Сердце льва (страница 3)
4
Спустя несколько секунд зал наполнили всевозможные звуки: писк, крики, лай, жужжание и шипение. Все громко переговаривались – и не только на языке мыслей. Вода в стеклянных цилиндрах бурлила и плескалась.
И только мистер Симбарои молчал. Он по-прежнему гордо стоял на сцене и наблюдал за хаосом в зале.
Ноэлю показалось, что лев улыбается. Интересно, Тайный совет так же ошеломлён решением нового директора, как и ученики? Пятеро его членов замерли на месте.
– Не может быть, – сказал Тайо. Его лицо приобрело странный бледный оттенок. – И именно мне в пару попался этот болван!
Лев неподвижно стоял на сцене, как бронзовая скульптура в музее, пока наконец не разинул пасть и не издал громкий рёв.
Шум в зале моментально стих. Все взгляды устремились на нового директора.
– В Интернате должны находиться только лучшие из лучших, – спокойно продолжил мистер Симбарои. – Самые сильные, самые отважные, самые умные. Остальным в этой школе делать нечего. Благодарю за внимание. И желаю удачи.
Ноэль проснулся задолго до того, как сыч, каждое утро будивший его и Тайо, постучал в оконное стекло. В окно-иллюминатор их комнаты стучали капли дождя. Небо затянули серые облака.
Таинственные острова располагались ровно на экваторе, и погода здесь всегда была одна и та же. Ночью чаще всего шли дожди, а днём светило солнце. Густые плотные облака, закрывшие небо до самого горизонта, скоро наверняка разойдутся. А до тех пор Ноэль предпочёл бы не вылезать из постели.
Но времени понежиться в кровати у него не было. Сегодня первый день их школьного проекта. Единственным напутствием, которое Ноэль получил от миссис Стикс, был ранний подъём: он должен встать как обычно – в семь утра.
– Остальное узнаешь потом, – добавила учительница.
У Тайо работа над проектом начиналась только завтра, а сегодня его ждали обычные школьные занятия. Он лежал неподвижно, спал – неужели не слышал, как стучит сыч?
– Эй, Тайо! Хватит дрыхнуть! – Ноэль склонился над кроватью друга. И увидел, что Тайо давно проснулся и мрачно смотрит в потолок.
– Не хочу я быть в паре с этим уродом, – проворчал он.
Ноэль сел на край кровати. По сравнению с Лейфом Микаэре можно считать подарком судьбы. Конечно, Ноэль предпочёл бы в качестве партнёра Катокве или Тайо – с ними эта работа приносила бы радость.
Но из слов нового директора они поняли, что речь ни о радости, ни об удовольствии уже не идёт. Теперь всё серьёзно. Тот, кто не справится с проектом в ближайшие три недели, покинет Таинственные острова. Даже думать об этом было страшно.
Учёба в Интернате была для Ноэля вопросом жизни и смерти. Ведь здесь его заклятый враг Уко не мог до него добраться. В любой другой точке мира медведь непременно его выследит и уничтожит.
Ноэль постарался прогнать эту мысль. Тайный совет не подвергнет его такой опасности. Они будут защищать его, что бы ни случилось.
«Впрочем, этого и не потребуется, – решил он про себя. – Мы с Микаэре справимся с заданиями и успешно завершим проект».
Дверь в комнату скользнула в сторону, и руки Ноэля покрылись мурашками. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться: на пороге стоит Кумо. Леопард с голубыми глазами был животным-спутником Ноэля и Тайо. Каждый раз, когда он появлялся, Ноэля бросало в дрожь.
– Что с вами? – удивился Кумо. – Почему вы до сих пор не встали?
Ноэль поднялся и поспешно схватил свои вещи. Тайо тоже выполз из-под одеяла и начал одеваться.
– Можно подумать, мои дни в Интернате не сочтены… – пробормотал он.
– Не хочу ничего слышать, – возразил Кумо. – Тебе и правда не повезло, Тайо. Лейф… не самый лучший партнёр. Но в ближайшие несколько недель ты должен выложиться по полной. С мистером Симбарои шутки плохи. Завалишь проект – вылетишь из школы.
– С Лейфом у меня нет никаких шансов, – заявил Тайо, застёгивая рубашку.
– Шанс есть всегда, – спокойно сказал Кумо. – Тем более что Лейф так же хочет здесь остаться, как и ты. Он неглуп и работоспособный.
– Да, только врун и подлец, – горько усмехнулся Тайо.
– Если начнёт хитрить, сразу обращайся ко мне, – сказал леопард. – Или к мистеру Кве. Мы на твоей стороне.
– Спасибо, Кумо, – сдавленным голосом произнёс Тайо.
– А ты сам участвуешь в этом проекте? – спросил Ноэль у Кумо.
– Нет, – ответил тот. – Животные-спутники освобождены. Но я проходил через это три года назад, когда был новичком, как и вы.
– И как это было? – поинтересовался Ноэль.
– Жёстко, – признался леопард. – Очень сложно. Это всё, что могу вам сказать. Надеюсь, вы понимаете, что животным-спутникам запрещено помогать своим ученикам. Но я буду вас поддерживать всеми возможными способами.
– Спасибо, – кивнул Ноэль. – Куда идти? Ты знаешь?
– Для этого я и пришёл. – Леопард подхватил с пола конверт, лежащий перед дверью комнаты. – Это для тебя, Ноэль.
– Что это? – Ноэль хотел вскрыть конверт, но Кумо его остановил:
– В письме ваше первое задание. Но открыть его ты можешь только вместе с Микаэре. Он будет ждать тебя через сорок пять минут у пирса Первого острова. Поторопись, тебе нужно ещё успеть позавтракать.
Ноэль поморщился:
– Есть совсем не хочется.
– Не важно. – Голос Кумо прозвучал так резко, что Ноэль вздрогнул. – Ты должен позавтракать. Проект очень сложный. Тебе понадобятся силы.
Ноэль переправился на Первый остров вместе с Мирко, горной пумой из класса Тайо. У него была назначена встреча с партнёром по проекту на Главном острове.
Мирко жутко нервничал и во время переправы непрерывно болтал:
– Нам профто надо фправиться. Мне увафно нравитфа на Таинфтвенных офтровах, и Ванеффе тофе. Мы фделаем вфё, фтобы они не отправили наф домой.
Тот факт, что Мирко шепелявит на языке мыслей, обычно умилял Ноэля. Но сегодня он был бесконечно рад, когда они добрались до пирса и Мирко выбрался на сушу. К нему вприпрыжку подбежала маленькая девочка-пума.
– Ну наконец-то ты фдефь! – воскликнула она. – Я так долго тебя фду! Ты тофе нервнитяеф?
Очевидно, на языке мыслей шепелявят все пумы.
На пристани царила суета. Многие ученики встречались здесь с представителями своего рода, чтобы вместе отправиться к месту выполнения первого задания. Ноэль не сразу разглядел Микаэре в толпе животных.
Коренастый черноволосый юноша сидел на краю пирса, болтая голыми ногами в воде, и невозмутимо доедал бутерброд. Он не оторвал взгляда от моря, даже когда к нему подошёл Ноэль.
Как и ожидалось, дождь прекратился. На небе не осталось ни облачка, а поверхность воды сверкала, как бирюзовая сахарная глазурь на торте.
– Привет, Микаэре, – поздоровался Ноэль.
– Доброе утро, – не оборачиваясь, ответил мальчик.
Ноэль сел рядом с ним. Они должны справиться с заданием до захода солнца. Много у них времени или мало – всё зависело от того, каким окажется задание. Что их ожидает, Ноэль по-прежнему не знал. А Микаэре, судя по всему, ничуть не волновался.
– Ты позавтракал? – спросил он с набитым ртом.
Ноэль кивнул, хотя на завтрак съел лишь банан и прихватил с собой пару бутербродов, завернув их в платок и привязав к палке, которую нёс, закинув через плечо. Он не понимал, как можно оставаться таким хладнокровным. Ему просто не терпелось узнать, что в конверте.
– У меня тут первое задание. – Ноэль помахал конвертом, вскрыл его и достал лист бумаги с голубым текстом. Фуф! Как хорошо, что это обычное письмо, а не узелковое или рельефное.
«Пастух хочет это знать. N – это долгота. Слушай хорошенько», – прочитал он и, опустив лист, растерянно взглянул на Микаэре. – Что за ерунда?
Микаэре достал из кармана банан, аккуратно очистил его и откусил.
Ноэль перевёл взгляд на листок, и у него возникло ощущение, будто у него в руке – моток пряжи и он не имеет ни малейшего понятия, как его распутать.
5
Микаэре доедал банан. С моря дул слабый ветерок. И только вода, мягко плещущаяся о деревянные балки пирса, нарушала тишину. Другие встретившиеся команды уже ушли, улетели или уплыли. Все они точно знали, что им делать.
Только Ноэль и Микаэре сидели не шевелясь. Было непонятно, думает ли вообще Микаэре об этих странных фразах из письма. Возможно, он хотел вернуться домой и не собирался решать никакие задачи. Он был родом из Новой Зеландии, из племени маори. Это всё, что Ноэль о нём знал.
Микаэре тем временем доел банан, аккуратно сложил кожуру и закинул её в заросли колючего кустарника у них за спиной.
К облегчению Ноэля, после этого он взял лист бумаги, но, пробежав глазами по тексту, вернул его обратно.
– На немецком, – буркнул он.
Ну конечно! Язык мыслей был универсальным, и его понимали все избранные. Но текст на листочке был написан по-немецки, а родной язык Микаэре… английский? Или маори? Этого Ноэль тоже не знал.
Кто же написал эти три предложения? Учитель языков мистер Эзеквезели, возможно, владел и немецким, но писать марабу точно не умел.
– Пастух хочет это знать, – повторил Ноэль на языке мыслей. – N – это долгота. Слушай хорошенько.
– Пастух. Это первая зацепка, – сказал Микаэре и снова замолчал.
– Думай вслух. Иначе мы с места не сдвинемся.
Микаэре нахмурился. Очевидно, ему было трудно заставить себя проговорить то, о чём можно просто подумать.
– На каком-нибудь из островов есть пастухи? – наконец спросил он.
– Ты имеешь в виду тех, которые присматривают за овцами и козами на пастбище?
– Или за кем-то другим. И пастух не обязательно человек.
– Не знаю.
– А чем занимается пастух? – спросил Микаэре.
– Охраняет стадо.
– Охраняет. – Микаэре поднял голову и отрешённо уставился на Ноэля. Его чёрные глаза напоминали бездонные, ничего не отражающие зеркала.
Он хранит.
– Понял! – воскликнул Ноэль.
Они одновременно подняли головы и посмотрели на Шестой остров, лежащий в море напротив них. На одном из холмов стоял большой деревянный дом, на крыше которого восседала вырезанная из дерева жаба. Символ хранителей.
Микаэре грёб по спокойному морю к Шестому острову. Ноэль сидел напротив и не отрываясь смотрел на письмо с заданием.
Пастух хочет это знать, – повторил он на языке мыслей. – N – это долгота. Слушай хорошенько. – Он поднял голову и посмотрел на Микаэре. – Что это значит?
– Давай всё по порядку.
– Ладно. Что хочет знать пастух?
– Всё, – ответил Микаэре.
На Шестом острове находился архив Интерната. Здесь хранились все знания, воспоминания, тайны и истории избранных для будущих поколений.
– Если он хочет знать всё, нам нужно в архив. Верно? – спросил Ноэль.
Возле берега мальчик выбрался из лодки на деревянный пирс. Микаэре бросил ему верёвку, и Ноэль привязал её к одному из металлических колец.
Микаэре сошёл на берег, задумчиво посмотрел на Ноэля и кивнул.
Шестой остров был самым красивым из Таинственных островов. Сочные зелёные луга и мягкие склоны холмов делали его похожим на сказочную страну. Всюду слышалось журчание и плеск воды. Вокруг холмов змейкой вились ручейки и узкие речушки. В некоторых местах они расширялись, образуя прозрачные озёра и тёмно-зелёные пруды. На берегу стояли низкие деревянные домики, в которых жили ученики и учителя.
Однажды Ноэль был здесь с Катокве, когда они навещали Йон. Её избушку на берегу круглого пруда было видно с пристани.
Но идти к Йон было бесполезно: в это время она находилась в школе или на одном из других островов, где разгадывала свои загадки.
– И где тут архив? – спросил Микаэре.
– Уж точно не здесь. – Кроме избушки Йон, Ноэль на этом острове ничего не знал. Из их класса никто ни разу не был в архиве. Архивоведение в Интернате злых животных начинали преподавать лишь со второго класса, и с первого года обучения в здание пускали только хранителей.