Убивая маску. Вторая часть (страница 10)
Ну и общее отношение к обеим сторонам конфликта мировой общественности. Как я уже говорил, большинство не на нашей стороне. Более того, наше незавидное положение смакуют, радуются ему, злорадствуют. Особенно англичане и американцы, но это можно понять, они как бы сторона заинтересованная. Одним я в Малайзии пакостил, другим – уже здесь жить и торговать мешаю. Естественно, есть и нейтралы, как те же французы и русские, есть и те, кто на нашей стороне. Немцы, испанцы, сукотайцы буквально глотки надрывают, уверяя всех, что это просто хитрый план японцев и скоро филиппинцам не поздоровится. Вроде как японцы не могут быть настолько слабы и так позорно слить кампанию. Особенно тут Чакри Наронг отличился, заявив в эфире одной из итальянских телепередач, что японцы только в готовке плохи, а уж в военном деле каких-то там филиппинцев под орех разделают.
Надеюсь, Кагами этой передачи не видела.
Кинув очередную прочитанную газету на стоящий рядом стол, задумался о том, что отдых – это хорошо, но в данной ситуации лучше, наверное, поработать. Точнее, отправиться на Филиппины. С одной стороны, день-два погоды не сделают, а с другой… А с другой, могу и без отдыха обойтись. Не сломаюсь.
В этот момент зазвонил мобильник.
– Слушаю, Хатсуми, – произнёс я, приняв вызов. – Что у тебя там?
– И тебе привет, – произнесла она ворчливо. – Со мной связался Совет, просят о встрече.
– Совет, значит… – задумался я. – Как думаешь, они приняли решение или всё сведётся к болтовне?
– Приняли, – ответила она. – Собственно, они хотят обговорить детали.
– Всё-таки болтовня, – вздохнул я.
– Продуктивная, – уточнила Хирано.
– Да хоть какая, – вздохнул я.
– Боги, ну а что ты хотел? – произнесла она возмущённо. – Ты им слишком серьёзное предложение сделал, радуйся, что всё так быстро решилось.
– Ты ж сама говорила, что так и будет, – усмехнулся я.
– Ну… – запнулась она. – Хватит нудеть! Говори уже, что им передать?
– Сегодня вечером, – ответил я. – Часов… в семь. Встретимся там же, где и в прошлый раз.
– Договорились, – ответила она.
Когда я прибыл в тот самый ресторан, который ёкаи используют как нейтральную территорию, там уже находились почти все члены Совета. Отсутствовали только Нурарихён и Такаяма Шима – журавль-оборотень. Приехал я один, так что Хирано тоже сидела на своём месте.
– Приветствую, уважаемые, – поздоровался я с ними, подойдя к большому круглому столу. Ну и на автомате добавил: – Хатсуми. Как всегда прелестна.
– Ты в порядке? – нахмурилась она. – Не заболел? А то нечасто от тебя комплименты услышишь.
Тихонько вздохнув, я присел на свободный стул.
– Просто ты сегодня особенно прелестна, вот и не удержался, – произнёс я.
– А, ну тогда ладно, – ответила она, смахнув с плеча пылинку.
Как только лисица замолчала, заговорил огромный, чуть за два метра ростом, старик.
– Добрый вечер, Аматэру-сама, – поздоровался Саканди Мору – глава одного из кланов тануки.
Ну а вслед за ним поздоровались и остальные члены Совета. После того как все со мной поздоровались, в пустом, не считая нас, зале ресторана наступила тишина. Я целых пять секунд ждал, когда кто-нибудь из ёкаев озвучит их решение Совета, но все почему-то молчали.
– Итак, уважаемые, – взял я на себя инициативу. – Вы пришли к общему решению по моему предложению?
– Мы склоняемся к тому, чтобы принять его, – произнёс Саканди. – Но кое-что всё же следует уточнить.
– И что же? – спросил я лениво.
Реально лениво, а не для показухи. Да, вопрос решаем важный, но кто бы только знал, как я хотел на кого-нибудь его скинуть.
– Нет, нет… – почему-то засуетился Саканди. – Мы… Ничего такого важного. Просто хотелось бы заранее решить… эм-м-м… как именно ёкаи будут взаимодействовать с людьми.
– Мору-кун, успокойся, – произнесла Хирано, без какой-либо насмешки в голосе. – У ведьмака нет к вам претензий. Сейчас мы общаемся с Аматэру.
– Кхм. Да, да, прошу прощения, – произнёс Саканди, чуть опустив голову.
Нахмурившись, я посмотрел на Хирано. Чего это они меня так опасаются?
– Что не так? – спросил я её.
– Не обращай внимания, – махнула она ладонью. – Просто после убийства Древнего ты перестал быть просто ведьмаком. Теперь ты “тот самый ведьмак”.
– В смысле? – не понял я.
– Сложно объяснить ребёнку вроде тебя, – вздохнула Хирано. – Без обид, но тебе и правда мало лет. Хотя нет, – произнесла она, постучав пальцем по столу. – Тут и старик не поймёт. Надо быть ёкаем, чтобы прочувствовать ситуацию.
– Ну хоть попробуй объяснить, – не сдавался я.
– Давай потом, – вздохнула она. – Тут в двух словах не объяснить.
– Хорошо, – произнёс я медленно. – Потом так потом. Тогда давайте вернёмся к нашему делу. Вы говорили про взаимодействие с людьми, – обратился я к Саканди.
– Да, так и есть, – произнёс он, вроде как успокоившись. – Понимаете, Аматэру-сама, нам бы не хотелось, чтобы по городу бегали пришлые аристократы в поисках лучшего предложения. Они ведь помимо этого ещё и наши секреты выведать попытаются. Сначала будут объяснять это знакомством с ёкаями, потом – поиском лучшей цены или товара, а потом и вовсе ничего объяснять не будут. А нам всё-таки хотелось бы оставаться в тени. Насколько это возможно.
– И что вы предлагаете? – спросил я. – Вы ведь что-то предлагаете?
– Мы думаем, – произнёс Саканди неуверенно, – что будет лучше создать торговый дом. Либо некий центр, где будет собрана вся информация по товарам. Но тогда нужен тот, кто будет отвечать за этот центр, а для этого ему лучше быть нейтральным.
– Довольно размытый план, – покачал я головой.
– Мы лишь в начале пути, Аматэру-сама, – заметил Сунь Мучи – обезьяний оборотень, родом из Китая. – Со временем наш условный магазин обретёт более чёткие формы.
Магазин? Хм…
– А если устроить… – начал я, но запнулся, подбирая слова. – Что вы думаете об интернет-магазине?
– Я – за! – тут же вскинулся Сунь Мучи.
– Вообще идеально, – покивал капитан Мацусита. – Я тоже против чужаков в городе.
На удивление, согласились почти все. Осталась лишь старушка нэко, но и она не отвергла идею сразу, а о чём-то размышляла.
– Лично я, хоть и редко пользуюсь интернетом, – нарушила она, наконец, молчание, – в принципе могу продавать свои товары через подобный магазин. Есть знакомые, которые помогут советом, если что. Но это я. А как быть с остальными одиночками? Или консерваторами, что и электричеством-то с неохотой пользуются? Вычеркнем их из торговли? Нечестно как-то.
Спорить с ней никто не стал, наоборот – серьёзно так призадумались.
– Их мало.
– Совсем мало.
– Я и не знаю таких.
– В основном это отшельники, а они ничего не продают.
– Да и проблемы это, в общем-то, их. Мир меняется, в конце-то концов.
– Предупредить мы сможем всех, а дальше пусть сами думают.
Последним высказался Мацусита Момота – капитан полиции, у которого точно есть база всех токусимских ёкаев.
– Магазином займутся мои люди, – взял я слово. – Дело несложное, справятся они быстро. Магазин, чат с продавцом, форум приделаем. В общем, продавать можно будет не только товары, но и услуги.
– А простые люди этот магазин не найдут? – спросил глава клана тэнгу.
– Не волнуйтесь, с этим проблем не будет, – успокоил я его. – Спрячем так, что случайно не наткнёшься. Плюс регистрация, вход по паролю и всё такое.
– А ведь получается, к магазину могут и иностранцы подключиться, – заметил Саканди.
У его клана, насколько я знаю, есть связи с индийскими ёкаями.
– Мы отвечаем за Токусиму и его жителей, – нахмурился Сунь Мучи. – Среди нас должны быть равные возможности. Но с какой стати нам пускать на рынок иностранных конкурентов?
– Потому что, – хмыкнул Саканди, – нам не обязательно быть только продавцами, мы и покупателями можем быть. Да и в других странах тоже есть люди, знающие о нашем существовании. Почему бы и с ними не торговать?
– Всё равно, – произнёс Сунь Мучи хмуро. – Я против подобного. Да и сам подумай, если на наш рынок выйдут наги, то ты потеряешь свою монополию по торговле с ними.
– Ты за меня-то не беспокойся, – усмехнулся Саканди. – Мои дела с нагами тебя не касаются.
– В общем, я против, – скрестил руки Сунь Мучи.
– Давайте сперва хотя бы начнём, – произнёс мягко Мидзуно – змей-оборотень, управляющий одним из онсэнов Аматэру. – Об иностранцах потом говорить будем.
– Согласен, – встрял я в спор. – Давайте об этом потом подумаем. Меня сейчас другое интересует. Маэда-сан, – посмотрел я на главу клана барсуков. – Вы сможете расширить свой бизнес на всю страну? Вскоре нам потребуются курьеры, а у вашего клана большой опыт в этом.
– Да запросто, – пожал он плечами. – Вот уж с чем точно проблем не будет. Система отлажена, а безработных барсуков у меня в клане полно. Теперь хоть будет, куда их приткнуть.
Мелкий старичок с конским хвостом всеми силами показывал уверенность в своих словах.
– Может, лучше устроим пункт доставки в Токусиме? – спросил Саканди.
– Э, Саканди-сан! – возмутился Маэда. – Ты у меня хлеб изо рта воровать вздумал?
– Твоим ребятам в Токио мотаться придётся, – приподнял бровь великан. – И не только. Можешь гарантировать, что их какой-нибудь аристократ с очередным странным артефактом не увидит?
– Чтоб моих ребят, да кто-то смог раскрыть? – спросил Маэда вкрадчиво. – Мы не тануки, Саканди-сан.
– Это на что ты намекаешь?! – повысил голос Саканди.
А голосок у него под стать размерам был. Нифига не тихий.
– Тц, – цыкнул я тихо. Причём, скорее устало, чем раздражительно. Тем не менее, меня услышали и тут же замолчали. А неплохо крутым ведьмаком быть. – Уважаемые, давайте без ссор.
– Прошу прощения, Аматэру-сама, – тут же отреагировал Маэда.
– Мои извинения, Аматэру-сама, – чуть опустил плечи Саканди.
– Представь, что тут без тебя творится, – хихикнула Хирано.
Я только и мог, что головой на это покачать.
– Маэда-сан, – посмотрел я на него. – Старших нужно уважать. Саканди-сан, – перевёл я взгляд на тануки. – Своим надо помогать. Уверен, Маэда-сан не пошлёт в Токио оболтусов, так что всё будет нормально.
– Это мудзины, Аматэру-сама, – произнёс он со вздохом. – Они там все оболтусы.
Эм-м-м… На это мне оставалось лишь покоситься в сторону Хирано.
– Если дело не касается чего-то серьёзного, – кивнула она мне. – А так да – оболтусы.
– Просто мы живём полной жизнью, – проворчал Маэда.
– Если учитывать, какие Рода нас будут прикрывать, пару проколов можно и потерпеть, – произнёс Мидзуно. – А там уже будем думать.
– Воистину змеиная мудрость, – покивал Маэда.
– Так и поступим, – поставил я точку в этом вопросе. – Мацусита-сан, вы говорили, что можете всех оповестить о магазине. Насколько “всех”?
– В полиции, точнее, у меня в отделе, зарегистрированы все ёкаи Токусимы, – ответил он. – Ну и об остальных ёкаях Сикоку я знаю достаточно много. Но тут уже не совсем моя юрисдикция, я только за наш город отвечаю.
– А за остров в целом? – уточнил я.
– Никто, господин, – чуть пожал он плечами. – Город – особая зона, а так, лезть в частную жизнь другого ёкая…
– Можно и по мордасам получить, – вновь влезла Хирано. – Наш капитан довольно сильный малый, который может лезть в личную жизнь некоторой части общества, но таких, как он, в полиции немного.
– К сожалению, в моём отделе в принципе не очень много сотрудников, – посетовал капитан. – А численность населения растёт. Преступлений – тоже. Ещё и смежные отделы на нервах играют.
Ну ты, блин, ещё о недостаточном финансировании поплачь. Я что тебе, начальник, что ли? Хотя, может он Совет разжалобить пытается? Да не, они тоже над ним власти не имеют.
– Проблемы полиции – проблемы города, но давайте об этом в другой раз и в другом месте поговорим, – произнёс я.
– Конечно, господин, – чуть поклонился Мацусита. – В общем, жителей Токусимы я могу предупредить всех.
– А людей хватит? – хмыкнул я.