Академия одаренных леди (страница 9)

Страница 9

Принц отдал необходимые распоряжения, и слуги внесли изящный белый клавесин на тонких изогнутых ножках. Корина заняла предложенное место и неожиданно выбрала сложную «Симфонию ледяного ветра». Я думала, из-за природной стеснительности она предпочтет что-то попроще, но нет, похоже, девушка решила впечатлить Его Высочество и сразу задать высокую планку исполнителям. После нее выступила Риа, мастерски сыграв «Вальс волн» и заслужив бурные овации. Когда очередь дошла до меня, я на мгновение задумалась. Девушки до меня выбирали профессиональные сложные произведения. Не уверена, что смогу тягаться с ними в безупречности исполнения. Что же сыграть мне, чтобы мое выступление запомнилось? Пальцы легко пробежали по клавишам, клавесин словно вздохнул, и я начала петь древнюю как мир балладу безымянной поэтессы о прекрасной принцессе Лорелее, полюбившей юношу Гирата против воли всей своей родни.

Был замок чудесный в стране Сизых гор —

Отрадней, чем солнца лучи,

Белее, чем снег на вершине Люор —

Сиял он, как звезды в ночи.

В том замке прекрасна, как звездная ночь,

Как солнца улыбка, светла,

Краса Сизых гор, королевская дочь

В покоях богатых жила.

Давно облетела три раза весь свет

Молва о ее красоте,

Но дала Лорелея безбрачья обет —

Не блистать ей в парчовой фате!

Ей не слали давно ни даров, ни сватов,

Весь замок в печали затих…

Только в звездные ночи дремоту садов

Колыхал незнакомый мотив.

То песнь Лорелеи – о встречах в саду,

Поцелуях в высокой траве,

Об отце, что несчастных влюбленных чету

Разлучил в страшном гневе навек.

О том она пела, кто в звездную ночь

К ней в покои пробраться посмел.

Гират выиграл спор – королевскую дочь

Он своими глазами узрел!

О том, что не кружку вина он добыл,

А погибельной страсти огонь!

Дерзкий воин, как и королевна, забыл

Про еду и про всякий покой.

Ее песня – о том, как коварный Дакот

Развязал в это время войну;

О прощальных объятьях под светом тех звезд,

Что любви их давали приют.

В бесцельной войне пал бесстрашный Гират

За родину, за короля.

Ступивший за Круг не вернется назад.

Полюбившая – вечно ждала…

Дивный голос над садом, над замком летел

И слезами глаза застилал,

И сердца от тоски разрывались у тех,

Кто хоть раз эту песнь услыхал.

Замолкла та песня, и замок с землей

Уж время сровняло в свой срок.

Но с тех пор на могиле принцессы цветет

Лорелея – влюбленных цветок.

Когда я закончила, в комнате воцарилась тишина. Никто не смел и шелохнуться, чтобы не нарушить чудесное ощущение, возникшее, когда отзвучали строки баллады.

– Песенки о любви нельзя называть настоящим искусством. – От слов Дамии магия исчезла в одно мгновение. – Очевидно, в Северной провинции понятия не имеют о том, что принято в высшем обществе.

С этими словами девушка решительно отставила изящную чашку с чаем.

– Мне кажется, балладу, многие века вдохновляющую людей на подвиги во имя любви, можно причислить к искусству, – тихо возразила я.

Леди Сиррини ничего мне не ответила, только снисходительно усмехнулась. Решив не спорить, я встала из-за инструмента и вернулась на свое место. Взяв в руки блюдце с чашкой, я неожиданно натолкнулась на пристальный взгляд лорда Аласси. Пока я пела, телохранитель принца, не отрываясь, наблюдал за мной. Смутившись, я поскорее отвернулась, но, периодически осторожно посматривая на мужчину, заметила, что он еще долго не отводил взгляда, глубоко задумавшись о чем-то.

После меня выступили Теона с «Перезвоном колокольчиков» и Эрис с «Песнью вихря». Все ученицы, одна за другой, продемонстрировали свои таланты Его Высочеству. Оказалось, что Дамия играет на скрипке, Линара выращивает дома цветы, а Илона очень неплохо рисует. Но больше всех поразила Ния. Попросив нас встать у окна, девушка легко выбежала на улицу. Снаружи начало темнеть, и я забеспокоилась, что мы не сумеем разглядеть и оценить оригинальный талант Нии. Но, как оказалось, это было ей только на руку. Встав посреди полянки, леди Варрани дождалась, пока слуги принесут два тонких изящных меча. Мгновение раздумья – и вдоль лезвий вспыхнул яркий огонь. Ния кивнула головой, и в воздухе зажглись шесть огненных шариков. Поняв, что она задумала, я бросилась к инструменту и заиграла торжественный гимн. Подруга благодарно улыбнулась и сделала шаг вперед. Огненные шары в то же мгновение ожили и закружились вокруг своей хозяйки. Выпад, поворот, шаг назад, на колено, перекат. Леди Варрани и фехтовала, и танцевала одновременно, разрезая сгущавшуюся тьму огненными росчерками. С последним аккордом она ударила по двум огненным шарам, вызвав небольшой фейерверк. Мы аплодировали смелой девушке стоя, принц, забывшись, свистел как мальчишка, даже суровый лорд Аласси крикнул: «Браво!» Вернулась Ния раскрасневшаяся и страшно довольная собой. Его Высочество не скупился на многочисленные восторженные похвалы, чем умудрился засмущать даже такую уверенную в себе леди. Остальные ученицы хлопали, но по лицам было видно, что они недовольны. Естественно, леди Варрани умудрилась стать истинной звездой вечера, обратив на себя внимание принца.

На счастье, колокол напомнил, что время позднее, а мы все-таки не на светском рауте, а в Академии. Завтра нас ждут новые занятия и новые знания. Его Высочество спохватился, поцеловал каждой леди ручку, многословно поблагодарил за прекрасный вечер и пожелал всем хороших снов.

Выйдя из основного корпуса, мы с Нией припустили бегом, буквально взлетели по лестнице и ворвались в комнату.

– Это было феерично! – Переполняемая эмоциями, девушка рухнула на кровать, раскинув руки.

– Великий Медда, что это вообще было? – Я тоже была слишком взбудоражена, чтобы спать.

– Отец научил, – похвасталась подруга. – Когда мы с братьями были маленькими, он нас так развлекал по вечерам. Мама поначалу беспокоилась, но потом поняла, что огневикам пламя не опасно. Сама-то она у меня воздушница. Кстати, с гимном ты здорово придумала, это добавило зрелищности. Спасибо тебе.

– Да брось, – отмахнулась я от похвалы. – Поможешь снять платье?

– Да, надо поторопиться в купальню, – согласилась леди Варрани. – Что за издевательство, душевых всего пять, а девчонок на этаже десять. Вот как они себе это представляют?

Той ночью спать мы легли гораздо позже обычного – никак не могли перестать обмениваться впечатлениями от прошедшего ужина.

– Кажется, принц довольно милый, – вынесла я вердикт. – Мне понравилось, что он попытался каждую из нас увидеть в лучшем свете. А что ты думаешь о его телохранителе? Лично у меня от него до сих пор мурашки.

– Согласна, – кивнула леди Варрани, забираясь в постель. – Странный он какой-то, практически ни слова не проронил за весь вечер. А его взгляд? Точно лед.

От воспоминаний я вздрогнула и плотнее укуталась одеялом, однако от развития интересной темы отказываться не стала. В результате мы заболтались далеко за полночь, продолжая обсуждать события увлекательного вечера.

Глава 5

Утром за вчерашнюю вольность пришлось жестоко расплачиваться. Мы опять не услышали заклинание-побудку и, как следствие, едва не опоздали на занятие мастера Заллири. Едва-едва успели, буквально в последнее мгновение.

Вихрем примчавшись на занятие по физической подготовке, я согнулась пополам, пытаясь унять колотье в боку. Ния, судя по ее виду, чувствовала себя не лучше. Мы прибежали последними. Остальные девчонки смотрели на нас кто с сочувствием, а кто с презрением или превосходством. Преподаватель недовольно цокнул языком.

– Ну что же, раз все собрались, начнем, пожалуй. Итак, леди, до сегодняшнего дня мы приводили вас в тонус, разогревали и разминали мышцы. Пришло время серьезной работы. Сегодняшнее занятие мы посвятим упражнениям на мечах. И в этом мне любезно согласился помочь лорд Аласси.

Мастер жестом указал на высокую фигуру, до того скромно стоявшую в стороне. Сегодня телохранитель Его Высочества сменил черный камзол на свободную рубашку и кожаный жилет. Услышав свое имя, он не спеша приблизился и внимательно осмотрел всех учениц с ног до головы. Когда очередь дошла до меня, я вздрогнула. В глазах лорда Аласси был чистый лед, суровый и твердый.

– Я понимаю, – снисходительно хмыкнул преподаватель, игнорируя изумление девушек, – что для многих из вас меч – слишком тяжелое оружие, и в совершенстве вам им не овладеть. Но знать основы необходимо.

– Зачем? – невежливо перебила преподавателя леди Сиррини.

– В смысле? – не понял тот.

– Зачем мне учиться обращаться с мечом, если я в жизни не возьму его в руки? – пояснила наша вездесущая выскочка. – Как вы себе представляете королеву с клинком в руках, скажем, на приеме иностранной делегации? Или во время светского раута? Куда я его дену? Естественно, я воспользуюсь другим оружием, которое легко скрыть, например, в складках платья.

– А если вы не станете королевой? – насмешливо парировал лорд Аласси. Вчера он, кажется, не произнес ни слова, и мы так и не услышали, какой у него голос. Оказалось, низкий, с приятной хрипотцой. – Да, леди Сиррини, вы отличились в первом испытании и, уверен, подготовлены лучше остальных девушек. Но в этом году решает, кто победит, Его Высочество, и, боюсь, предугадать его выбор не дано никому. Ему одному известно, какой должна быть будущая королева.

Ученицы притихли, жадно ловя каждое слово телохранителя.

– Но допустим, вы все-таки стали королевой. После пышной свадьбы прошло несколько лет, у вас с королем подрастает наследник. И вдруг – попытка переворота. Король и вся гвардия убиты. Надеяться не на кого. Юный принц – единственный, кто может помочь избежать кровавой борьбы за престол и сохранить мир в королевстве. Соответственно, его нужно спасти любой ценой.

Лорд Аласси теперь обращался только к одной Дамии. Та замерла, словно кролик перед удавом. Очевидно, не только меня гипнотизировали холодные глаза лорда.

– Вы пытаетесь бежать, но путь вам преграждают мятежники. Как будете отбиваться?

Леди Сиррини растерялась. Остальные тоже молчали, ужасаясь открывающимся перед ними перспективам.

– Наемники обычно вооружены мечами, топорами или палицами. Или всем, что попадет под руку. Что можно противопоставить такому тяжелому оружию? Кинжал, который вы собираетесь прятать в платье, не только не выдержит столкновения и рассыплется на куски, но и не сможет остановить удар. А нужно задержать противников и потянуть время так долго, как сможете, чтобы наследник успел скрыться.

Наконец Дамии удалось справиться с наваждением и взять себя в руки. Она гордо вздернула подбородок:

– Наверное, я должна взять меч у кого-то из погибших гвардейцев?

– Отлично! – преувеличенно радостно хлопнул в ладоши королевский телохранитель. – Вот вы сами и ответили на свой вопрос, зачем леди учиться обращаться с мечом. Должны же вы знать, с какой стороны брать его в руки. Так что, пожалуй, начнем занятие. Будете выходить по очереди, а я буду проверять, на что вы способны.

– Не забудьте надеть защитный нагрудник. – Мастер Заллири указал на стопку каких-то толстых белых жилеток.

С различными недовольными гримасками девчонки облачились в учебные доспехи. Как опоздавшая, я стояла в ряду с краю, и именно мне выпала очередь быть первой. Преподаватель подал мне учебный клинок, показал, как держать его, как правильно стоять. Я думала, что, поскольку никогда в жизни не брала меч в руки, мне положена поблажка и все должны это понимать. Однако я жестоко ошибалась. Почувствовав слабину, коварный лорд играючи обошел мою неуверенную защиту и довольно чувствительно ткнул меня мечом в защитный нагрудник. Хорошо еще, что мы сражались на деревянных мечах, но все равно синяк получится ощутимый. Вскрикнув от боли, я опустилась на колено, прижав руку к больному месту.

– Это осторожность или трусость? – ехидно произнес мужчина.