История рыжего демона (страница 15)
Все это Илит прекрасно знала, но попробовать все же стоило. Для полета она выбрала метлу получше – из тех, которые заколдованы самыми искусными ведьмами-мастерицами из Византии. Выбирая метлу, ни в коем случае нельзя ошибиться с годом ее производства: бывают годы, благоприятные для заклинаний, случается и наоборот. Заклинания и заговоры связаны с силами природы, насчет которых тоже нет полной ясности… в общем, случается всякое.
Начать поиски, решила она, лучше всего с того места, где она встречала Скандера в прошлый раз: с Драконьей Скалы. Умные драконы прекрасно понимают, что люди никогда не станут искать их в месте с таким названием.
Вообще-то, в тех краях разъезжало достаточно героев, вооруженных преимущественно обычными для этих мест кривыми мечами – толку от таких мечей в поединке с драконом практически никакого. Впрочем, Скандер избегал связываться даже с такими легковесами. Шкура Скандера, покрытая жесткой чешуей, способна была выдержать даже каменную лавину, так что мечи не представляли для нее никакой угрозы (если, конечно, не снабжались особенно мощными заклятиями). Но вы ведь знаете этих людей: целятся, вроде бы, в плечо – а потом бац! – и прямо в глаз. При всем своем уме и тысячелетнем опыте драконы почему-то забывают беречь от стрел глаза. Да и гнусная людская привычка целиться в одну сторону, а потом стрелять в другую, всякий раз застает их врасплох – очень уж она противоречит драконьим представлениям об этике.
Так или иначе, в прошлый раз Илит повстречала Скандера на Драконьей Скале – она отправилась туда повидаться с родней, которая только-только переехала в те края из скифских степей. Скандер тогда вовсю наслаждался новым заклятием для изменения облика. Драконы вообще любят менять облик, ибо, будучи существами разумными, никак не могут упустить возможности повращаться в людском обществе. Люди чаще всего и не догадываются о том, что в любой придворной свите по всему миру хоть один дракон да найдется. Драконы пользуются этой возможностью для того, чтобы пообщаться и поспорить с философами. Ну, и одиночество драконам тоже надоедает, ведь к драконам противоположного пола драконы относятся с огромной подозрительностью. Возможно, именно по этой причине спаривание у драконов чрезвычайно редко, и потому же среди них так мало молодежи.
Те же из драконов, кто все же отваживается завести потомство, никак не могут договориться о том, кому следует заниматься его воспитанием. Да что там, они не могут договориться даже о том, кому высиживать яйца! Со всеми этими примитивными физиологическими аспектами драконы покончили давным-давно и теперь борются с их редкими проявлениями в своих рядах. Поговаривают, что в процессе споров на эту тему численность их сократилась в разы.
И конечно же, этим замешательством не преминули воспользоваться смертные герои. Драконам, конечно, даже думать смешно о том, что эти увальни в неудобных доспехах могут их убить, ибо люди вообще славятся своей непроходимой тупостью, и кроме придворных ритуалов не годны практически ни на что. И все же люди начали побеждать, поскольку их устремления сводятся к убийству, тогда как устремления драконов вообще ни к чему не сводятся.
Илит оседлала метлу и прилетела на ней в Самарканд, а из него – в деревушку Яр-Диги, ближайшую к Драконьей Скале, где осторожно навела справки. Местечко это было так себе, из тех, где на главной улице нет ничего кроме сувенирных лавок. Всякой всячины, связанной с драконами, в них лежало навалом, а вот покупателей что-то не было видно. На вопрос Илит, почему так, владелец книжной лавчонки по имени Ахмед отвечал, что они сохраняют свой бизнес в ожидании бума, который непременно вот-вот наступит.
– Вот в других краях, – говорил он, – там давно уже интересуются этой темой. Взять хоть Британию: все драконы уже много веков как повымерли, зато многолюдные экскурсии водят по местам их былого обитания, и прибыль гребут лопатой. Где, спрашиваете, наш дракон? Где-то там, в пещере, если идти вон по той тропе. Да только никому его не увидать, если только дракон сам того не пожелает. А пожелает ли – как знать? Он у нас дяденька вздорный.
Илит пошла в указанном направлении и, заплатив за вход, попала-таки на нужную тропу. Миновав несколько поворотов и киоск с прохладительными напитками, она оказалась с другой стороны от Драконьей Скалы, но ни намека на пещеру так и не увидела.
Тут до нее донесся гулкий смешок, и она застыла на месте.
– Скандер? – окликнула она.
Смешок повторился.
– Это я, Илит.
Тут внимание ее привлекла тень между двумя большими камнями – немного слишком темная для обычной тени. Подойдя ближе, она увидела тень еще глубже и шагнула в нее.
Она так и не заметила, когда оказалась в толще горы, но эхо ее шагов подтверждало, что она уже в пещере.
– Скандер? – повторила она.
Ответа не последовало, но откуда-то спереди и справа исходило неяркое свечение. Миновав поворот, она оказалась в проходе с мерцающими каменными стенами и потолком. Теперь идти сделалось легче. Коридор сворачивал еще несколько раз, и каждый новый отрезок освещался ярче предыдущего.
В конце концов она оказалась в помещении, в котором неподвижно лежала огромная, покрытая чешуей туша. Лежала и смотрела на нее. Если бы не ярко горящие глаза, она могла бы и не заметить этой темной массы. Она в нерешительности замерла у входа.
– Скандер, это я. Илит, – произнесла она.
Дракон склонил голову набок и немного опустил веки.
– Ну да, конечно, – согласился он. – Сколько лет мы не виделись?
– Много. Чем ты занят?
– Я размышлял о Ренессансе.
– О каком таком Ренессансе?
– Ох, прости, у меня времена в голове спутались. Ренессансу еще только предстоит наступить. Вот тебе оборотная сторона способности к предвидению. Постоянно прошлое с будущим мешается.
– Скандер, – перебила его Илит. – Мне нужна твоя помощь.
– Я так и думал, – отвечал дракон. – Что еще привело бы тебя в такую дыру? И что же тебе нужно, дорогая моя? Мой старый огонь еще не остыл. Хочешь, поджарю кого-нибудь для тебя?
– Мне нужны глаза, – объяснила Илит и рассказала ему все про Аззи, Прекрасного Принца и принцессу Скарлет.
– Глаза… – пробормотал Скандер, и его шкура, обыкновенно красновато-коричневая, вдруг побелела как мел. Видно, слова ее воскресили у него в памяти какое-то пророчество.
– Почему ты не переберешься отсюда куда-нибудь еще? – спросила она.
– Это все слава, – хмыкнул Скандер. – Здешний народец хочет на ней нажиться. Я даже пообещал им нанести это место на карты. Ну, пока до этого еще не дошло, но дойдет, никуда не денется.
– Так где я могла бы достать по-настоящему хорошие глаза?
– Глаза… – повторил дракон. – Что ж, глаза есть везде. А чего это ты меня о них спрашиваешь?
– Ты наверняка знаешь, где найти лучшие. Все драконы знают.
– Ну да, конечно, – согласился Скандер. – Но я предпочел бы не касаться в разговоре этой темы. С твоего позволения.
– Ты не хочешь говорить о глазах?
– Так, суеверие. Извини.
– Может, все-таки ответишь?
– Ладно, – кивнул он. – Давным-давно в Китае я видел, как работает придворный живописец. Рисуя драконов, глаза он всегда изображал в самую последнюю очередь. Когда я спросил его, почему, он ответил, что так он сообщает картине жизнь, и что негоже оживлять ее прежде, чем будет готово все остальное. Мудрец сказал ему когда-то, что в глазах у моих сородичей заключена вся их душа. Душа – и жизнь, вот почему их рисуют, когда нарисовано уже все остальное. Я навестил этого мудреца, древнего монаха-даоиста, и он заверил меня в том, что это правда. И еще он предсказал, что настанет день, когда ведьма спросит меня о глазах, и это будет означать, что мои Инь и Ян поменяются местами.
– И что все это значит?
– Розовый бутон… – ответил он и закрыл глаза.
Она ждала, но напрасно. Она подождала еще немного, потом осторожно кашлянула.
– Эээ… Скандер? А что потом?
Он не ответил.
– Скандер, ты спишь?
Молчание.
В конце концов она шагнула к нему и поднесла руку к его ноздрям. Ни малейшего дыхания. Подойдя еще ближе, она положила руку на чешую у него на груди. Сердце не билось.
– Ой, мама, – сказала она. – И что же теперь делать? – впрочем, она уже знала ответ.
Покончив со своим делом, она погладила мертвого дракона по носу: при жизни ему это нравилось. Бедный старикан, подумала она. Такой древний, мудрый, и вот от него осталась лишь груда мертвой плоти в темной пещере.
Она знала, что скоро настанет вечер – не самое лучшее время для того, чтобы разгуливать по чужой стране. Местные демоны выходят на волю и при желании могут причинить немало неприятностей. В те времена европейские и азиатские демоны терпеть не могли друг друга, а кровопролитнейшие войны между ними все еще ждут своего летописца.
Она завернула глаза в шелковый платок, а платок убрала в шкатулку розового дерева, которую держала как раз для таких случаев: перевозки особенно ценных и хрупких предметов. А потом повернулась и вышла из пещеры.
Заходящее солнце отражалось в снежных вершинах высоких гор. Илит тряхнула гривой своих черных волос, оседлала метлу и взмыла в воздух, держа путь на запад. Очень скоро земли драконов остались далеко за спиной.
Глава 7
Илит успела вернуться в Аугсбург еще засветло: попутный ветер помог ей обогнать солнце. Она приземлилась перед входом в замок Аззи и стукнула в дверь большим бронзовым молотком.
– Аззи! Я вернулась! Я их достала!
В ответ – тишина. Стоял летний вечер, но в воздухе ощущался какой-то холодок. Илит сделалось не по себе. Ведьмовское чутье нашептывало ей: что-то не так, чего-то не хватает. Она непроизвольно дотронулась до янтарного амулета, что висел у нее на шее. Потом постучала еще раз.
Дверь, наконец, отворилась. Там стоял Фрике с перекошенным от ужаса лицом.
– Фрике? Что случилось?
– Увы мне, госпожа! Все совсем плохо!
– А где Аззи?
– Это-то и есть самое плохое! Его здесь нет!
– Нет здесь? А где же он тогда?
– Не знаю, – признался Фрике. – Только я в этом не виноват!
– Ну-ка, расскажи все по порядку.
– Несколько часов назад, – начал свой рассказ Фрике, – господин решил изготовить снадобье для мытья волос Принцессы Скарлет: очень уж они сделались грязными и спутанными. Так вот, он доделал снадобье, а я вымыл ей волосы. Помнится, время было за полдень, ибо солнце стояло высоко, когда я вышел набрать дров…
– Ближе к сути, – сказала Илит. – Что же случилось?
– Я вернулся с дровами, и мастер Аззи, напевая что-то веселое, подстригал Прекрасному Принцу ногти: вы же знаете, он всегда заботится о деталях. И вдруг он замолчал и принялся оглядываться по сторонам. Я тоже начал оглядываться, ибо не слышал ни звука. Мастер Аззи повертел головой, а когда взгляд его снова остановился на мне, готов поклясться, он сделался другим. Белым, словно мел. Я и спрашиваю, может, он услышал чего такого, и он сказал, что да, этакий воющий звук, и что ему от него дурно. Скорее, сказал он, принеси мне мою Книгу Заклинаний! И едва вымолвил это, как пал на колени. Я поспешил исполнить его просьбу. У него не осталось сил даже открыть книгу – вот эту, с медными застежками, что лежит на полу у ваших, госпожа, ног. Он попросил меня помочь ему, перелистать книгу – мол, чье-то заклинание лишает его сил и самой демонской сущности. «Быстрее, Фрике, быстрее, – молил он, – пока я вовсе не испустил дух». И я листал быстро, как только мог, а он даже руки не поднял, бедняга, и только следил за страницами взглядом, да и тот утратил столь присущую ему остроту. А потом господин попросил остановиться, чтобы он посмотрел… И все.
– Все? – переспросила Илит. – Как это – «все»?
– Это все, что он сказал, госпожа.
– Это я поняла. Но что случилось?
– Он исчез, госпожа Илит, исчез.
– Исчез? – повторила Илит.
– Прямо у меня на глазах взял и исчез. Я чуть не рехнулся, потому как не знал, что делать. Он ведь не оставил распоряжений на этот счет. Потому я сперва ударился в панику, а потом решил просто дождаться вашего, госпожа, возвращения.
– Опиши мне, как именно он исчез.
– Как именно? – переспросил Фрике.