Найди меня (страница 8)
– Спасибо, – поблагодарила парнишку, – ты на втором этаже выбрал себе комнату?
– Да, буду приглядывать за тобой.
– Хорошо, такой защитник мне нужен, – сдерживая улыбку, произнесла я.
Мне было очень приятно, что хотя бы Лиам поселился на втором этаже этого замка. Синид, Кара, Кира с Кахиром и Дэрин, Беран и Мерин – все они выбрали комнаты на первом этаже.
Я ещё завтра проверю, что это за комнаты. По воспоминаниям из прочитанных книг, там обычно селились кухонные работники и слуги – полагаю, комнаты должны быть крохотные и без удобств.
В свои покои зайти первой мне не удалось: сначала её проверили Феликс и Лиам, и только после тщательного осмотра мне было позволено пройти.
– Спасибо, – кивнула, закрывая за грозной охраной дверь (уф, еле сдержалась – такой забавный вид был у парнишки). – Ну что, Феликс, идём проверим, как функционирует ванна?
Медная ванна работала на отлично. Сполоснув её от небольшого количества пыли, набрала половину и с наслаждением погрузилась в тёплую воду.
– Семь дней не мылась – кошмар, – пробурчала я, растирая в руках щёлок, пахнувший ромашкой и мятой. У края ванны обнаружила небольшой котелок с запаренной крапивой (наверняка внимательная Мерин позаботилась).
Через полчаса чистая, благоухающая ромашкой, укутанная в рубаху, я прошла к кровати. Её для меня тоже приготовили, накидав с одной стороны большой кровати несколько шкур и тем самым заменив ими матрас. В изголовье положили мою перьевую подушку, которую Лиам прихватил из кучи наваленных и оставленных в пещере вещей. И всё это было прикрыто тем самым покрывалом – подарком Лулы и остальных девушек.
– Спасибо, – прошептала сквозь слёзы, укладываясь в постель.
Снов не было: прошлая бессонная ночь, долгая дорога, волнение и дела вымотали меня настолько, что стоило моей голове коснуться подушки, как я отключилась.
– Доброе утро! – тётушка Орса встретила меня горячим яблочным пирогом, кашей и травяным отваром.
– Доброе утро! Что-то я разоспалась. А где все?
– Кор с Кахиром пошли осматривать постройки во дворе замка. Мерин и остальные женщины, что будут здесь жить, порядок наводят, парнишка убежал к домам, сказал, надо проконтролировать, всё ли правильно делают, – проговорила Орса с довольной улыбкой на лице. – На вот ещё кусочек – совсем маленькая.
– Спасибо, невероятно вкусно, но я лопну… Хотя, этот кусочек в меня ещё влезет, – пробормотала я.
– Как же хорошо стало! Детки во дворе бегают… Ой! Эмер заходила, спрашивала, проснулась ли ты.
– Что-то нашли, – хмыкнула я, – от этих бандиток ничего не скрыть.
– Кара тебе оставила, – подала кружку с отваром, по-прежнему жутко вонючим.
– Главное – не дышать, – прошептала и, зачем-то зажмурив глаза, залпом выпила столь любимый отвар травницы.
– Ты куда?
– Тётушка, столько дел! Сейчас народ расселим, а после замком займёмся. Но сначала проверю, что выбрали для себя Мерин и Кира.
Женщин я нашла в самой дальней комнате, они с удивлением разглядывали тоненькую струйку воды, сбегающую из медного крана в ведро.
– Доброе утро, – мой вроде бы тихий голос всё равно напугал увлечённых женщин.
– Доброе. Куинн, смотри: прям из стены бежит, – ткнула пальцем в кран Кира. – Не везде такое есть, а у Синид есть, но не работает.
– Не из стены, там за ней, скорее всего, труба, в ней и бежит вода. Мерин, Кира, почему на втором этаже не выбрали комнаты? Там их ещё три свободных! Или в левой половине замка, тоже на втором этаже?
– Куинн, нам здесь как-то привычней и удобней. А на втором ты уж сама. Вот и Лиам рядом будет.
– И что мне делать одной в этом огромном замке? Да и краны наверняка там везде есть, – попыталась подкупить женщин, но они были непреклонны.
– Нет, Куинн, так всё оставим. Наведём везде порядок, мужики заменят прогнившие доски. Ты только пока в левую часть замка не ходи, там ступени развалились.
– Хорошо, но всё же подумайте, – кивнула, соглашаясь.
Выйдя из замка, огляделась: двор, окружённый высокой стеной, небольшое здание-колодец, пол выложен плитняком и давно не подметался, ветер наносил сухую траву и прочий растительный мусор, который разметало по углам. Слева каменные постройки, похожие на казармы, и склад, стены которых увиты диким виноградом. Справа навес и вытянутое здание с небольшими оконцами. Заглядывать пока в него не стала – узнаю, что там, чуть позже у Кахира.
– Так, а где выход на заднюю часть двора? Там, кажется, сад был, – осматриваясь, я не обнаружила калитки. – Ладно, с этим разберусь позже.
До первых домиков добралась без приключений: покинув стены замка, прошла по заросшей дорожке вдоль густых кустов, клумб и деревьев. У одного из них, судя по всему, стояла лавка – сейчас на этом месте остались лишь покосившиеся пеньки и кучка дров.
Вообще, эта деревенька была совсем небольшой, несколько домов выстроены в ряд, каждый со своим двором и оградой. Две улицы по пять домов с обеих сторон, а за ними заброшенный сад, который Лиам принял за рощу, и снова домики чуть меньшего размера, но тоже двухэтажные.
– Куинн, в семи домах печи работают исправно, – с этими словами меня встретил Лиам. – В одной пошёл дым, но мы быстро нашли, что там.
– Отлично! Молодец, что взялся проконтролировать, – похвалила парнишку. – Всем хватило жилья?
– Да, семьи устроились. Холостые ушли в замок, там дядька Кахир с ними.
– Пойдём глянем, что в этих домиках и как устроились.
Зайдя в ближайший к замку, удивилась проделанной работе: на первом этаже мусор выметен, полы ещё немного влажные, после мытья, в печи потрескивали поленья… И пахло едой.
– А дрова откуда? – тут же спросила у Лиама.
– Так во дворе каждого дома лежат поленницы. Конечно, большая часть дров гнилые, но те, что сверху, хорошо горят. А ещё камни, наваленные в деревянный ящик, спрятали зачем-то, – пожал плечами Лиам.
– Камни, говоришь… Пойдём глянем, – резко разворачиваясь, я рванула к выходу. – Веди, где ящик с камнями видел.
Обойдя дом, оказались во дворике: небольшая сараюшка, что покосилась со временем, огород зарос сорной травой, два дерева с ещё висящими на них яблоками. В отдалении маленький домик из бревна, очень напоминающий баньку. А возле дровяника действительно ящик – пару досок отвалились, и из него высыпалось несколько тёмных бурых камешков.
– Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее! Как говорила Алиса, – пробормотала я, поднимая камень размером с кулак.
Глава 9
– Что это? – спросил Лиам, не понимая, чем меня так заинтересовал простой вроде бы камень.
– На вид уголь, идём проверим.
Проверять решила опытным путём, попросту закинув булыжник в печь. Хозяйка дома с изумлением наблюдала за моими действиями, но молчала, настороженно поглядывая в нашу сторону.
– Ну что? – присев на корточки рядом со мной у печи, Лиам точно так же, как и я, уставился в раскрытую топку.
– Подожди, сейчас должен загореться, – прошептала я.
– Камень?
– Это уголь, за ним я Берана на болота отправляла, – пояснила этому неверующему Фоме.
– Горит! Смотри, вон краешек, что ближе к полену! – воскликнул Лиам, вскакивая.
– Замечательно, просто замечательно. И где же тебя добывают? – пробормотала я. – Лиам, зови мужчин, будем объяснять. Одного-двух хватит, а дальше они сами.
Рассказав прибывшим мужчинам как пользоваться углем, пообщалась с хозяйкой дома, затем мы с Лиамом и Феликсом, который снова сбежал от своей подружки, перешли к следующему домику.
Все дома были как под копирку, будто их возводила одна строительная компания: двухэтажные, комнаты одинакового размера и количества. И все разной степени разрушения, грязи и находок. Новые жильцы, не таясь, показывали сокровища, обнаруженные в домах. Посуда среди находок была чаще всего: красивые тарелки и кружки, кому-то повезло, и были стеклянные бокалы, кастрюли и чайники, ложки, вилки, ножи… Всё ржавое, но их можно было ещё спасти, а вот ткани, к сожалению, шли в мусор. Мебель, местами подточенная насекомыми, в большей степени стояла целая, подлатать – так и почти как новенькая. Печи и трубы прекрасно сохранились.
В двух домах на столике были обнаружены шкатулки с украшениями: броши и кольца, золото и камни грубой огранки. Их мне пытались всучить новоиспеченные хозяйки домов, пришлось спасаться бегством. Во-первых, это в их домике нашлось, во-вторых, куда мне их носить? А складывать в закрома и копить – можно, конечно, но продать не продашь, а обменять на продукты просто жалко.
– Идём к следующим домикам?
– Идём, я у Лулы был, там уже навели порядок. Красиво стало, в окна солнышко светит, и в комнате так светло, – делился впечатлениями Лиам, – только Бирн говорит, жарко ночью было.
– Наверное, дров не пожалел и напихал полную топку, а ночи здесь хоть и холодные, но не настолько. Достаточно пары полешек, чтобы просушить и обогреть помещения.
К домику Лулы можно было пройти по дорожке, обойдя заросший сад, или пройти через него. Мы же не ищем лёгких путей, поэтому наш путь пролегал сквозь густые заросли вишни, яблони, ежевики и прочих неопознанных мной кустов. Тем более необходимо проверить, как тут всё и что растёт.
– Чёрт, – ругнулась я, почувствовав острую боль на щеке – перелезая через поваленный ствол дерева, я не заметила торчащую ветку, вот и поплатилась.
– Куинн, мне дядька Кахир голову оторвёт за твою царапину, — буркнул Лиам, помогая выбраться из плена.
– Да ладно, что сразу оторвёт, просто по шее настучит, – пыхтя, пробормотала я и тут же расхохоталась, заметив на лице парнишки возмущение. – Не боись – прикрою. Ты только глянь, сколько ещё яблок висит!
– Завтра уже женщины начнут собирать, а часть в лес пойдут за грибами.
– Уфф, вылезла. Надо всё старое спилить и на дрова. И траву убрать – ты грабли видел? – осматривая сад, накидывала, что нужно сделать.
– Грабли? – с недоумением переспросил Лиам.
– Ясно, надо смастерить. К Луле?
В домик Бирна, Лулы и их доченьки зашли спустя десять минут, предварительно обойдя его вокруг. Во дворе было то же, что и в остальных домах: сарай, дровяник, ящик с углем, бревенчатая избушка на краю участка, покосившийся забор (местами он попросту отсутствовал) и небольшой огород с яблоньками, одна из которых засохла.
– Куинн, ты только погляди, что Бирн нашёл в яме у сарая! – воскликнула Лула, показывая сокровища: несколько глиняных горшков, две бутылки – пустые – и пару больших медных тазов.
– Отличный улов! Лула, как вы здесь? Как ночь прошла?
– Хорошо, дом очень большой, – хихикнула девушка, – вчера друг друга только по звуку находили.
– Я вижу, ты уже почти всё отмыла, а Бирн доски в полу поменял, и печь топится – не жарко будет?
– Так Бирн нашёл, где перекрыть можно, чтобы вода в комнату горячая по трубам не шла, теперь только здесь и греет – обед приготовить, воду вскипятить.
– Отлично, я о таком не слышала. А Бирн где?
– Баню пошёл проверять, помыться надо. Да постирать, жаль, что машинки не прихватили.
– Скоро перевезут, Кахир позже мужиков отправит. Ну, не будем мешать, обживайся, а мы к Бирну, – попрощалась с девушкой.
До бани шли через огород, судя по завядшим кустикам и веточкам, здесь росли морковь, капуста и даже свёкла, листья которой с трудом пробились сквозь заросли сорной травы.
– Подожди, дай проверю, – остановила Лиама, шедшего впереди меня. – Так-с… Вроде не ошиблась – и как теперь её вырастить? Семёна по огородам поискать?
– Что это? – подойдя ближе, Лиам рассматривал находившиеся у меня в руках бурые листики с красными прожилками.
– Похоже на свёклу, только одичавшую. Может, ещё что есть интересного? Надо по огородам погулять.
– Свёкла? Не слышал. А что с ней делают?