История рыжего демона (страница 23)
– Мне, дорогая моя, нужно некоторое количество травки под названием твердояица, используемой смертными для храбрости.
– Насколько я понимаю, травка эта нужна тебе для смертного, ибо по виду твоему я могу заключить, что нехватка храбрости тебе не грозит?
– Спасибо за комплимент, – ухмыльнулся Гавриил. – Хвала Господу!
– Воистину, хвала Ей!
– Что? – поразился Аззи. – Я всегда полагал, что…
– Мы называем Высшее проявление Добра то «им», то «ей» по очереди, – пояснил Гавриил.
– Порой мы используем даже местоимение «оно», – добавила курьер. – Не то, чтобы мы считали Ее среднего рода; просто стараемся избежать предвзятости.
– Неужели вы не можете выбрать что-то одно? – удивился Аззи.
– Это непринципиально, – заверила его курьер. – Высшее Добро стоит над половыми различиями и сексуальностью вообще.
– Ну, нас учили другому, – сказал Аззи. – Если верить нашим ученым умам, сексуальность – наивысшее проявление Зла, особенно если это здоровое, бодрое Зло… И я мог бы доказать это тебе, детка, – добавил он чуть хрипловатым голосом, к которому добавил для вашего эффекта аромат мускуса.
Курьер нахмурилась, провела рукой по волосам и повернулась к Гавриилу.
– Не могли бы вы приструнить этого своего злобного духа, который подъезжает ко мне со столь откровенными намерениями?
– А, этого? – улыбнулся Гавриил. – Это же Аззи. Он демон, ему по статусу положено так себя вести. От них ведь только того и ждут: бесцеремонности и сексуальности. Он, бедняга, просто не умеет по-другому. Однако же отказывать в возможности покаяния нельзя даже демонам.
– Слава Господу! – заявила курьер.
– Воистину, слава Ему! – вторил Гавриил.
– Послушайте, – не выдержал Аззи. – Нельзя ли повременить немного с осаннами и заняться необходимым мне растением? А потом можете упражняться в благочестии сколько вам угодно.
– Фи, как гадко! – возмутилась курьер, краснея и отводя взгляд. – А насчет твердояицы сейчас узнаю. Ждите меня здесь.
Она исчезла. Надо сказать, даже это вышло у нее изящно.
– Курьеры у вас посимпатичнее наших будут, – признал Аззи.
– Это все потому, что, согласно правилам Добра, все существа равны, – объяснил Гавриил. – Хотите, раз уж нам все равно приходится ждать, я ознакомлю вас с основными положениями нашей доктрины?
– Даже не пытайся, – замотал головой Аззи. – Я лучше сплющу рыло на минутку-другую.
– И вы сможете уснуть? Даже в такой ответственный момент?
– Зло, как известно, не дремлет, – отвечал Аззи. – Ну, разве что на сытый желудок.
Он закрыл глаза. Вскоре дыхание его сделалось медленным, размеренным, из чего следовало, что он спит – ну, или очень умело притворяется.
Предоставленный самому себе Гавриил вознес пространную молитву о спасении и перерождении всех существ, даже демонов. Ко времени, когда он, наконец, закончил, вернулась курьер.
– Вот, достала вашу твердояицу, – объявила она, протягивая Гавриилу бутылочку, содержимое которой переливалось оттенками красного, фиолетового, желтого и синего.
– Отлично, – восхитился Гавриил. – Спасибо огромное. Не могу выразить, как выручили нас твои доброта, щедрость, готовность помочь…
– Завязывай с экивоками, – перебил его Аззи. – И все же спасибо, детка. Если вдруг передумаешь…
Прежде, чем он договорил, курьер состроила недовольную гримаску и исчезла. А Аззи поспешил на кухню дать Фрике наставления, как подмешать твердояицу в суп-пюре Прекрасному Принцу. При всей благодарности, которую он испытывал к Гавриилу, его не оставляли подозрения. С чего это ангел вдруг взялся помогать ему? Может ли благородство служить достаточным мотивом? Способны ли ангелы на коварство? И вообще, что затевает Гавриил?
Глава 2
Твердояицу скормили Принцу в тот же вечер, и Принц сразу же выказал изменения к лучшему. За несколько следующих дней он заметно усовершенствовал свои навыки в фехтовании, да и агрессивности в нем добавилось. Куклы его больше не интересовали.
В общем, все шло к тому, что Аззи уже мог знакомить его с предстоящим ему испытанием.
– Я хотел бы поговорить с тобой о твоем будущем, – сообщил он Принцу как-то вечером, когда они сидели в гостиной.
– Да, дядя?
– Помнишь, я рассказывал тебе о Спящей Красавице? Так вот, настало время двигаться в ее направлении.
– Во дворец к ее родителям?
– Не сразу. Сперва тебя ожидает замечательное приключение.
– Все это очень мило, дядя. Только я никак не могу взять в толк, зачем это мне искать ее, и целовать, и все такое?
Аззи постарался придать голосу предельно пророческий тон.
– Так предначертано, мой мальчик, что пробудить ее от сна может единственно поцелуй истинного любящего ее юноши.
– Будем надеяться, это ей поможет, – вздохнул Принц.
– Обязательно поможет! И тебе, Прекрасный Принц, суждено стать возлюбленным, а потом и супругом этой благородной девы.
– А ты, дядя, уверен, что это должен быть именно я? Ну, то бишь, откуда ты знаешь, что это я, а не кто-то другой?
– Потому что так предначертано.
– Где предначертано? И кем?
– Какая тебе разница, кем? – возмутился Аззи. – Поверь мне на слово: если я говорю, что предначертано, значит, так оно и есть. Тебе, мой мальчик, несказанно повезло. Принцесса Скарлет – прекраснейшая из дев, да и приданое за ней дают немалое. Конечно, пробиться к ней будет нелегко и даже опасно, но я уверен, ты отлично справишься.
– Насколько нелегко? И насколько опасно?
– Тебе придется пройти по зачарованному лесу, – объяснил Аззи. – Сражаясь при этом с разными его обитателями. А потом каким-то образом забраться на стеклянную гору.
– Гм… и ведь действительно нелегко, – согласился Принц. – Говоришь, стеклянная гора? Ну, ее я, может, и одолею. Хотя… не знаю, не знаю.
– Я прослежу за тем, чтобы с тобой ничего не случилось, – заверил его Аззи. – Положись на своего старого, доброго дядюшку. Я ведь никогда еще тебя не подводил, правда?
– Ну, у тебя ведь и возможности такой не было, – возразил Принц. – Не пойду я никуда.
– Посмотри хоть на ее портрет. Что скажешь? – Аззи сунул ему под нос миниатюру.
– Ну, ничего такая, – вяло ответил Принц, не выказывая к портрету ровно никакого интереса.
– Но ведь хороша, правда? – настаивал Аззи.
– Ничего особенного.
– А глаза! Глаза какие ясные!
– Наверняка близорукие.
– А рот!
– Самый что ни на есть заурядный, – буркнул Принц.
– Маленький! Аппетитный!
– Слишком маленький, – отмахнулся Принц.
– Но ведь писаная красавица, разве нет?
– Полагаю, ее можно назвать красивой, – признал Принц. – Однако же я слишком молод, чтобы вот так, по гроб жизни связываться с какой-то там принцессой. Я ведь вообще ни с кем еще не встречался.
То, что Принц не проявлял к Скарлет никакого интереса, настораживало, даже пугало. Чего-чего, а этого Аззи не ожидал. Как любой уважающий себя демон, он пребывал в состоянии постоянного сексуального возбуждения. Сама мысль о том, что Принц окажется равнодушен к прекрасной принцессе, вгоняла его в ступор. А уж как это его раздражало – и чем дальше, тем больше!
Действительно, если Прекрасный Принц не выкажет к Скарлет ничего кроме вежливого интереса, как можно от него ожидать, что он пройдет огонь, воду и медные трубы, и все только ради того, чтобы пробудить ее поцелуем? При таком отношении, скорее всего, он ограничился бы коротким письмом, в котором советовал бы дамочке проснуться самой.
Тщетно Аззи пытался соблазнить Принца принцессиными прелестями. Прекрасный Принц выслушивал его тирады с возмутительным равнодушием, что казалось Аззи особенно обидным, поскольку принцесса была его, Аззи, собственноручным творением. Правда, и обижаться-то он особенно не мог, ведь Принца тоже сотворил он, так что в той или иной степени отвечал за его характер.
Такого оборота событий Аззи не ожидал. Ему и в голову не приходило, что Принц может не влюбиться в Скарлет. Теперь, когда с его трусостью более или менее справились, оказалось, что и романтик из него никакой.
– Вот черт! – от злости Аззи даже скрипел зубами. – Черт, черт, черт! Еще один прокол!
И впрямь, ситуация складывалась чертовски неприятная.
Глава 3
В тот же вечер Аззи уложил Принца спать с помощью сонного заклинания – чтобы не мешался под ногами. Сам же он направил стопы в комнату для магических ритуалов. Фрике уже был там: мурлыча себе что-то под нос, он надписывал этикетки на пузырьках с настойками водяночника, кровохлебки, чертоужасника и прочих трав и веществ, которые могут пригодиться демонам в колдовском деле.
– Убери-ка всю эту ерунду прочь, – скомандовал Аззи. – Пора заняться кой-чем посерьезнее. Принеси мне десять кубиков крови летучей мыши, немного дьявольских бородавок и пол-унции черной чемерицы.
– А чемерица-то вся вышла, – сообщил Фрике. – Может, жабьи бородавки или еще чего сойдут?
– Мне казалось, я велел пополнить запасы.
– Прощения прошу, господин. Уж очень мне чемерица по вкусу пришлась.
Аззи только фыркнул.
– От этого зелья росту у тебя еще убавится, – заметил он. – И на ладонях шерсть вырастет. Ладно, достань мне немного Гелиогабалова корня… сойдет на замену.
Фрике, ворча, принес из кладовки корень и под руководством Аззи разложил его куски вокруг перламутровой пентаграммы, врезанной в каменные плиты пола. Потом зажег черные свечи, и Аззи завел нараспев заклинание. В словах заклинания преобладали сдвоенные согласные – отличительная черта древнего языка сил Зла.
Довольно скоро в центре пентаграммы заклубился серый с алыми прожилками дым. Он делался все плотнее и выше, и в конце концов соткался в стройную фигуру Гермеса Трисмегиста.
– Приветствую тебя, о Великий, – склонился в поклоне Аззи.
– И тебе привет, Мелкий, – отозвался Гермес. – Ну, что пошло насмарку в этот раз?
Аззи поведал ему новые неприятности с Прекрасным Принцем. Гермес выслушал его и кивнул.
– Ты, Аззи, совершил ошибку, рассказав ему о принцессе. Ты исходил из того, что и в реальной жизни все пойдет так, как в сказках, и что Прекрасный Принц по уши влюбится в принцессу Скарлет, стоит ему увидеть ее портрет.
– А разве не так и должно быть?
– Только в сказках.
– Но это же и есть сказка!
– Нет, пока еще нет, – возразил Гермес. – Вот когда все завершится, и об этом споют в своих песнях барды – только тогда это станет настоящей сказкой. Но пока этого не случилось. Нельзя просто показать молодому человеку миниатюрный портрет и ожидать, что он влюбится в него. Тут нужно прибегнуть к психологии.
– Это что, заклинание какое-то особое? – удивился Аззи.
Гермес покачал головой с шевелюрой из завитков дыма.
– Это то, что мы называем наукой. Это наука о поведении людей. Кстати, пока что в мире нет ничего подобного – вот почему все здесь такие дерганые. Никто не знает, почему поступает так, как поступает, потому что у людей нет психологии.
– Ну, и что мне тогда делать?
– Первым делом стереть из его памяти все, что ты наговорил ему про Скарлет. Сделать это проще простого: для этого достаточно несколько капель воды из Леты. Всю память стирать не обязательно – достаточно убрать воспоминания о нескольких ваших последних разговорах.
– А что потом?
– А потом я скажу тебе, что делать дальше.
С водой из Леты затруднений не возникло. Гермес сам принес ее в маленьком хрустальном пузырьке, и Аззи напоил ей Принца.
В тот вечер Аззи и Прекрасный Принц обедали в просторной, отделанной панелями орехового дерева, зале. Прислуживал им Фрике, по обыкновению расплескавший из-за хромоты суп. Когда со стола унесли остатки зажаренной телячьей ноги, а трубочки с кремом подъели все до одной, Аззи повернулся к Принцу.
– Да, кстати. Мне придется на некоторое время уехать.
– Куда ты собрался, дядя?
– Ну, есть дела кое-какие.
– Что еще за дела у тебя, дядя?