Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест (страница 7)

Страница 7

Просить у Бэрроу выстиранную футболку обратно было неловко, так что я кое-как затерла пятно водой. Мокрая ткань неприятно липла к коже, выделяя очертания белья. Через пару часов высохнет. Но пока я дарила бывшим коллегам бесплатный повод пооттачивать свое остроумие. Или слабоумие. У кого что.

Похлебав новую порцию кофеподобной жижи из автомата (он тут без меня совсем испортился), я двинулась к столу Джеффа. Заранее низко склонила голову, чтобы хоть часть ругательств пролетела мимо.

День откровенно не задался. Может, и не следовало сразу после встречи с Уэйном ехать в отдел. Но раз я уже тут…

– Холден, тебя капитан вызывает, – перехватил меня на полпути Алекс, секретарь главного. – Чего натворила, признавайся?

– В смысле вызывает? Я же здесь уже не работаю?

– Это-то и странно. Тебя тут и быть не должно, – он вздохнул, каждой мимической морщинкой изображая недоумение. – А босс вызывает…

– Чертовщина какая-то… – я пошла следом за парнем.

А у него за три года стало сильно меньше прыщей! Прямо красавец растет.

– Вообще, он велел тебе позвонить. Но тут Брейт сообщила, что ты моешься в женском туалете… Тогда Бэрроу спросил, не нужна ли тебе еще одна футболка. А кто-то из патрульных выкрикнул, что ты снова разоряешь кофейный аппарат… Так я тебя и нашел, – бубнил Алекс, не оборачиваясь. – Дела совсем плохи, Нат?

– Теперь уж точно, – прошипела, опуская голову еще ниже.

– Я слышал, ты иногда заглядываешь переночевать в нашу тренажерку. Если вдруг нужно, у меня сосед собирается съехать и…

– У меня есть квартира. И футболки. И душ с туалетом, – пробубнила негромко, но твердо. – Только кофе нормального нет. Но ваша дрянь, – я потрясла пустым бумажным стаканчиком, – это тоже ни черта не кофе.

Алекс распахнул передо мной дверь, но сам в кабинет шефа не пошел. И правильно сделал. Будь моя нервная система хоть на грамм нежнее, я бы уже стекала по стеночке в тихом обмороке.

Капитан был полностью красным, даже бордовым в районе круглых щек. Этакий свекольно-помидорный микс. Такое с ним случалось нередко, просто я успела отвыкнуть.

У увольнения из полиции были свои плюсы. К примеру, мой нынешний босс, Бенджамин Майло, не имел привычки орать так, что закладывало уши. А вот капитан как раз собирался разразиться самой отборной бранью… Сдерживался пока. Наверное, из-за респектабельного гостя, которого я узнала по одним плечам.

С фарфоровой чашкой в руках (откуда тут вообще такой сервиз?), закинув ножку на ножку, в потертом кресле сидел мой горячий маньяк. Будь на его месте черт с рогами, я бы так не удивилась!

– Явилась, – прохрипел капитан. – Доброе утро, Таша.

– Добрее некуда… – сглотнула соленую слюну и торопливо отбросила пустой стаканчик в урну.

– Я не стану беспокоить вышестоящих, Френк. Сами разберемся, – лениво продолжил Уэйн ранее начатый разговор. – Все понимаю: сотрудница молодая, строптивая, все еще надеется добиться справедливости для целого мира… Но мое терпение не резиновое. Игра игрой, но когда это мешает моей работе…

– Которой? – фыркнула, сердито сдвигая брови. – Девиц похищать? Или сомнительные сделки проворачивать?

– Вы опять меня в чем-то обвиняете? – он устало вздохнул. – Мне казалось, три года назад все сошлись во мнении, что никакого «дела» нет…

– Мы оба знаем, что оно есть, – я встала за спину капитана, чтобы Уэйн перестал смотреть мимо меня.

– И потому вы пробрались на закрытое мероприятие… Представившись чужим именем, проникли ко мне в дом… Осуществили незаконную запись без моего согласия… – он равнодушно загибал пальцы свободной руки.

Да там той записи! Беседа о гигантской кровати, обсуждение вида за окном да случайный поцелуй, отметившийся на аудио порочным хлюпаньем и моим возмущенным мычанием…

– А этим утром ваша сотрудница Натали Холден до полусмерти перепугала мою подругу, – пальцы на руке Уэйна заканчивались, и он поставил чашку на стол. – Сыпала угрозами. Поцарапала ногтями мою машину, орала на всю улицу о том, что я эту девушку якобы собираюсь… – он поднял на меня глаза и снисходительно усмехнулся: – «Похитить». Удерживаю против воли. Все верно?

– Таша… Тебе есть что добавить? – обернулся через плечо капитан.

– Я не царапала… Только стукнула! – фыркнула недовольно. Сейчас Уэйн еще заявит, что я ему каблуком спустила шину и крышу кулаком проломила до самого салона! – И не помню, чтобы я угрожала, мистер Уэйн. Чего не скажешь о вас.

– Мисс Холден…

– Розамунд Лидль была не в себе, – запыхтела в сторону капитана. – То ли гипноз, то ли что сильнодействующее… Ее бы на анализы, сэр.

– Точно, «волшебный транс»! – густо рассмеялся Уэйн, доводя ситуацию до абсурда. – Обвинения, обвинения… И ни одного доказательства, Таша. Вас этому учили в университете?

Вскинула на него кипящий взгляд. Я уже не помню, чему там учили: давно дело было. С тех пор действительность внесла серьезные коррективы в мое понимание закона и справедливости.

– А вам больше заняться нечем, кроме как по участкам ходить? Не с кем больше сливаться, да? – вспылила. – И похищение я вам сорвала…

– Холден! – босс все-таки рявкнул. И мои уши все-таки заложило. Боги, благословите Бенджамина Майло за его спокойный голос. – Обещаю вам, мистер Уэйн: Таша вас больше не побеспокоит.

– Еще как побеспокою, – уверенно покивала красивому ублюдку с завышенным самомнением.

– Боюсь, девушка неуравновешена и одержима мной. Пугающе сильно. Мисс Холден зациклилась, ей нужна квалифицированная психологическая помощь, – ухмыльнулся Уэйн, ни на грамм не испепелившись под моим взглядом.

– Ну ты и гад… – прошептала, раздувая ноздри от бессильной ярости.

Твою-то крокодилью бабушку… Это я зацикленная, одержимая, неуравновешенная и опасная для общества?

– Думаю, небольшой отпуск пойдет мисс Холден на пользу.

– Согласен, – хлопнул в ладоши капитан. – Она будет немедленно уволена. Лишена жетона и табельного оружия…

Да он прикалывался!

– Я не требовал столь строгих мер, Френк, – смутился Уэйн.

– Нет-нет, решено: увольняю ее к чертям. И чтоб больше не появлялась у меня на пороге… Ни в туалетах, ни у автомата с и без того паршивым кофе…

– Вы не можете меня уволить, сэр, – напомнила шефу.

Какой-то театр абсурда…

– Почему же? – он невинно похлопал водянисто-серыми глазами.

– Потому что я тут уже три года как не работаю, – наморщила лоб. Не могло же мне это присниться? – И жетон, и табельное я сдала вам тогда же, когда заявление на увольнение.

– Славно, что мы оба об этом помним, – шеф откинулся в кресле и тяжело вздохнул. – А то, признаться, на минуту мне показалось, что кто-то из нас заблуждается. Угрожает гражданам допросами, арестами, обысками…

– Я не угрожала!

Захлестнуло отвратное чувство, как будто меня в школе вызвали к директору. И при родителях распинают, рассказывая о том, что маленькая Таша отказывается дружить с другими девочками. И чуть не сломала нос Трейси Форк в женском туалете.

Трейси, между прочим, сама нарывалась.

– Я расследую дело для Майло. В частном порядке, – мягко объяснила двум в край поехавшим джентльменам. Еще посмотрим, кому тут нужна «квалифицированная помощь». – Имя «Лали Берг» вам что-нибудь говорит, мистер Уэйн?

– В частном… – маньяк задумчиво поковырял пальцем черную щетину.

– Именно.

– То есть прокурора я потревожил сегодня зря?

– Абсолютно.

– И у вас нет ни табельного, ни жетона, ни прикрытия, Таша? – опасные нотки в его голосе заставили напрячься от лопаток до… места, изображенного на подаренной Джеффом кружке.

– У меня есть заявление от миссис Берг, – я прищурилась, и чертов маньяк расплылся перед взглядом, разделившись на три горячие копии. – И прощальная записка Лали, написанная на бланке «Уэйн Глобал Корп». И фото пропавшей девушки, которую я непременно найду. Непременно, мистер Уэйн! Можете даже не сомневаться.

Руки затряслись, и я шальной пулей вылетела из кабинета. Пронеслась по участку, сорвала с вешалки пальто и выскочила на улицу. Вид у меня был настолько пугающий, что дымившие рядом патрульные предпочли отойти за угол.

Я обхватила себя за плечи, пытаясь унять колотившую меня дрожь. Три года… Три чертовых года… Ты же почти выгребла, Нат. Какого ты снова в это влезла?

– Вы все-таки хотите играть дальше, Таша? После всего? – коварная хрипотца заполнила все пространство улицы, и я забыла, как дышать. – Вы так волновались вчера, пока ждали такси…

– Решили убить меня традиционным методом? Через инфаркт? – я резко обернулась к перепугавшему меня маньяку.

– Отступитесь, пока не сожгли себя. Это борьба с ветряными мельницами, мисс Холден.

Смотрите, какой заботливый!

– Не волнуйтесь: лопасти я вам пообломаю, – пообещала яростным шепотом.

– А мы ведь могли поладить. Зря вы так наседаете, – вкрадчиво промурлыкал хищник, наклонившись к уху, и по телу пробежалась неприятная дрожь.

– Держитесь от меня подальше, – отпихнула его грудь кулаком. – Власть и деньги творят чудеса, да?

– Просто вам нужно действовать умнее, тоньше. Это приходит с опытом, – он почесал густую бровь.

– Пожалуй, буду ломать дрова по старинке.

– Тогда будьте осторожны, Таша, – предупредил сдержанно, запахивая свое пальто. – Как выяснилось, без жетона, оружия и верных коллег вы куда уязвимее, чем раньше. То, что никогда не произошло бы с детективом полиции, может случиться… скажем, с обычным гражданским, да?

– На что вы намекаете?

– Вы живете одна? Как скоро заметят вашу пропажу?

От его слов веяло угрозой. Ледяной, колючей. Но это лишь сильнее распаляло.

– Походите к психологу. Уверен, станет легче, – сыпал советами психопат. – Заодно научитесь самоконтролю, выкинете из головы глупые мысли… Вы зациклились, это мешает жить.

– Всерьез думаете, что я вами одержима? – сложила руки на груди.

– А много дел вы ведете с таким азартом? – он облизнул обветренные губы и продолжил, не дождавшись ответа: – Почему именно я, мисс Холден? Чем вас так зацепила моя скромная персона?

– Ульяна Дятлова, – прохрипела тихо.

– Кто? – Уэйн недоуменно поморгал.

– Вы слышали. Ульяна. Дятлова.

– Я понятия не имею, кто это, – гад ожидаемо развел руками.

Еще бы он взял и признался!

Вот только мы с Джеффом не в потолок плевали. И нашли тонкую ниточку, что связывала Ульку и главу «Уэйн Глобал Корп».

В городе, из которого она пропала, в те самые дни проходила бизнес-конференция, и чертов маньяк был одним из спикеров. А Ульяна, судя по записям с камер и показаниям администратора отеля, туда приходила.

– Это была моя подруга, пропала восемь лет назад. Последний раз ее видели в отеле «Аструм», – сообщила скупо, покусывая губы. – И вы там тоже присутствовали в эти дни. Так что прекращайте юлить. Здесь нет камер, и я не веду запись.

– Я предлагал вам остаться на ужин и задать мне любые вопросы, – хрипло напомнил Уэйн. – Предложение действовало только вчера.

«Вы так ничего и не узнаете… И так ничего и не поймете».

– Пожалуйста, – я шумно втянула носом прохладный воздух.

По календарю уже была весна, но в этом году погода не баловала.

– У вас есть ее фото, мисс Холден? – он протянул раскрытую ладонь, и я удивленно на нее уставилась.

Хочет продолжать этот театр? Ладно. Я достала телефон, открыла папку со сканами «дела, которого нет» и нашла досье Дятловой. Уэйн покрутил экран так и эдак, делая вид, что внимательно изучает фотографию.

Я всегда считала, что Ульяна красивее. Она имела какую-то неправдоподобно идеальную внешность – аристократическую, утонченную. Вся будто светилась, начиная от граненых скул до острого подбородка и высокого лба.