История рыжего демона (страница 33)
– Ну же, Аззи, – сказал Гавриил. – Вы выступили более чем достойно. Важна не победа, важно то, как вы сыграли.
– Все совсем наоборот! – возразил Аззи. – Важна лишь победа. А то, как я играл, никого не волнует.
Гавриил пожал плечами.
– Ну… Разные правила, разные подходы. Но право же, старина, вам не стоит больше пить. Вот, дайте-ка, помогу…
Он протянул Аззи руку. Аззи ухватил ее одной рукой и попытался вцепиться второй. Гавриил ловко отбился от него и помог подняться на ноги.
– Нет, право же, старина, – настаивал Гавриил. – В конце концов, разве важно, кто победил?
Аззи уставился на него как на умалишенного.
– Я тебя правильно понял?
– Ну да, конечно. Я хочу сказать, мы все, порождения Света и Тьмы, должны видеть перспективу. В конечном счете, все мы служим жизни и смерти, разуму и прочим сверхъестественным силам.
– Я не должен был проиграть, – буркнул Аззи. – Это все из-за того, что Силы Тьмы мне практически не помогали. Вот ты, Гавриил, мой, можно сказать, соперник – ты помог мне больше, чем все наши вместе взятые. Вот в чем проблемы Зла. Оно не способно помогать, даже своим.
– Не убивайтесь так, – посоветовал Гавриил. – Пойдемте с нами, Аззи. Мы все собираемся на церемонию награждения и банкет по этому поводу. Надеемся там повеселиться.
– Ну да, конечно, – горько усмехнулся Аззи. – Чертова церемония награждения. Ладно. Ступайте, я догоню. Мне тут надо разделаться прежде с кой-какими мелочами. Как, кстати, ваш готический как-бишь-его?
– Заканчивают кладку колокольни, – ответил Гавриил.
– Знаешь, – обратился он к Илит, когда они выходили из лаборатории, – нам, право же, стоит сделать что-нибудь приятное для Прекрасного Принца: так здорово он исполнил свою роль.
– Какая замечательная мысль! – восхищенно произнесла Илит. Аззи оскалился. Стоило им уйти, как он вызвал к себе Фрике.
– Нет, ты слыхал? – обратился он к слуге.
– Что слыхал, господин?
– Этих двух тупорылых идиотов, моих так называемых друзей? Слышал, что они говорили, уходя? Жуткий вздор, мне бы и в голову не пришло такое. Только представь: они хотят наградить Принца за хорошую работу!
– Ага, господин, – кивнул Фрике. – Очень смешно. Ха. Ха.
– Вот и я так думаю, – хмыкнул Аззи. – Что ж, мне кажется, мы могли бы выразить господину Принцу особую признательность за его участие в срыве моей гениальной драмы. Мы отнимем у него жизнь, которую я ему подарил. Сам я убить его, правда, не могу. Не лично, нет. Существуют правила. Идиотские, но все же правила: демон не может убить человека просто так, без всякой на то причины.
– Какая неприятность, господин, – посочувствовал Фрике.
– Ага, мне тоже всегда так казалось, – согласился Аззи. – Но я верю, что нам удастся обойти это небольшое препятствие.
– Молю вас, господин, поведайте, каким образом?
– А скажи, Фрике, – сказал Аззи. – Не хотелось бы тебе разнообразия ради превратиться из хромого и горбатого слуги в беспощадного воина-мстителя?
– Звучит неплохо, – кивнул Фрике. – Но как это сделать, господин?
– От наших героев осталось еще полно запчастей, – ответил Аззи. – А я, как тебе известно, большой мастер ваяния человеческих тел. Иди-ка сюда, и ложись на мраморный стол.
– Господин, – встревожился Фрике. – Я не уверен, что это удачная идея.
– Заткнись, – бросил Аззи. – И не спорь со мной. Запомни: если что, я тебе и личность заменю, не только тело.
– Да, господин, как скажете, – Фрике, кряхтя, забрался на стол и вытянулся на мраморной поверхности. Аззи нашел скальпель и заточил его о каблук.
– А это больно? – спросил Фрике.
– Конечно, больно, – подтвердил Аззи. – Анестезию ведь еще не изобрели.
– Что бишь, вы сказали, не изобрели? Ана… как там?
– Не бери в голову. Прикуси губу и молчи. Так, начинаю резать.
Глава 2
Прекрасный Принц стоял, облокотившись о подоконник одного из высоких окон Волшебного Замка. Он пребывал в отличном настроении: ленивом и самодовольном. Любовь делает такое с человеком, по крайней мере на какое-то время, а он как раз переживал ее первые порывы.
Правда, его благодушие слегка приувяло оттого, что фрагменты Волшебного Замка начали один за другим исчезать прямо у него на глазах.
Он снова посмотрел на конюшню. Половина ее исчезла вот прямо только что, пока он смотрел в другую сторону. Он напомнил себе, что им все равно скоро уезжать отсюда. Судя по скорости, с какой иссякали и таяли охранительные заклятия, замку, похоже, осталось стоять совсем недолго.
– Милый! Спустись, тебя гости ждут!
Голос Скарлет доносился из спальни, где Прекрасному Принцу полагалось в данный момент поправлять свой свадебный костюм. Он не любил беспорядка в одежде. Сегодняшний вечер был очень важен для Скарлет, потому что она пригласила в гости Золушку и кучу других сказочных героев.
Честно говоря, Принц не был уверен в том, что хочет, чтобы круг его друзей ограничивался фольклорными персонажами, но пока что все складывалось неплохо.
Его ужасно интриговало устройство Волшебного Замка. Вот опять: прямо у него на глазах растаял здоровенный кусок стены, заслонявший от глаз подъездную дорогу. А вот исчезла горгулья с одного из бастионов.
– Ми-илый! Принц! – снова послышался голос Скарлет. – Где ты?
В голосе ее слышались капризные нотки. Принц вдруг подумал, что почти не знает свою суженую. А ведь, кажется, в сказке им обещалось вечное счастье как нечто само собой разумеющееся, к чему не надо прикладывать никаких усилий. Что ж, пусть…
Бросив в последний раз придирчивый взгляд на свое отражение в высоком зеркале, он вышел из комнаты и начал спускаться по лестнице. Внизу, в большой бальной зале оркестранты в черных бабочках и белых париках пиликали что-то полифоническое. Гости толпились под огромными хрустальными люстрами, пили шампанское и жевали бутерброды.
В самой гуще гостей стояли рука об руку Скарлет и Золушка, которая сделалась ее лучшей подругой. Вообще-то, идея устроить бал в ознаменование пробуждения Скарлет пришла в голову именно Золушке. Заодно решили отметить и обручение Скарлет с Прекрасным Принцем.
Принц разглядел в толпе двух знаменитых ирландцев, Кухулина и Финна Маккула. Оглядевшись по сторонам, он увидел и других сказочных героев из Франции, Германии и даже с Востока: Роланда, Зигфрида, Алладина…
Тут его тоже увидели, и разразились аплодисментами. Слышались возгласы: «Отличная работа, старина!» – в общем-то, те самые слова, которые более всего приятно слышать, когда ты разбудил Спящую Принцессу. Нестройный хор затянул «Он наш самый, блин, геройский супер-супер-сверхгерой!»
Да, решил Принц, все просто зашибись, лучше не бывает. Пусть даже замок распадается кусок за куском, пусть даже принцесса Скарлет нудит чуть больше, чем хотелось бы, мгновения победы все равно сладки.
Возможно, поэтому он испытал чуть больше волнения, чем ожидал от себя, когда в ворота вдруг забарабанили. Громкий стук разнесся по всему замку, и гости замолчали и испуганно покосились на двери.
«Ну вот, – подумал Прекрасный Принц, – хорошие новости редко объявляют о себе так драматически».
– Кто там? – спросил он.
– Тот, кто явился за услугой! – послышался в ответ приглушенный толстой дубовой дверью голос.
Принц совсем, было, собрался отказать просителю, но тут же вспомнил, что в день торжества негоже отворачиваться от чего-либо. Сказочные герои, собирающиеся жениться на Спящих Красавицах, не отказываются отворить дверь Волшебного Замка никому, что бы им при этом не нашептывал здравый смысл.
– Что ж, – произнес Прекрасный Принц. – Вообще-то, у меня нет времени оказывать услуги… разве что совсем маленькую.
Он отодвинул засов. Вошедший показался ему смутно знакомым. Но где мог он прежде видеть этого высокого воина с угрюмым лицом, в натянутом на уши медном шлеме?
– Кто ты? – спросил Принц.
Воин стянул с головы шлем, и Принц понял, что видит перед собой Фрике.
– Фрике! – вскричал Принц. – Это ты! Однако же что-то в тебе не так… дай подумать… О! Ты же был низенький горбун, а теперь рослый, мускулистый, а от горба и следа не осталось.
– А ты у нас парень наблюдательный, – хмыкнул Фрике, кровожадно ухмыляясь.
– Чему я обязан удовольствием лицезреть тебя?
– Если на то пошло, – отвечал Фрике, – меня послал мой господин, Аззи.
– Надеюсь, он в добром здравии?
– В добром, в добром. Он послал меня кое за чем, что я должен положить вот сюда, – Фрике развязал кожаный мешок, висевший у него на плече, и в нос Принцу ударил резкий запах.
– Уксус! – удивился Принц.
– Истинно так, – подтвердил Фрике.
– И зачем это ты принес мешок с уксусом в наш волшебный замок?
– Уксус должен сохранить от разложения то, что мне предстоит унести с собой.
Принцу все меньше нравилось то, как оборачивается их разговор, но все же он продолжил:
– И что ты должен унести с собой в этом уксусе, а, Фрике?
– Эх, парень, я явился за твоей головой!
– За моей головой? – вскричал Прекрасный Принц. – Но зачем дяде Аззи моя голова?
– Он сердит на тебя, мой мальчик, ибо принцесса Скарлет не убила тебя, хоть ей и полагалось это сделать. Поэтому он проиграл Турнир, который Силы Тьмы и Силы Света устраивают раз в тысячу лет. Он решил, что ты хитер и непредсказуем, и теперь требует твоей головы.
– Но ведь это вовсе не моя вина, Фрике! А если бы и так, с чего это Аззи взъелся на меня всего лишь за то, что я пытался остаться в живых?
– Не буду спорить, это мелочно и вздорно с его стороны, – согласился Фрике. – Но я-то что могу с этим поделать? Он ведь демон, притом демон очень, очень гадкий. Он требует твоей головы, и вот за ней-то я и пришел. Не хотелось бы мне говорить тебе этого в день твоей свадьбы, но не я выбирал время. Поди, попрощайся со своей принцессой. Я надеюсь, ты успел насладиться ее благосклонностью, ибо после того, как я лишу тебя головы, тебе такой возможности больше не представится.
– Ты это серьезно, а? – не верил своим ушам Принц.
– Уж поверь. Мне жаль, детка, но так уж заведено в сказочной стране. Что, готов?
– Постой!
– Некогда мне ждать, – и Фрике занес меч.
– Но у меня нет меча!
– Нет меча? – удивился Фрике, опуская оружие. – Но у тебя должен быть меч! Где твой меч?
– Я должен за ним сходить.
– Тебе положено не расставаться с мечом.
– Ну уж в день свадьбы можно сделать исключение.
– Ладно, ступай за мечом. Но поторапливайся.
– Фрике, ты ведь мне все равно что отец. Как ты можешь поступать так?
– Ну, я играю вполне даже традиционную роль. Слуга-калека, даже немного симпатичный, но все же, увы, коварный и злой. Ничего личного. Однако же мы должны решить это на мечах.
– Ладно уж, – вздохнул Принц. – Жди меня здесь. Сейчас вернусь с мечом.
– Буду ждать, – пообещал Фрике и отошел к буфету с угощениями.
Прекрасного Принца не было видно в бальной зале уже почти полчаса, и Скарлет отправилась на его поиски. Она обнаружила его в том, что осталось от конюшни: он седлал самого быстрого козла, какого смог найти.
– И что это ты тут делаешь? – поинтересовалась Скарлет.
– Не знаю, дорогая, как бы это тебе лучше объяснить, – бросил Принц, не оборачиваясь, – но сдается мне, пришло время поскорее убраться отсюда.
– Жалкий трус! – объявила принцесса.
– Сука, – отозвался Принц.
– Но наша новая совместная жизнь только-только началась!
– Что толку от новой жизни, если я скоро буду мертвым?
– Может, тебе удастся его победить!
– Это вряд ли, – возразил Принц. – Хотя, по правде говоря, мне и самому не очень нравится убегать вот так. Мне совершенно необходим мудрый совет.
Блеснула вспышка.
– Я уж боялся, что ты не попросишь, – послышался голос Гермеса Трисмегиста.
