Ночь пламени (страница 9)
– Я не намерен обсуждать подобные темы, – резко ответил я.
Сева пожал плечами.
– Как знаешь. Добрая она. Заботливая. Без злых помыслов. Разве что несчастная.
С этими словами Сева ушел, а я еще долго сидел в одиночестве, прокручивая его слова в голове. Мне казалось, что он знает Лимирей даже лучше, чем я, что само по себе казалось невероятным.
А вдруг знает?..
После всего я уже не знал, чему и верить: чувствам или логике.
С тяжелыми и рассеянными мыслями я гадал, вернется ли вообще Лимирей. Она говорила, что у нее есть безопасное место, куда она может уйти.
Но мои худшие ожидания не оправдались. Лимирей вернулась посреди ночи. Усталая, замерзшая, она выглядела еще хуже, чем после смерти Николаса.
С трудом мы отогрели ее с Севой. Горячий чай, ванна, лекарские зелья – все это пошло на пользу, но вдруг что-то серьезное? Тут мы уже не поможем: наших с Севой знаний не хватит, чтобы выходить Лимирей.
От визита к лекарю Лим отказалась. Попросила только перо и лист бумаги со стола. Закутанной с ног до головы в плед, ей было не очень удобно писать, да и свечи слабо освещали помещение. И все-таки она весьма разборчиво написала следующую записку:
«Пока я гуляла, у меня было много времени подумать. Извини, что разозлилась. Ты ни в чем не виноват. Если Николаса хотели убить, то сделали бы это в любом случае. Может, все было бы еще хуже. Нас могли бы подстеречь на дороге или еще где-нибудь… Неизвестно, чем все закончилось бы. И ты не мог знать, что так будет. Никто не мог… люди привыкли прислушиваться к фактам, а не туманным видениям».
Я перечитал записку несколько раз.
– Ты ведь… Больше никуда не уйдешь? – осторожно спросил я Лимирей после затянувшегося молчания.
Я боялся, что она исчезнет. Уйдет и снова оставит меня со множеством вопросов. А разгадать тайну Лимирей стало для меня уже необходимо. Во-первых, потому что я люблю сложные загадки и дела, а во-вторых, я хотел узнать ее лучше, чтобы понять, что она хранит на душе и почему не может заговорить.
Я задался вопросом: «А что, если Лимирей решит уйти? В то самое безопасное место. Что я буду делать?»
Ответ пришел незамедлительно: я отправлюсь следом за ней. Теперь-то я не пятнадцатилетний подросток, и теперь я знаю много способов добраться до правды. Другой вопрос – что своими методами я не хотел разверзать пропасть между мной и Лимирей еще больше, учитывая, что мы только начали сближаться.
За эти три дня, что я восстанавливался, коллеги меня так и не побеспокоили. Впрочем, наверняка они были заняты работой. И каково же было мое удивление, когда я увидел их на следующий день с гостинцами.
– С ума сошли? – опешил я, взглянув на внушительный пакет, из которого пахло выпечкой и шоколадом. Где, спрашивается, только раздобыли? И на какие деньги? – Я всего-то на три дня выпал из работы…
– Отказы не принимаются! – весело заявил с порога Габриэль. – А где твоя… Подопечная?
Маг огня предпринял попытку заглянуть ко мне за спину, но я не сдвинулся с места.
– Спит, – отозвался я. – Так что веди себя потише. Доброго утра, Барн, – кивнул я начальнику.
Тот добродушно усмехнулся и прошел в дом.
– Вижу, тебе уже лучше, – заметил он.
– Да, я бы и сам сегодня дошел до отделения… Я так понимаю, вы уже все осмотрели? – спросил я.
Габриэль помог разжечь огонь, а я повесил над камином чайник с водой: к сладким угощениям полагается чай.
Коллеги кивнули.
– В общем, ничего нового мы не нашли, – с досадой произнес Габриэль. – Но появилось много интересных мыслей…
Он переглянулся с Барном, а я весь обратился в слух.
– Мы позавчера целый день опрашивали местных, но никто никого не видел. Эти поджигатели как будто в воздухе растворились. Даже если пришли из леса, устроив там лагерь, то следов на снегу не оставили.
– А дальше тракта? – настороженно спросил я.
– Я отправил несколько помощников – и ничего. Как будто сами духи помогали злодеям скрыться, – хмуро произнес Барн.
– Или природа, – рассеянно добавил Габриэль.
Я иронично изогнул бровь и фыркнул.
– Не исключено еще зелье невидимости, – поспешно добавил маг огня. – Это всего лишь одна из версий! Кстати, твоя подопечная, она…
– Лимирей по-прежнему не разговаривает, – вздохнул я. – Прошло слишком мало времени. Я попытаюсь вызвать ее на разговор. Хотел бы убедиться, что она ни в чем не виновата. А заодно и город проверить. Может, кто-нибудь там видел подозрительных типов, раз у вас тишина.
Барн, не отвечая, пристально взглянул на меня, и мне пришлось пуститься в объяснения:
– Чтобы исключить подозрения, что она сама убила Николаса, я отправлюсь сегодня с ней в город и обойду те места, куда она относила зелья. Поспрашиваю местных в таверне. В ночь перед праздником обычно куча народа на улицах – кто-то наверняка видел Лимирей.
– Добро, – кивнул Барн.
– У зелья невидимости есть пара недостатков, – вернулся я к изначальной теме. – Во-первых, следы на снегу никуда не деваются. Во-вторых, если к чему-нибудь прикоснуться, то эффект от его применения пропадает. А в ту ночь гуляла такая толпа, что не наткнуться на кого-нибудь было бы невозможно. Что до природы… Ею владеют только эльфы, а им в этих местах просто неоткуда взяться. Их Лортенлонский лес находится далеко на западе Артении, – заметил я.
– И еще. Габриэль, ты бы заканчивал читать эти пошлые приключенческие романы о лесных эльфах, – кашлянул Барн.
Я сделал вид, что ничего не услышал. Тем временем в чайнике закипела вода.
Габриэль насупился и скрестил руки на груди, однако я заметил, что уши его покраснели.
– Эльфы если бы куда и сунулись со своими шпионскими играми, так только в столицу, – проворчал Барн. – Или в город магов. Но не в нашу деревню…
– Да понял я, – буркнул Габриэль. – Но больше у меня вариантов нет!
– Разве что поджигатели воспользовались артефактами, чтобы замести следы, – подумав, произнес я, не отвлекаясь от заваривания чая.
– Тогда все совсем паршиво, – вздохнул Габриэль.
Мы с Барном мрачно переглянулись. Выводы напрашивались тревожные.
– Это непохоже на спонтанное убийство, – медленно проговорил я.
– Вот и я о том, – хмуро сказал Барн, принимая от меня чашку чая.
Габриэль развернул угощения.
– Кто-то заранее все продумал и точно знал, кого и где надо устранить. Как бы еще и за твоей подругой не пришли, – добавил Барн, вдыхая аромат чая.
– Может, она потому и странная? – задумчиво произнес Габриэль. – Может, они с Николасом в прошлом чего-то натворили и знали, что по их душу рано или поздно придут. Вот и затаились там, где никто не будет искать. А теперь те, от кого они бежали, их нашли и…
Он значительно провел большим пальцем по горлу.
С профессиональной точки зрения это было очень похоже на правду. Но я не хотел в это верить. Однако у меня не вязался образ прежней озорной и свободолюбивой Лим с той испуганной Лимирей, которую я видел теперь. Может, пока мы не виделись, и правда случилось что-то серьезное?
– А если убийца все еще здесь? – предположил я. – Или вообще это кто-то из местных.
Коллеги снова переглянулись.
– Да, Дэн. Плохо ты еще наших знаешь, – усмехнулся Барн.
– Я вообще предпочитаю не доверять людям, – невозмутимым голосом произнес я.
Барн вопросительно посмотрел на меня, и я, хоть и нехотя, должен был продолжить.
– Сдружился я как-то с одним магом. Вели следствие о гибели его сестры. Все указывало на то, что ее убил жених. В общем, его уже посадить собирались, но наткнулись на оболочку использованного артефакта. Оказалось, что в лице своей сестры тот самый маг избавился и от любимицы отца, которой тот собирался завещать все свое состояние, и от главного конкурента на магическом поприще. А я, как дурак, все это время рассказывал ему последние новости, – невесело усмехнулся я.
Габриэль присвистнул. Изумление мелькнуло и на лице Барна.
– Знаю, у вас подобного не бывает…
– Не бывает, – негромко подтвердил Барн. – Если кто кого и убивал, то от ревности или в пьяном гневе, и сам потом приходил с повинной. Или кража какая – так по горячим следам всегда находили.
Я тяжело вздохнул. Да, вот тебе и отличие деревни от города – местные жители ведут себя куда простодушнее.
– Я вот вообще не понимаю, что ты здесь забыл, – внезапно сказал Габриэль. – Сразу же видно, что ты городской и к деревенской жизни не привык.
Я поморщился. Вспоминать историю своей ссылки я не хотел. А вот Барн и Габриэль явно хотели ее послушать.
Помогла мне избежать этого рассказа проснувшаяся Лимирей. На кухню она заглядывать не стала, но шорох и шаги в комнате я услышал.
Будто прочитав мои мысли, Габриэль и Барн спешно допили чай и засобирались.
– Я сделаю запрос в Торговую Гильдию и Гильдию магов. Может, кто-то просил изготовить что-нибудь для переноса или поимки огненного духа, – произнес Габриэль.
Я кивнул. Мысль была и правда дельная.
Проводив гостей, я прошел в комнату и остановился около дверного косяка. Лимирей подняла на меня взгляд и тут же отвела его. Я с тревогой отметил, что выглядит она еще хуже, чем после нашей ночной беседы. Лицо осунулось. Под глазами залегли темные круги. Взгляд был тусклым. Даже волосы как будто потеряли свой привычный блеск.
– Лимирей, – позвал я ее. Она тряхнула головой и вяло что-то нацарапала на листке бумаги.
«Кошмары снились».
– Значит, так, – твердо начал я, положив листок на стол, – сейчас ты пойдешь и приведешь себя в порядок. Затем поешь, а потом мы отправимся в город. Вечером посидишь в теплой ванне и чего-нибудь выпьешь. Иногда это бывает даже полезно, – произнес я, смягчив голос.
В этот момент мне показалось, что Лимирей взглянула на меня с благодарностью. Через мгновение она скрылась в уборной, а я отправился на кухню готовить для нее вместе с Севой нехитрый завтрак (хотя правильнее было бы сказать, что готовил домовой, а я был у него на побегушках). В конце концов, она со мной возилась три дня, теперь моя очередь о ней позаботиться. Не люблю быть в должниках.
Когда Лимирей вернулась, завтрак уже был готов и ждал ее на столе. Сева раздувался от гордости.
Лимирей прошла в комнату и протянула мне записку.
«Спасибо, но я не голодна. Лучше сам поешь».
Я сердито на нее взглянул, а Сева, прочитав записку, аж подпрыгнул от возмущения:
– Как это – не голодна?!
Я прошел за Лимирей и, подхватив ее под локоть, провел в кухню.
– Мы никуда не пойдем, пока ты не поешь, – сказал я, поставив перед ней тарелку. – Я не хочу, чтобы по дороге ты упала в голодный обморок. Да и Сева устроит мне тут бардак: он так старался, – прошептал я и с беспокойством взглянул на подпрыгнувшую на столе утварь.
Лимирей посмотрела на меня, потом на бунт домового и нехотя взялась за вилку. Сева несколько оттаял.
– А ты чего глядишь?! – сердито сказал он. – Тоже за стол давай! У-у, смотри у меня! – погрозил он мне ложкой.
Я смиренно сел за стол, и нам с Лимирей пришлось выпить еще и по кружке горячего чая с пряниками. Только после этого домашний дух оставил нас в покое и отправился по своим делам.
Сегодня удача была на нашей стороне – едва мы покинули дом, как увидели двоих деревенских, собравшихся ехать в город на лошадях и с санями, полными сена. Мы любезно попросили нас подвезти, на что хозяева дали добро. Так что наш путь был не только теплым, но еще и относительно удобным.
Я попытался поговорить с Лимирей, но быстро понял, что это не очень хорошая идея: сани тряслись, ответ написать было трудно, а из ее жестов я мало что понимал.
В городе Лимирей повела меня туда, куда в ночь пожара относила зелья. Дородная хозяйка в пышном платье сразу узнала ее и пригласила нас в гостиную.