Время баланса. Сага о Виннфледах 2 (страница 16)
– Руководителя пока не увидел, но однозначно этот тип, – Эйрик указал на своё новое лицо, – замешан в похищении Обливион. Так что на глаза старшему братцу мне попадаться пока не стоит, – со смешком подытожил инкуб и невольно покосился в сторону распахнувшейся двери дома. На крыльце показалась Лив, следом торопился Морган. Эйрик развеселился. – Не повезло. Любопытно, этому типу пойдёт поломанный нос?
– Идиот, – фыркнула Адель и первой покинула салон. – Ливи, ты вернулась?!
Эйрик наблюдал за объятиями сестёр, слегка прищурившись. Затем перевёл взор на брата. Мо окружала такая красноречивая аура, что младший Виннфлед не смог сдержаться. Он выскочил на улицу, забывая об осторожности. Губы растянулись в ухмылке.
– Монах Мо, каково это – нарушать целибат?
Аделаида еле успела встать между Виннфледами.
– Это Эйрик! – запричитала она, пытаясь достучаться до изменившегося в лице Моргана. И воспользовавшись заминкой, поспешила в минуту вложить весь сегодняшний день.
***
Эйрик сидел на диване в гостиной, когда в комнату вошла Лив.
– Дели спит. Она так вымоталась, что вырубилась, только дойдя до кровати. Спасибо тебе, – помолчав минуту, добавила девушка. Осторожно присела около парня, сложила руки на коленях. И хотя Обливион молчала, Эйрик буквально ощущал вопросы, крутящиеся в мозгу ведьмы.
– Спрашивай, – не выдержал брюнет, одарив Тьму угрюмым взглядом.
– Я слышала тебя. И да, я убегала от ужаса, который испытала, поняв, что сотворила. Я убила вашу мать, Эйрик! Она зло во плоти, но чем теперь я лучше? Я убийца!
Повторяться Виннфлед не планировал.
– Но ты и сам бежишь от проблем! – мгновенно среагировала Обливион, пойдя в наступление. – Чуть что пошло не по-твоему, и Эйрик Виннфлед улетает. Куда, кстати? Где твоё тайное логово?
– На то оно и секретное, чтобы о нём не знал кто попало, – огрызнулся инкуб.
Лив хмыкнула, поджала губы. Помолчала мгновение.
– Значит, я кто попало? Спасибо за уточнение, а то я полагала, что могу называться твоей подругой…
– Ты знаешь, что я не это имел в виду, – виновато отозвался Виннфлед, но ведьма пожала плечами.
– Откуда? Пока я знаю только то, что трусиха.
– Ты не имеешь права принимать решения за нас! Я рад, что Эдна мертва. И, полагаю, Морган тоже, раз даже подарил тебе свою невинность, – последнюю фразу без ухмылки произнести не удалось.
Обливион покраснела.
– Идиот!
– Тебе понравилось?
Ведьма смутилась ещё больше, чем только раззадорила инкуба.
– Мне нужны подробности. Как всё случилось, если ты была без сознания? Надеюсь, что всё было по обоюдному согласию? – тут же уточнил парень и еле успел увернуться от летящей в голову книги. – Эй, я спас твою сестру, а ты решила испортить это милое личико?!
– Кстати, о нём. Почему ты до сих пор не вернул своё? – ухватилась за новую тему Лив.
Эйрик пожалел, что заговорил об этом. Нахмурился.
– Я не собрал ещё всей информации.
– Ты в курсе, что Тьма чувствует ложь?
Виннфлед поморщился.
– Неужели вам этот симпатяжка не по нутру?
– Эйрик, что не так? – резко серьёзно произнесла Обливион и приблизилась к парню. Заглянула в глаза, пытаясь увидеть ответ, и почти мгновенно отшатнулась. Испуганно прикрыла рот рукой.
– А ты весьма ладно умеешь обращаться со своим даром, – съёрничал инкуб и надулся. – В любом случае в этом обличие лучше общаться с теми, кто стоит за всем. А там, может, и всё восстановится.
– Ты планируешь выйти на след заказчиков? – на пороге появился Морган и уставился на брата.
Эйрик мысленно закатил глаза. Морали от монаха Мо не хватало. Но старший Виннфлед удивил.
– Я думаю, это разумно. Хотя и хотел предложить тебе сначала с нами решить проблему братства.
– Кстати, зачем ты отпустил Астрид?! А если с ней что-то случится? – в ответ задался волнующим вопросом Эйрик. Отъезд сестры, которым объяснилось её молчание днём, сбил парня с толку.
Но Морган не растерялся, растолковывая важность для Астрид урегулирования рабочих моментов.
– Она прибудет через два дня.
– И Сверр? – уточнил сразу Эйрик.
Мо кивнул.
– Я попросил его присмотреть за Вамбери. А затем они вдвоём присоединятся к нам.
Эйрику хотелось съязвить насчёт небывалой доброты братца-демона, но под пристальным взглядом Лив, сдержался.
– И куда вы едете?
– Сан-Фло. Выезжаем завтра. И я буду рад, если ты составишь нам компанию.
Спешить с ответом Эйрик не стал. Дождался, покуда брат выйдет и обернулся к Лив.
– Кажется, вам придётся ещё потерпеть это лицо.
– Или ты вернёшь своё, а я позабочусь, чтобы о твоей проблеме никто не узнал, – предложила ведьма, подходя к Виннфледу и протягивая руку, – Друг.
Глава 10 «Марафон наблюдений»
1.
Эдна молчала. Финн звонил ей раз, второй, третий, но треклятая демоница не брала трубку. Финнвард злился, сжимая телефон в руке. Мать могла набрать среди ночи и, не дай Один, сын не поднимет: тут же сыпались проклятия и вспоминались угрозы. А когда Финн ждал ответа битый час, Эдна решила включить автоответчик.
Ему нужна была помощь. После обнаруженного приюта он не сдвинулся в поиске ни на шаг. Магия указала на пепелище. Финн отыскал всех выживших детей и проверил их. Но кровь у малышей была человеческая, а мать продолжала настаивать, что колдовство не ошибается, и кто-то из «уродцев мелких» нужное существо.
Финну хотя бы одну зацепку, подсказку. Парадоксально, но в Средневековье было проще. В современном мире интернета и больших возможностей, поиск только усложнялся. Полукровка толком не спал, пытаясь выполнить задание, но…
– Возьми же ты телефон! – в сердцах буркнул Финн, раздражённо захлопывая экран ноутбука. Лежащие рядом листки и рисунки взметнулись верх от резкого порыва ветра и рухнули на пол, превратив аккуратную комнатку в свалку из бумаги. Парень охнул и опустился на корточки, принимаясь торопливо собирать всё в одну стопку.
А Эдна продолжала молчать. И тогда в голову полукровки пришла дикая идея – магически призвать демоницу к себе и заставить помочь. Он до последнего избегал связываться с матерью, стараясь свести общение с ней до минимума. Но время шло, результата не было, а угрозы суккуба становились ощутимее.
Финн перевел дыхание. Осторожно вернул заметки на стол и потянулся за ножом. Несколько рун на полу, немного собственной крови и одно заклинание – призыв существа прежде не был таким угнетающим. Особенно тяжело было ждать, прокручивая в голове её мерзкие словечки и презрительные улыбочки, которыми Эдна обязательно одарит сына по прибытии. В этом Финнвард не сомневался.
Минута, две, три… Призыв действовал по-разному: мог занять мгновение, а то и затянуться на пять-шесть часов. Оставалось ждать. Но когда за окном рассвело, а Эдна так и не появилась спустя половину суток, инкуб понял: с матушкой что-то произошло. И первое, что испытал – восторг. Демоница пропала, он волен жить как пожелает и нет нужды продолжать поиск.
Второй мыслью были Виннфледы. Идти к ним Финн не планировал, но… Ох уж это «но»! Парень знал о сотрудничестве Сверра с Эдной, а ещё давно изучил брата и понимал, что добра от демона ждать не следует. И хотя полукровка сомневался, что Сверр причинит явный вред близнецам, в отношении Эйрика уверенности не было.
– Я только выясню, что планировала Эдна, и какая роль отведена в её делах ребятам. Всё. После соберу свои жалкие пожитки и удалюсь. Буду жить для себя, – с самым решительным тоном, на который был способен, произнёс Финн, глядя на отражение в зеркале. Повторил фразу, словно полагая, что во второй раз обоснование будет звучать логичнее. Кивнул, подтверждая намерение. И шагнул к выходу.
2.
У Эдны была квартира в центре города. Финн однажды проследил за матерью, желая обозначить место, куда соваться лишний раз не стоит. А вот чего не знал: обитает ли дьяволица одна или с братом-демоном? Слежка из кафе напротив результата не дала. Ни Сверр, ни суккуб не объявились. Значить это могло что угодно: от «Эдна всё-таки живёт одна» до «Сверр занят и придет позже». При таком раскладе тянуть с проникновением в дом не следовало. Умом Финн это понимал (как и необходимость лично наведаться к матери), но отделаться от страха возможной встречи не мог. Ноги стопорило. Он стоял у порога, смотрел на открытую заклятием дверь и не входил. А часики тикали.
– Я быстро. Эдны там нет, она не придёт, – как мантру твердил себе парень, набираясь решимости. Наверху открылась дверь, зашумели соседи, и только это сподвигло полукровку перешагнуть порог.
– Неожиданно, – комментарий сам сорвался с языка. Финн воображал себе обиталище Эдны утопающим в роскоши, а выглядела квартирка бедно и минималистично. Единственное, что указывало на принадлежность жилья матери – море дорогих вещей гардероба, модные глянцевые журналы и руны на альбомных листах везде, куда можно было дотянуться. – А ты определено готовилась к чему-то… – парень неспешно стал рассматривать колдовские весточки, пытаясь по ним установить планы суккуба. Защитные, поисковые, подчиняющие чары… Финн озадаченно потёр затылок, беря один из листов и пристальнее прочих рассматривая символ. Заклятие из особо тёмного раздела колдовства. Финн изучал чёрную магию с Ормарром, но именно этот символ был парню незнаком. Единственное, что Финн определил: заклинание затрагивало магию смерти. И от этого у парня мурашки побежали по телу, а волосы встали дыбом. Финн инстинктивно смял лист и закинул под стол, желая, если не уничтожить, так хотя бы убрать с глаз долой. Стоило сжечь рисунок, но была одна неувязочка: парень не знал, «оживила» ли мать руну и что случится, если да. Безопаснее для всех было не трогать здесь ничего и уйти. Только после увиденного на душе у Финна стало ещё неспокойнее. Подсказки могли унять тревогу. Потому полукровка продолжил поиски.
– Фицджеральд! – на одном из листов он выхватил написанное карандашом слово. Присел, чтобы поднять бумагу, но кроме имени (или фамилии) ничего не обнаружил. Зато наклонившись и заглянув под диван, увидел ещё один скомканный лист. – Бумажное письмо? – искренне удивился полукровка. Жизнь в современном обществе показала, что люди теперь поддерживают связь при помощи гаджетов да электронных писем. Тем более странным было найти у Эдны бумажное послание.
«Суккуб, ты пожалеешь, что влезла не в своё дело. Ведьмы всегда были моими. Сколько ни прячься, я найду тебя и уничтожу. Д.», гласила запись. Это было уже любопытнее. Финн хмыкнул, но осмыслить прочитанное не успел. Ключ в замке заскрежетал. И не дожидаясь, пока его застукают, инкуб торопливо переместился прочь, прихватив с собой бумажку.
Теперь у него было письмо и фамилия. Обдумав полученную информацию, Финн пришёл к мысли, что море защитных рун в доме объясняются угрозой из послания. Эдна перешла дорогу некому Д., и, возможно, исчезновение матушки связано с таинственным отправителем. Это уже было что-то. Оставались «ведьмы». Финн не то чтобы следил за братьями, но пару раз видел их в компании двух девушек, которые арендовали дом Сверра. Финн не выпытывал информацию, это получалось само собой. Но если представить, что сестры Вотэвер – ведьмы из письма Д., а Эдна и Сверр решили использовать их для себя, то становилось всё… слишком запутано.
– Как же мало информации, – раздосадовано произнёс Финн, уронив голову на стол. Закрыл глаза и попытался расслабиться. В висках нещадно стучали молоточки. – Кого же ты искала, мать? Зачем? Каким образом со всем связаны ведьмы и Виннфледы?
Столько вопросов – и ноль объяснений.
– Ладно, у меня ещё есть Фицджеральд. Посмотрим, чем это поможет, – беря себя в руки, поднялся Финн и потянулся за ноутбуком.
Спустя почти сутки и море перелопаченной информации, Финн обнаружил кое-что интересное. Пазлы любопытным образом складно собирались. Это и настораживало.