Печать Нострадамуса. Тайна последнего предсказания (страница 6)
– Здесь нет ни одной страницы, они вырваны, остались лишь корешки.
Екатерина кивнула.
– Я знаю, таким дневник и попал ко мне. Твой дедушка любил загадки. Возможно, это одна из них. И тебе, верю, удастся её разгадать. А теперь ступайте. Для тебя, Мадлен, приготовлены вещи, будь добра, сними это деревенское платье и надень то, что подходит дочери виконта. А затем Селеста проводит тебя в Лувр и представит королеве Луизе, – произнесла Екатерина, словно потеряв к мадемуазель Бланкар всякий интерес.
Селеста поклонилась, следуя её примеру, то же сделала Мадлен. И девушки покинули покои Медичи, не услышав от неё более ни слова.
Глава 3. Фрейлина её величества
La belle cage ne nourrit pas l’oiseau.
Золотая клетка соловью не потеха.
Закрыв за собой дверь в одну из комнат замка Тюильри, Селеста показала мадемуазель Бланкар несколько платьев, подготовленных специально для неё.
– Выбирай, в каком из них ты предстанешь сегодня перед Луизой? Они все просто очаровательны, эти ткани, цвета – загляденье, – с восторгом щебетала Селеста.
Одеяния были невероятной красоты, от которой у юной Мадлен захватывало дух. Никогда в жизни сельская девушка не прикасалась к столь изящным творениям. Но чем дольше мадемуазель Бланкар смотрела на прекрасные платья, тем серьёзнее становилось выражение её лица. Эта перемена не укрылась от Селесты.
– Что такое? Неужели эти наряды тебе не по душе?
– Дело не в их красоте, – сосредоточено произнесла Мадлен, – а в том, что Екатерина подготовила их ещё до моего согласия помогать ей. Получается, у меня не было выбора. И даже если бы я решила отказаться, меня заставили бы остаться при дворе?
Неудобный вопрос, заданный девушкой, смутил фрейлину Екатерины.
– Да, платья доставили несколько дней назад, но это не говорит о том, что тебя планировали держать здесь, как пленницу.
– Но кричит о том, что отпускать меня никто не собирался. Вероятно, Екатерина уже продумала возможные способы запугать меня, надавить на слабые стороны, – предположила Мадлен.
– Но ты ведь согласилась. Давай не будем думать о том, чего не произошло, – Селеста попыталась улыбнуться, но её улыбка не избавила Мадлен от неприятного открытия.
Спустя некоторое время, облачившись в новый наряд, мадемуазель Бланкар провела руками по пышным юбкам, не узнавая себя.
– Неужели это действительно я? Не верю собственным глазам!
– Ты выглядишь превосходно. Никто в Лувре не посмеет усомниться в твоём аристократическом происхождении, – заверила девушку Селеста. – Остальные наряды доставят в покои, которые подготовят для тебя в королевском дворце. Об этом не переживай. А сейчас время отправиться в Лувр.
– Мы отправимся пешком?
– Да, стоит лишь пересечь сад, и мы окажемся на месте.
Спускаясь с крыльца замка Тюильри, Мадлен неловко придерживала юбки, впервые прогуливаясь в столь пышном платье. Преодолев ступени, девушка обернулась. Въехав в главные ворота, по дорожке проехала черная карета. Не остановившись у крыльца, она повернула за угол.
– Что находится там? За углом ещё один парадный вход? – поинтересовалась Мадлен.
– Нет, в той стороне кухня и дверь для прислуги, – ответила Селеста.
– Карета, что проехала мимо нас, явно не принадлежит прислуге, так?
– Не бери в голову, – отмахнулась Селеста, слегка занервничав от вопроса Мадлен. – В королевские замки всегда прибывает много гостей. Идём, нам прямо, – произнесла мадемуазель Моро, уводя девушку подальше от крыльца.
Добраться от Тюильри до Лувра действительно не составило труда. Пройдя через зелёный сад, наполненный уже распустившимися цветами, девушки вышли к главной королевской резиденции. Здесь было шумно. Мимо то и дело прогуливались заливающиеся смехом фрейлины, проходили озадаченные месье, ведя разговоры, пробегали, торопясь, служанки, приезжали и уезжали пышные кареты.
– Вот и он, замок Генриха Третьего, короля Франции, – улыбнулась Селеста, с радостью наблюдая восхищение, озарившее лицо Мадлен.
– Удивительное место. Но я, признаться, всегда представляла его иначе, – заметила мадемуазель Бланкар.
– Да? И каким же ты видела его?
– Более сказочным, волшебным. Лувр казался мне чем-то столь же нереальным, как и домик какой-нибудь лесной феи. А сейчас я не просто вижу его, а готовлюсь войти внутрь и поселиться там. Как такое возможно?
– Ты не просто поселишься в Лувре, ты станешь фрейлиной королевы Франции. Сотни аристократов желают, чтобы их юные дочери удостоились подобной чести. Тебе несказанно повезло, – заверила девушку Селеста.
– А как ты стала фрейлиной Екатерины?
Селеста улыбнулась, мысленно возвращаясь в прошлое.
– Моя семья всегда была на хорошем счету у рода Валуа. Отец занимал высокий чин при французском дворе. Поэтому, как только мне исполнилось шестнадцать, меня отправили ко двору. А в семнадцать я стала фрейлиной Екатерины, когда одна из девушек, находившихся у неё в услужении, обручилась и уехала в Италию.
– И тебе нравится твоё положение?
– Я мечтала об этом с детства. А ты, ты разве никогда не хотела почувствовать себя принцессой, живущей в замке? – удивилась Селеста.
Мадлен задумалась.
– На самом деле, кажется, нет. Меня всегда привлекала наука. Я мечтала поступить в университет, как мой дед когда-то, обучиться астрономии, медицине. Но, к сожалению, моим мечтам не суждено сбыться. Женщины в стенах университетов – страшный сон учёных мужей.
– Наверное, так, – кивнула головой Селеста, никогда и не помышлявшая о подобных вещах.
Мимо девушек проходила молодая служанка с корзинкой, полной хлеба. Остановив её, Селеста поинтересовалась:
– Королева Луиза уже проснулась?
– Да, мадемуазель, – пролепетала служанка. – Ей уже относили завтрак.
– Хорошо, – кивнула Селеста, отпуская девушку. – Значит, я могу прямо сейчас отнести ей письмо Екатерины.
– А что делать мне? – поинтересовалась Мадлен.
– Тебе лучше подождать меня здесь. Я разыщу королеву, переговорю с ней и найду тебя, чтобы представить Луизе, – с этими словами Селеста поднялась на крыльцо Лувра и, войдя внутрь, скрылась за его дверями. Мадлен осталась стоять на дорожке, ведущей в замок. Девушка чувствовала себя неловко, не находила себе места и всё время теребила юбки нового платья.
– Впервые прибыли ко двору? – за спиной Мадлен раздался бархатный мужской голос с южным акцентом. Девушка обернулась и увидела позади себя статного молодого мужчину. Его чёрные с легкими завитками волосы были аккуратно собраны в хвост, тёмные пронзительные глаза смотрели с кошачьим прищуром. Взгляд Мадлен скользнул по алому камзолу, остановившись на золотой вышивке. «Красный лев – герб Испании». Заметив интерес юной особы к своему наряду, мужчина поспешил представиться:
– Мы, кажется, ещё не знакомы. Алехандро Ортега – посол испанского престола при французском дворе.
– Мадлен Бланкар.
Девушка на секунду призадумалась, не зная, как обозначить свой статус при дворе. Но наконец решилась и произнесла:
– Новая фрейлина королевы Луизы.
Мужчина галантно подал девушке руку и, склонившись, коснулся губами её ладони.
– Очень рад, что в замке появилось новое лицо, к тому же столь прекрасное.
Одного беглого взгляда на мужчину хватало, чтобы понять: в его венах кипит горячая южная кровь. Каждое его движение, будь то поворот головы или приподнятая бровь, выдавали в нём человека темпераментного, страстного, пылкого. Чуть прищурившись, Алехандро склонил голову набок, изучая новую знакомую. От этого пристального взгляда Мадлен ощутила неловкий, но весьма приятный трепет. Тем временем мужчина улыбнулся. Улыбка его вышла загадочной и даже отчасти пленительной.
– Вы, вероятно, только прибыли и ещё не успели изучить дворец, – то ли спрашивая, то ли утверждая произнёс Алехандро.
– Это так заметно?
– Вас выдаёт ваш растерянный взгляд.
– Вы правы, месье, я только вышла из кареты.
– В таком случае, могу ли я вам помочь и сопроводить в замок?
Мадлен помедлила с ответом. «Селеста просила меня ждать её здесь. Но, стоя в растерянности у крыльца, я вызываю подозрение. Думаю, не произойдёт ничего страшного, если я войду в Лувр».
– Я боюсь заблудиться. Если вас не обременит, не могли бы вы показать мне, где находятся покои королевы? Я ожидаю её аудиенции, – уточнила Мадлен.
– Конечно, мадемуазель, я провожу вас. Это не просто не обременит меня, а доставит огромное удовольствие – помочь юной фрейлине.
Мадлен почувствовала, как от пристального взгляда Алехандро её щеки заливаются краской.
– Благодарю, месье.
Меж тем испанский посол, получив разрешение, взял девушку под руку и повёл ко входу в королевский дворец. На крутой лестнице, слегка запутавшись в многочисленных юбках, Мадлен, поскользнувшись, чуть не потеряла равновесие. Но сильные руки Алехандро вовремя придержали её за талию. Смутившись, девушка покраснела ещё сильнее. Но, к её счастью, соблюдая придворный этикет, испанский посол никак не прокомментировал эту неловкость. Пройдя мимо гвардейцев, охранявших вход в королевскую резиденцию, Мадлен впервые перешагнула порог Лувра. Увидев роскошное убранство дворца, девушка почувствовала, как её сердце замерло. «Я думала, ничто не сможет сравниться с дорогими гобеленами и коврами Тюильри. Но Лувр затмевает собой дворец Екатерины. Здесь столько света и золота, что, кажется, я ослеплена. Лестницы настолько широки, что по ним одновременно могут подниматься несколько десятков человек. А эти статуи, картины… Нет, это место действительно волшебное. Такая роскошь может быть только в сказках», – думала Мадлен, всеми силами стараясь не выдать своего удивления Алехандро. Проведя девушку по нескольким длинным коридорам и поднявшись вместе с ней по лестнице, испанский посол остановился у широких деревянных дверей, недалеко от которых стояла вооруженная стража.
– Покои королевы Луизы, – мягко произнес Алехандро, мимолётом покосившись на королевских гвардейцев. Один из них в ответ бросил на испанца быстрый осуждающий взгляд.
Мадлен ещё не успела поблагодарить Алехандро, когда двери распахнулись и из-за них выпорхнула Селеста. Не ожидая встретить девушку на пороге королевских комнат, фрейлина удивленно воскликнула:
– Мадлен, как ты нашла дорогу?
– Мне помог месье Ортега.
Селеста перевела всё такой же удивлённый взгляд на испанского посла.
– Я не смог пройти мимо растерянной мадемуазель, – улыбнувшись Селесте, пояснил Алехандро.
– Тогда нам следует поблагодарить вас, – с прохладой произнесла Селеста и вновь взглянула на Мадлен. – Королева ожидает тебя в своих покоях. Лучше поторопись.
Мадлен взглянула на Алехандро, не зная, не покажется ли ему оскорблением её поспешное прощание. Но мужчина, понимая её волнение, поспешил успокоить девушку:
– Раз королева ожидает вас, не стоит заставлять её ждать. Я не смею вас более задерживать, мадемуазель. Но буду с нетерпением ждать новой встречи.
Учтиво поклонившись девушкам, Алехандро Ортега удалился прочь. Повернувшись к Селесте, Мадлен поймала на себе её недовольный взгляд.
– Я что-то сделала не так? – спросила девушка.
– Понимаю, двор и его обитатели пока остаются для тебя загадкой, но, прошу, не будь столь наивной и доверчивой. Среди придворных короля очень много охотников за юными девами вроде тебя. Они умело и ловко обводят наивных прелестниц вокруг пальца, а после портят им репутацию, да так, что бедняжкам приходится бежать от позора в монастырь, – серьёзно и взволнованно пояснила Селеста.
– Я об этом не подумала. Месье Ортега показался мне приветливым, галантным.
– Это неудивительно, он дипломат. Слова – его главное оружие. Ладно, оставим этот разговор, тебе пора. – Селеста мягко, но настойчиво подтолкнула Мадлен к двери.
– А ты не пойдёшь со мной?