если он зайдет в отель и все увидят, что он тоже здесь, это поможет избежать неприятностей. Кейн, откашлявшись, спросил:
– У вас тут есть ночной автобус? Так называемый пьяный рейс?
– Нет, – огорченно вздохнула Алтон.
– Тогда что будет, если двадцать или больше пьяных сядет за руль? У нас всего три служебные машины, а мой транспорт не приспособлен для перевозки задержанных. – Видя раздражение у нее на лице, он смягчил тон: – Возможно, если мы войдем внутрь до закрытия, то люди дважды подумают, прежде чем садиться пьяными за руль? У Блэк-Рок-Фоллз есть программа «Трезвый водитель»?
– Ответ на последний вопрос – нет, на предпоследний – да. Но обычно я захожу внутрь только с помощниками. Согласна, что, если мы покажемся внутри, это послужит хорошим предупреждением для гуляк. – Она сжала губы: Кейн явно выводил ее из себя. – Присутствие шерифа и помощников свое дело делает. Многие остаются на ночь здесь или в мотеле, а до него отсюда можно дойти пешком. – Она махнула рукой в сторону такси, поджидающих клиентов: – Часто такси берут компанией. Конечно, четырех машин не хватает, но некоторые готовы ждать.
– Ладно. – Кейн потер подбородок. – Если хотите войти, остальных ждать необязательно. – Он улыбнулся. – Я же с вами! Тогда пошли. – Он заглушил мотор и отстегнулся. – Мне связаться с Роули и спросить, когда они примерно будут?
– Нет, справлюсь. – Дженна холодно посмотрела на него, потом сняла с ремня рацию.
Ответили ей громко и четко: помощники уже покинули стадион. У Кейна в голове не укладывалось, зачем шериф рискует, пользуясь рацией после покушения. Сигнал можно перехватить при помощи сканера, и тогда вычислить ее местоположение труда не составит. Шериф сейчас совершила ошибку, которая могла оказаться для нее смертельной. Кейн вылез из салона и закрыл за собой дверцу. Дожидаясь, когда Дженна подойдет, он облокотился на капот и стал думать, как бы получше завести разговор о безопасности.
Холодный ветер пробудил боль в виске – постоянное напоминание о гибели жены. Кейн натянул шапочку и увидел, как сочувственно смотрит на него Дженна. Он указал на пришитый к шапке логотип департамента шерифа:
– Знаю, шапочка не форменная, и нашивку я спорол с одной из рубашек, но мне надо голову в тепле держать, а шляпа для этого никак не подходит.
– Не вопрос. Сделаем вашу шапку форменной. Такие, кстати, во многих округах для полицейских закупают. – Алтон коротко кивнула. – В такую погоду нам они всем пригодятся. Они не дорогие, а у меня в участке нашивками целый ящик в столе забит.
– Спасибо. – Кейн откашлялся.