Смертельно безмолвна (страница 10)
Сейчас поселение наполнено жителями, скотом и невообразимой вонью, которая так быстро врезается в мои ноздри, что желчь прокатывается по глотке.
Я порывисто отворачиваюсь, а Джейсон кривит губы.
– Ты в порядке?
– Запах. Похоже на…
– …гниющую плоть? Да, так и есть. Способности убивают ловари, потому что никто из них не в состоянии совладать с силами. Вспомни, как Ари впервые встретила Дьявола?
– Она умирала, – недоуменно говорю я.
– Верно. И они умирают. Только им удалось найти способ растянуть удовольствие. И умирают они довольно долго, изнашивая свое тело, сгнивая изнутри.
– Идемте, – говорит Манэки, размяв тонкую шею, – что-то мне подсказывает, что деревня погрузилась в сон, перепутав ягоды смородины с белладонной.
– Вы убили целую деревню? – вскрикиваю я. Я пугаюсь: себя, того, что мы делаем, того, что мы сделаем.
– Эй, голубоглазка. Я же сказала, что они уснули. – Манэки бодро похлопывает меня по плечу: – Я Удача, а не Смерть. Если бы народ ловари нужно было просто смести с лица земли, к вам на помощь явился бы сам Ноа Морт.
Женщина элегантной походкой обходит меня и оборачивается, сверкнув кошачьими глазами, ее лицо украшает соблазнительная улыбка, а до меня непроизвольно доходит, что мне только что улыбнулась Удача. Что ж, хороший знак!
Глава 4
Ловари
Удача, или, иными словами, Манэки, самонадеянна в той же степени, что и остальные представители сверхъестественного мира. Она, как и многие мои новые знакомые, имеет удивительную способность вести себя легкомысленно и соблазнительно, в то время как на горизонте маячат проблемы вполне серьезные для простого смертного. Но ей все равно. Я наблюдаю за тем, как женщина, виляя тощими бедрами, приближается к поселению цыган. Ей не страшно. Она не волнуется. Она знает, что в голову ей не влетит пуля. Манэки криво улыбается, испепеляет кошачьими глазами заснувших жителей маленькой деревни и мурчит, подобно тому созданию, на которого она похожа.
Я иду настороженно. Пусть мы и выполняем задание Смерти под защитой Удачи, не думаю, что есть смысл расслабляться.
– Голубоглазка, ты так напряжен, – соблазнительным голосом тянет Манэки, а я на пару секунд позволяю себе поддаться эмоциям и закатить глаза, – какой угрюмый.
– Это его фишка, – откидывая в сторону окурок, сообщает Джейсон.
– Почему твоя фишка не роскошный байк и парочка татуировок?
– Потому что я нормальный человек.
– О, не повезло тебе! Быть нормальным до невозможного скучно.
– Это уже ваша вина, раз мне не повезло.
– Верно! – Манэки ухмыляется, обернувшись на меня через плечо, а я настороженно оглядываюсь, ощущая, как желудок стягивается в колючий шар.
Люди спят, безмятежно валяются на земле, около домов и на деревянных ступенях, и мне кажется, что сейчас я моргну, а они очнутся, откроют тяжелые веки. Изучаю амулеты, подвешенные под крышами домов, колыхающиеся от легкого ветерка. Интересно, что они означают? Отчего могут уберечь?
– От любопытных глаз, – отвечает Удача, – эти безделушки отгоняют бесов.
– Бесов?
– Слуг Люцифера, которые могут заявиться в любую минуту и потребовать счет.
– Но зачем?
– Затем, что магию ловари используют нелегально, воруют ее у законного владельца.
– Просто отпетые правонарушители, – язвлю я и нервно усмехаюсь.
Ветер играет с сухими листьями, разрывает их на миллионы частичек, а я нутром чувствую беду. Пелена спадает. Иллюзия странного, неконтролируемого везения исчезает, и я вдруг осознаю, что иду на поводу у Удачи, которая непременно обманет меня! Она так устроена – застилает глаза, придает уверенность, что самые безрассудные поступки имеют смысл, тогда как, по правде, идешь ты на верную смерть.
Я в логове врага. Меня окружает огромное количество незнакомцев, которые могут в любой момент очнуться и оторвать мне голову! И все зависит лишь от этой женщины, что идет впереди, от щелчка ее тонких пальцев.
Я притормаживаю, чтобы поравняться с Джейсоном, и перевожу на него тревожный взгляд. Думаю, сейчас он вновь отпустит какую-нибудь тупую шутку и мне захочется ему врезать, но, к моему огромному удивлению, Джейсон прикладывает к тонким губам палец и кивает, будто бы и сам все прекрасно понимает. Впервые мы сходимся во мнении, молча идем за женщиной и смотрим по сторонам, готовые ответить, если придется.
– Мальчики, давайте поиграем, – предлагает Манэки звонким голоском. – Как думаете?
– Отказом мы удачу спугнем, – фальшиво улыбнувшись, отрезает Джейсон. – Разве у нас есть выбор, Манэки? Ты ведь нам так помогаешь.
– Правильно мыслишь, Джесси. Итак, – женщина внезапно испаряется и появляется в нескольких сантиметрах от наших лиц. Мы с Джейсоном застываем перед ней, синхронно потянувшись каждый за своим оружием. Рука мужчины ползет в карман – думаю, там он припас «кольт» или что-то подобное в духе братьев Винчестер. Я же вновь тянусь к стрелам, которых за моей спиной нет. Черт! – Я загадала цвет – черный или зеленый, как вы думаете? Ммм? Джесси?
Кошачьи глаза женщины испепеляют, очаровывают, как очаровывает шанс или вера, но я вырываюсь из спутанных сетей ее чар. Замираю, потому что вижу, как мой напарник вытаскивает руку из кармана пальто. Неужели он вытащит оружие?
Но он достает пачку сигарет, закуривает и, криво ухмыльнувшись, отвечает:
– Зеленый, Манэки.
Озарившая лицо женщины широкая улыбка будто говорит, что все получится, что у нас полно времени и мы можем и дальше бродить по грязной улице и не обращать внимания на спящих врагов. Манэки сообщает:
– Правильно! – А затем подходит к одному из разваливающихся деревянных срубов и распахивает входную дверь, приглашая внутрь. – Это было слишком просто.
– Проще простого.
Джейсон выпускает клубы сероватого дыма, искоса поглядывает на меня, возможно, пытаясь что-то сказать, но я, черт, еще не знаю его так хорошо, чтобы читать мысли. И что это за ребусы? Я наблюдаю, как мужчина идет за Манэки, намереваясь и дальше играть по правилам взбалмошной мисс Везение. Класс!
Ари рассказывала, что Ноа Морт, Смерть, внушал ей спокойствие и безмятежность, хотя она собиралась его возненавидеть и точно не хотела ему доверять, однако что-то в его глазах успокаивало, внушало уверенность и теплоту.
Манэки Нэко внушает безнаказанность. Она улыбается, шутит, порхает по серому скрипящему половицами коридору и отнимает страх, забирает здравый смысл. Везение опьяняет, и мне вдруг кажется, что, выхватив сейчас оружие из пальто Джейсона и выстрелив себе в лоб, я останусь в живых. Мне кажется, что пуля каким-то мистическим образом отрикошетит от моего черепа и врежется в череп недоброжелателя. Безумие!
Я встряхиваю головой и протираю ладонями лицо. Происходит нечто странное: чем дольше я нахожусь рядом с Удачей, тем меньше я себя контролирую.
– Мэтт? – Я нервно оборачиваюсь на голос Манэки. – Что я загадала: день или ночь?
Откуда я, черт возьми, знаю? Хмурю брови и выпаливаю первое, что приходит на ум:
– Ночь.
Манэки усмехается, а я замираю, так как слышу знакомый мне свист. Оборачиваюсь и вижу, как на меня несется стрела! Ничего не успеваю понять, даже шаг не успеваю сделать, как вдруг прямо перед моим лицом возникает рука. Она перехватывает стрелу в воздухе и крепко сжимает ее в тонюсеньких пальцах. Удача игриво выбрасывает стрелу и шепчет соблазнительным тихим голосом:
– Ты ответил правильно.
Дьявол! Я стираю пот со лба. Что это было? Ловушка?
– Это была ловушка, – тоном знатока объявляет Джейсон, подтвердив мои мысли, – и много их здесь, Манэки?
– Отвечайте правильно, тогда не узнаете.
Удача безмятежно пожимает плечами, идет дальше, а я протяжно выдыхаю. Что ж, кажется, ловари хорошо позаботились о том, чтобы чересчур умные недруги поплатились жизнью за свою безнаказанность. Но что теперь делать нам?
– Мы идем вслепую, – говорю я едва слышно, – это опасно.
– У нас нет другого выхода. Опаснее сейчас разозлить Удачу.
– Странные у Смерти попытки нам помочь.
– Ну он же Смерть. – Джейсон пожимает плечами: – Наверное, иначе он не умеет. Все его истории определенно заканчиваются трупами и похоронами.
– А что насчет твоих способностей? Если что, ты же сможешь… ну… – Я вскидываю брови и пытаюсь на пальцах объяснить превращение человека в чудовищного монстра. Не так уж и сложно догадаться, что выходит у меня плохо. Джейсон хмурит лоб.
– Нет!
– Не сможешь?
– Не захочу. – Мужчина поправляет ворот пальто. – Поверь, мальчик, тебе это совсем не понравится. Проще справиться с ловари, чем со мной.
Джейсон идет вперед, а я киваю. Надеюсь, у него есть причины так говорить.
Манэки заводит нас на второй этаж, где по комнатам лениво гуляет холодный ветер. Запах висит тяжелый и спертый – запах табака и плесени. Я настороженно оглядываюсь, не понимая, как в таких трущобах можно жить, и изучаю пыльные полки с разными склянками и жидкостями. На стенах выведены неизвестные мне знаки, которые, возможно, также являются защитными амулетами, а на полу, чаще на гнилых порогах, видны белые линии, похоже, из соли или соды. Также нам попадаются спящие ловари, которые вполне похожи на обычных людей, разве что одежда на них грязная, порванная.
– Правда или ложь, Джесси? – в очередной раз прерывает тишину Удача и прислоняется к потрескавшейся стене.
– Ложь, конечно, – улыбается Джейсон, подходя к женщине, – а иначе в чем прелесть жизни, если нельзя друг друга обмануть? Везение ведь любит дураков, верно?
– Верно! Я обожаю тебя, Джесси. Но ты совсем не глуп. Так что меня привлекает?
– Шарм, обаяние.
– Напыщенная самоуверенность, дорогой мой, которая заводит в такие заросли, куда ни один умник не сунется. – Манэки щелкает пальцами по носу Джейсона, что наверняка ему не очень нравится, и, подмигнув мне, скрывается в очередной комнате.
Я иду за Джейсоном. Окно в этом помещении забито досками, но сквозь них прорываются лоскуты солнечного света, в которых в замедленном темпе плавают и летают песчинки пыли. Лучи довольно скудно освещают стол с различными магическими принадлежностями и предметами, разбросанными по его поверхности, они почти не проливают свет на морщинистое смуглое лицо старейшего мужчины, восседающего за этим столом. Волосы у него седые, глаза черные. Они смотрят на меня. Он не спит!
– Верно, – отвечает на мои мысленные вопросы Удача и приближается к незнакомцу. Она ведет пальцами по подлокотникам, распахнутым книгам, пыльным листам. – Он настроен на разговор, к вашему счастью. Вам повезло.
– Джофранка? – спрашиваю я и вижу, как мужчина слабо подается вперед. Его лицо в глубоких морщинах, два шрама пересекаются на толстой шее и прячутся под льняной рубашкой. Похож он на прожившего не лучшие годы старика, так и просидевшего в этом широком кресле бÓльшую часть своей жизни. Но взгляд у него испепеляющий, живой. Взгляд нечисти. Взгляд свободолюбивого человека, которого заключили в оковы.
– Вы пришли в мой дом, – сипит мужчина и сжимает подлокотники старого кресла, – вы осквернили мою землю.
– Мы хотели…
– …поговорить, – перебивает Джейсон и выходит вперед, – меня зовут…
– Я знаю, как тебя зовут, Джейдан Соннер.
Джейдан Соннер? Я перевожу недоуменный взгляд на Джейсона и замечаю, как его лицо мгновенно вытягивается.
– Меня давно так не называют, – отвечает он, а Джофранка кривит губы:
– Но это твое имя.
– У моих друзей есть несколько вопросов, Джо, и ты должен им помочь, – шепчет на ухо мужчине Манэки Нэко и улыбается: – Пожалуйста, будь хорошим мальчиком!