Испанский любовный обман (страница 3)
Сам Аарон никогда не опаздывает. Он не допускает нарушений дисциплины, в работе опирается только на проверенные факты и приводит в споре веские аргументы – как, впрочем, и любой другой инженер в нашей компании, включая меня.
Да, один раз я все-таки опоздала.
Пропустила начало собрания. Аарон тогда только устроился в «Ин-Тех», и я вошла в самый разгар его первого выступления.
И – да, вошла я довольно шумно. Нечаянно опрокинула кофейник.
Прямиком на текст его доклада. И немного – на штаны.
Не лучший способ произвести впечатление на нового коллегу. Но и не самый гадкий. Подумаешь, мелкая досадная неурядица. Бывает. Надо забыть, перешагнуть и жить дальше.
Только не в случае Аарона.
Тот уже которую неделю, не первый месяц постоянно напоминает мне, что опаздывать некрасиво. Еще всякий раз, когда заходит в конференц-зал и видит, что я уже сижу на месте, косится на часы и удивленно вскидывает брови. И, демонстративно качая головой, на всякий случай отодвигает подальше кофейник.
В общем, Аарон Блекфорд делает все, чтобы тот маленький инцидент никогда не забыли.
– Доброе утро, Лина.
У дверей конференц-зала стоял Гектор. В его голосе отчетливо слышалась улыбка. Он давно принял меня в тесном кругу своей семьи, став ближе родного дядюшки.
– Buenos días, Héctor[2], – ответила я на родном языке.
Гектор ободряюще похлопал меня по плечу.
– Как дела, mija?[3]
– Не жалуюсь, – улыбнулась я в ответ.
– Придешь к нам на барбекю в конце месяца? Лурдес просила напомнить. Она обещала приготовить севиче[4], а его кроме тебя никто не ест.
Гектор рассмеялся.
Верно, в семье Диаса, как ни странно, не было поклонников перуанской рыбной кухни.
– Эй, старик, не задавай глупых вопросов! – Я, усмехнувшись, махнула рукой. – Конечно, приду.
Гектор, по обыкновению, сел справа. Остальные трое наших коллег тоже стремительно вошли в зал, невнятно поздоровавшись.
Аарон сел напротив. Он вздернул брови и мельком покосился на меня. Поджал губы и подвинул кресло.
Закатив глаза, я повернулась к Джеральду. Блестя лысиной в свете ламп, тот с трудом пристраивал пухлые телеса в кресло. Последним, но не менее важным членом нашего коллектива был Кабир, которого недавно назначили на руководящую должность. Наша компания занималась всеми вопросами отрасли, кроме разве что гражданского строительства. Каждый из присутствующих был в своем деле экспертом.
– Доброе утро! – объявил Кабир с энтузиазмом, характерным для новичка. – Сегодня моя очередь вести протокол собрания, поэтому прошу присутствующих откликнуться, когда я назову ваше имя.
В зале прозвучало знакомое раздраженное фырканье. Аарон скривился.
– Разумеется, Кабир, – с улыбкой произнесла я, хотя в душе разделяла недовольство Блекфорда. – Прошу, начинай.
Синие глаза пригвоздили меня к месту.
Уставившись на Аарона в ответ, я краем уха слушала, как Кабир называет по очереди наши имена. Сперва отозвались Гектор и Джеральд, потом, с широченной улыбкой, я, и, наконец, угрюмо буркнул мистер Ворчун.
– Отлично, спасибо, – сказал Кабир. – Следующий вопрос на повестке дня: отчет по текущим задачам. Кто хотел бы выступить первым?
В ответ – тишина.
«Ин-Тех» предлагала инженерные услуги любой компании, которой не хватало собственных ресурсов. Некоторые проекты велись в одиночку, некоторые – силами команды из пяти-шести человек. Поэтому каждый руководитель в нашем филиале работал одновременно с несколькими заказчиками, поддерживая связь с клиентами и прочими заинтересованными лицами. Задачи меняли статус так быстро, что руководители соседнего отдела не успевали вникнуть в суть дела. Вопрос Кабира встретили гробовым молчанием. Он был совершенно не к месту.
– Хм… – Кабир неловко заерзал на стуле. – Ладно, я первый. Давайте начнем. – Он заглянул в папку. – Мы представляем новый проект для «Телекура». Если помните, это стартап, который занимается разработками облачных технологий для передачи мобильных данных в общественном транспорте. У них весьма ограничен бюджет, в связи с чем…
Не особо вслушиваясь в его речь, я рассеянно оглядывала зал. Гектор изредка кивал, хотя, как по мне, тоже слушал не очень внимательно. Джеральд, напротив, открыто пялился в телефон. Некрасиво. Даже грубо. Но чего еще ждать от этого хама?
И, наконец, Аарон Блекфорд.
Тот посмотрел на меня первым и, не отводя взгляда, потянулся в мою сторону. Я сразу поняла, что он задумал.
Длинные пальцы сомкнулись на ручке стоящего передо мной кофейника. Аарон поднял его и переставил на другой край тяжелого дубового стола. Медленно, не спеша. Потом надменно кивнул.
Злопамятный синеглазый ублюдок!
Я сумела натянуто улыбнуться, не размыкая губ, потому что в противном случае выскочила бы из-за стола и вылила содержимое несчастного кофейника Блекфорду на колени. Еще раз. Теперь уже намеренно.
Чтобы отвлечься, я опустила голову и принялась набрасывать в блокноте список неотложных дел.
«Спросить у Изы, какой букет она заказала для мамы – с пионами или лилиями».
«Заказать такие же цветы для тетушки Кармен». В противном случае она будет изводить меня, Изу и маму злобными взглядами до конца дней – уж не знаю, своих или наших.
«Написать папе, каким рейсом я прилетаю, чтобы он встретил меня в аэропорту».
«Сказать Изе, что я написала папе про самолет, пусть напомнит меня встретить».
Я закусила колпачок ручки. Кажется, упустила нечто важное.
Грызя ручку, я лихорадочно соображала, что могла забыть. В ушах прозвучал голос, который буду помнить до конца дней:
«Ты чокнутая, если считаешь, будто найдешь мужчину за столь короткий срок».
Я глянула на Аарона, снова поймав его взгляд. Встрепенулась, словно застигнутая врасплох за неприличным занятием (например, за мыслями о нем), и опустила голову. Щеки вспыхнули.
«Найти бойфренда», – написала я в блокноте.
«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего».
– Вот и все, что я хотел сообщить, – где-то в отдалении прозвучал голос Кабира.
Я по-прежнему мучилась со списком.
«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего. Главное, не ЕГО».
Конечно, были и другие варианты. Правда, эскорт отпадал. Поискав в Интернете, я убедилась, что Аарон прав. Видимо, в Голливуде опять соврали. В Нью-Йорке полным-полно мужчин и женщин, готовых составить компанию на вечер, правда, одним сопровождением их услуги не ограничиваются.
Я поморщилась и крепче ухватила ручку. Никогда не признаюсь Аарону, что он прав. Лучше откажусь от шоколада на год.
В общем, я пребывала в отчаянии. Здесь он тоже угадал. Надо срочно найти мужчину, способного разыграть страстную любовь перед моими родными. Причем не только в день свадьбы, но и во время остальных торжеств. Вряд ли это возможно. Значит, остается одно…
– Лина, что скажешь?
Я встрепенулась, выкидывая из головы посторонние мысли. Бросила ручку и откашлялась.
– Да, слушаю. – Я попыталась поймать нить разговора. – Слушаю.
– Всегда думал, что так говорят люди, которые НЕ слушают.
Взгляд через весь зал метнулся к мужчине, в чьих синих глазах мелькнула искра – как будто этот человек обладал хоть малейшей толикой юмора.
Я расправила плечи и перевернула страницу ежедневника.
– Делала пометки для разговора с новым клиентом и немного отвлеклась, – соврала я. – У них возникли сложности.
Аарон, хмыкнув, кивнул, но, к счастью, отстал.
– Давайте кратко повторим. Чтобы все были в курсе последних дел, – вежливо предложил Кабир.
Надо будет угостить его булочкой.
– Спасибо, Кабир. – Я ослепительно улыбнулась.
Он покраснел и смущенно заерзал.
На другом конце зала нетерпеливо вздохнули.
А этот тип булочек не дождется! Не в этой жизни!
– Итак, – заговорил Кабир. – Джефф хотел заехать и сообщить новости сам, но не сумел. Слишком много встреч. Он обещал переслать всю необходимую информацию на почту, однако я решил заранее ввести вас в курс дел.
Я моргнула. О чем, собственно, речь?
– Кабир, и снова большое спасибо!
– Всегда пожалуйста, Лина. – Он кивнул. – Думаю, что наша с вами успешная коммуникация служит основой для…
– Кабир, – перебил Аарон. – Ближе к делу.
Тот с легкой опаской покосился в его сторону.
– Да, конечно, Аарон. – Ему пришлось дважды откашляться, прежде чем он сумел продолжить. – «Ин-Тех» планирует устроить День открытых дверей. Ожидается много гостей, в основном потенциальных клиентов, которым интересно, чем мы занимаемся, и они с радостью послушали бы про наши крупнейшие проекты. Джефф заметил, что все руководители неплохо себя проявляют, поэтому есть смысл показать компанию лицом. Он хочет, чтобы «Ин-Тех» заявил о себе. Чтобы мы выглядели красиво. Стильно. Показали, что мы в курсе последних разработок. И в то же время у клиентов должно сложиться впечатление, что мы одна большая семья и заняты не только работой. – Он нервно хохотнул. – Поэтому День открытых дверей продлится с восьми утра до полуночи.
– До полуночи? – пробормотала я, с трудом скрывая изумление.
– Ага, – с энтузиазмом закивал Кабир. – Необычно, согласитесь? Мероприятие должно пройти с большим размахом. Семинары по новым технологиям, мастер-классы, встречи с клиентами и знакомство с их потребностями… Конечно же, гостей надо кормить: завтраком, обедом и ужином. И – да, еще устроить вечером фуршет, чтобы легче прошел день.
С каждым его словом у меня все сильнее округлялись глаза.
– Выглядит… – начал Гектор, – крайне необычно.
Не то слово. Задумано с таким размахом, что непонятно, как организатор справится за столь короткий срок.
– Да, – с подозрительной усмешкой заявил Джеральд. – Это мероприятие определенно выведет «Ин-Тех» на новый уровень.
Кабир кивнул, снова посмотрев в мою сторону.
– Именно. Джефф хочет, чтобы за организацию, Лина, отвечала ты. Разве не здорово?
Я моргнула, упав на спинку стула.
– Он хочет, чтобы все это организовала я? В одиночку?!
– Да. – Кабир сиял, словно сообщил прекрасные новости. – Принимать гостей тоже будешь ты. Из нас пятерых ты лучше всех подходишь на эту роль.
Я очень медленно моргнула. У Кабира растаяла улыбка – видимо, он заметил, как я переменилась в лице.
Замечательно. Набрав полную грудь воздуха, я пыталась успокоиться.
– Мне льстит, что меня сочли самой достойной, – соврала я, стараясь не замечать, как вскипает в венах кровь. – Но, боюсь, мне не хватит ни опыта, ни времени на мероприятие подобного уровня.
– Джефф настаивает, – возразил Кабир. – Для «Ин-Тех» очень важно, чтобы компанию представлял человек вроде тебя.
Надо бы уточнить, что значит «человек вроде меня», однако ответа, кажется, лучше не знать. В горле пересохло, стало трудно глотать.
– Чем я лучше других? Разве столь важные мероприятия не должны организовывать люди, имеющие опыт связей с общественностью?
Кабир ушел от ответа:
– Джефф уверен, что ты отлично справишься. Нам не придется тратить средства на внешних специалистов. Кроме того, ты… – Он замолчал, явно мечтая провалиться под землю. – Общительная. Веселая.
Я сжала под столом кулаки, еле сдерживая смятение.
– Разумеется, – процедила я сквозь зубы. Это же мечта каждого работника – услышать, что он веселый и общительный. – Только у меня есть еще другие дела. Их никто не отменял. Проекты, над которыми я работаю круглосуточно. Чем это… мероприятие важнее моих собственных клиентов и текущих обязанностей?
Я замолчала, ожидая поддержки коллег.
Какой-нибудь. Какой угодно.
И… ничего. Обычная для таких случаев напряженная тишина.
Я заерзала на стуле, чувствуя, как горят от разочарования щеки.