Оракул Храма джунглей (страница 6)
Она медленно собрала все предметы в свой инвентарь, затем встала и высоко подняла руку над головой, широко растопырив пальцы. Мгновенно все остальные НИПы сделали то же самое, и теперь на поле боя выросло множество квадратных рук, которые медленно сжались в кулаки.
«Я позволил одному из них умереть», – подумал Игрорыцарь про себя, отдавая честь погибшим. Он сжал руку так сильно, что костяшки пальцев начали хрустеть.
«Я должен был быть там, рядом с Сапожницей. Я должен был защитить ее, но вместо этого… Не уберег».
Горе обрушилось на него подобно приливной волне. Это была его ответственность… И он потерпел неудачу.
«Как мне справиться с этим… Я никогда не хотел быть героем, я всего лишь хотел быть ребенком. Я не…»
Внезапно перед ним возникла Садовница, протягивающая ему буханку хлеба.
– Сапожница хотела бы, чтобы ты съел ее хлеб, – сказала она, а слезы все еще текли по ее щекам. – Она бы хотела, чтобы ты оставался сильным, чтобы мог защитить «Майнкрафт» и всех нас.
Женщина тщательно распределила остальные вещи молодой девушки среди жителей деревни. С принятием каждого подарка все становились все злее и злее.
Щелчок… Щелчок… Щелчок…
Пойманный паук щелкнул жвалами. Это прозвучало как смех. Обнажив меч, Игрорыцарь шагнул ближе к монстру. Они нуждались в информации, ибо на поле битвы знание было силой. Монетт113 подошла к брату.
Паук посмотрел на них двоих, затем повернул один глаз, чтобы посмотреть поверх их голов.
– Ес-с-сть два игрока, которые не игроки, – сказал паук шипящим голосом. – Королева совс-с-сем с-с-скоро узнает об этом.
– Почему вы нападаете на нас? – строго спросил Игрорыцарь. – Ответь мне честно, и я оставлю тебя в живых. Как тебя зовут?
– Меня зовут Щакал, – ответил паук, затем свирепо посмотрел на Игрорыцаря999: – С-с-сестрам и Братьям С-с-создатель приказал выс-с-следить Игрока-который-не-игрок, но нам не с-с-сказали, что их будет двое.
Игрорыцарь повернулся и посмотрел на свою сестру, затем перевел взгляд на Крафтера, который тоже подошел к монстру.
– Он не знает, что твоя сестра здесь, – сказал Крафтер. – Видимо, Хиробрин не знает всего.
– С-с-создатель отдает повеления королеве, а королева – Сес-с-страм. Нам было поручено выс-с-следить врага С-с-создателя.
Затем паук перевел взгляд на собирающуюся толпу НИПов. Он напрягся, чтобы сделать еще один вдох, и продолжил:
– С-с-с-скоро вы вс-с-се будете уничтожены, и тогда С-с-создатель уничтожит Игрока-который-не-игрок. Твоя с-с-смерть с-с-совершенно неизбежна.
– Это не важно, – сказала Монетт113. – Нам не обязательно ссориться. Мы можем сосуществовать вместе. Даже несмотря на то, что мы разные. Всегда есть что-то общее.
– НИПы и пауки никогда не с-с-смогут жить вмес-с-сте. Мы знаем об ужас-с-сных вещах, которые делают НИПы, мы знаем о вашей ненавис-с-сти к нам. С-с-сущес-с-ствует с-с-слишком много различий… Между нами никогда не будет мира. Теперь убей меня, и покончим с-с-с этим.
Один из воинов поднял свой меч, но Игрорыцарь остановил его, подняв руку.
– Нет, мы не убьем его, – произнес Игрок-который-не-игрок, поворачиваясь, чтобы посмотреть на толпу, окружившую монстра. – Я сказал, что он будет жить, если поговорит с нами, и я должен сдержать свое слово.
Опустившись на колени, он приблизился к пауку и заглянул в его многочисленные горящие красные глаза.
– Ты должен сказать своей королеве, что есть другой способ, кроме войны… Что между нами может быть мир. Наше милосердие к тебе и то, что мы оставили тебя в живых, свидетельствуют о нашем стремлении к миру. Ты понимаешь?
Он щелкнул своими острыми как бритва жвалами. Их внезапное молниеносное движение испугало мальчика, и он дернулся назад.
– Отпусти, – приказал он.
– Я не уверена, что это хорошая идея, – сказала Охотница у него за спиной.
Обернувшись, он обнаружил, что она стоит на блоке земли в задних рядах толпы.
– Мы должны показать им на деле то, о чем говорим… Что мир лучше войны.
Охотница вздохнула.
– С монстрами никогда не будет мира, – сказала она тихим осторожным голосом, надеясь, что паук не слышал ее. – Между нами слишком много различий. Мир требует общей почвы для понимания друг друга. Посмотри на этого монстра… В нем нет ничего похожего на нас. Они отвратительны и опасны. У них нет ничего общего с нами, и никогда не будет. Мир с монстрами «Майнкрафта» – это мечта, которой никогда не суждено сбыться.
– Но мы должны попытаться, – сказал Игрорыцарь, затем снова повернулся к толпе: – Отпустите его.
Копатель шагнул вперед и перерезал веревки своей киркой.
Паук подобрал под себя ноги и украдкой посмотрел на окружавшую его толпу.
– Расступитесь, чтобы он мог уйти, – проинструктировал Игрорыцарь.
Толпа расступилась, чтобы паук мог вернуться в лес.
Его горящие красные глаза взглянули на лес, затем вернулись к Игрорыцарю999. Каждый глаз смотрел в разном направлении, осматривая толпу вокруг него. Повернувшись лицом к проходу, он сделал шаг в сторону леса, затем резко развернулся и подпрыгнул в воздух. Паук бросился прямо на Монетт. Темные когти были направлены к голове девочки. Игрорыцарь был слишком далеко, чтобы что-либо предпринять, и все остальные НИПы уже вложили свои мечи в ножны. Ему ничего не оставалось, кроме как смотреть на эту картину со стороны.
Вдруг пылающая стрела пронеслась по воздуху и поразила паука в середине прыжка, за ней сразу последовала другая. С хлопком монстр исчез. Горстка шелковых нитей приземлилась на предполагаемую добычу паука, Монетт113.
Игрорыцарь обернулся и увидел, что Охотница целится из лука в то место, где только что исчез паук, а стрела на натянутой тетиве показывала готовность выстрелить.
– Ты видишь?! – почти кричала Охотница. – Им нельзя доверять!
Игрорыцарь проигнорировал ее комментарий и бросился к своей сестре. Снимая нити паутинного дропа с ее плеч, он видел, что она напугана – на ее квадратном лице было выражение растерянности и ужаса.
– Этот монстр хотел убить меня, – сказала Монетт срывающимся от эмоций голосом.
– Добро пожаловать в «Майнкрафт», – произнесла Охотница мягко, но при этом все-таки весьма напористо.
Игрорыцарь свирепо посмотрел на нее, когда она сошла с земляного блока и убрала свой лук, а затем повернулся обратно к сестре.
– Как мы собираемся выбраться отсюда? – спросила Монетт, и теперь ее голос был пропитан страхом.
– Я не знаю, Монетт, я не знаю.
Глава 6
В поиске возмездия
Хиробрин приближался к деревне издалека. Он не хотел сразу же напугать жителей или раскрывать свою настоящую личность. Сосредоточившись на мгновение, он попытался затолкать все свои жестокие, злые мысли глубоко в подсознание, делая все возможное, чтобы заполнить разум мирными идеями. Когда у Хиробрина получилось сделать это, свечение вокруг его глаз медленно угасло, придав злодею вид самого обычного НИПа.
Он все еще сохранял внешность последнего жителя деревни, которого уничтожил и чей опыт поглотил. В таких случаях злодей принимал ту форму, от которой брал опыт, не только внешне, но и во всех остальных аспектах. Хиробрин действительно становился этим персонажем. Он мог бы и не трансформироваться, но тогда ему нужно было бы остерегаться выпавшего после убийства опыта. Это была какая-то жестокая шутка, которую серверное программное обеспечение «Майнкрафта» сыграло с ним – Хиробрин действительно не понимал этого, но давно обнаружил, что в данном моменте есть свои преимущества. Злодей много раз использовал это раньше в своих интересах, не единожды избегая обнаружения одной старухой ведьмой. Сегодня он использует свою измененную внешность, чтобы вытянуть информацию из этих идиотских НИПов в деревне.
«Я найду тебя, Игрорыцарь999!»
Спускаясь с песчаного холма к пустынной деревне, Хиробрин обогнул высокие зеленые кактусы, усеявшие этот пустынный биом. Вдалеке он видел место, где биом саванны встречался с пустыней. Странные зазубренные деревья акации склонялись то в одну, то в другую сторону над бледно-зеленой травой, простиравшейся насколько мог охватить глаз. В другом направлении песчаная пустыня разлеглась до самого горизонта, а зеленые кактусы, как броши, украшали пейзаж. Он предпочитал пустынные биомы, где было меньше деревьев, поскольку это означало безопасность для Хиробрина – старой ведьме тогда было труднее почувствовать его.
Ускорив шаг, злодей побежал в сторону деревни. Он должен был сыграть отчаяние, когда приближался. Пока бежал, Хиробрин услышал, как зазвенел сигнал тревоги. Наблюдатель на высокой сторожевой башне стучал по броне плоской стороной своего меча. Множество одетых в шлемы голов мгновенно высунулось вдоль укрепленной песчаной стены, настороженно осматривая окрестности.
– Откройте ворота! – крикнул кто-то.
Хиробрин скрытно улыбнулся.
Когда металлические ворота со скрипом открылись, его лицо источало чувства счастья и облегчения. У одиноких жителей – таких, какого он играл сейчас сам, – обычно было мало шансов выжить в одиночку, поэтому Хиробрин знал, что он должен выглядеть очень обрадованным. И он был рад… Не потому, что наконец-то был в безопасности. Все-таки ни одно существо в «Майнкрафте» не могло по-настоящему причинить ему вред. Нет, он испытал облегчение и искреннюю радость, что сможет выжать из этих дураков кучу информации.
К нему подошел один из НИПов – деревенский ремесленник. На нем была обычная одежда… Черный халат с серой полосой, идущей посередине. НИП был не таким старым, как ожидал Хиробрин. С густой копной темных волос и едва заметными седыми прядями, пробивающимися по краям, этот НИП, казалось, совсем недавно вышел из подросткового возраста.
– Ты Заблудший? – спросил крафтер.
Заблудшими были жители деревни, у которых больше не было деревенского ремесленника или крафтера. Когда крафтер умирал или был неожиданно убит, способности к созданию часто не успевали передаться другому НИПу, поэтому жителям деревни было трудно оставаться вместе. Если такое случалось, они обычно покидали свои дома, чтобы странствовать по всему миру в поисках нового дома. Большинству из них, увы, не удавалось пережить такой поход.
– Это верно, – солгал Хиробрин, стараясь, чтобы его голос звучал правдоподобно и кротко. – Нашего крафтера забрала группа пауков. Я отправился, как и требуется всем НИПам, на поиски новой деревни и нового крафтера.
– Что ж, ты нашел новую деревню – добро пожаловать к нам! – ответил крафтер. – Пойдем, и позволь мне привязать тебя к себе.
Крафтеры использовали свои силы, чтобы установить связь между собой и новыми жителями деревни.
– Пожалуйста, не здесь, не при всех, – сказал Хиробрин. – Давай пойдем куда-нибудь в более уединенное место.
Крафтер понимающе кивнул и повел Хиробрина через деревню. Они пересекли открытую площадь, прошли мимо деревенского колодца и полей с урожаем. Проходя мимо высокой башни из песчаника, стоявшей в центре поселения, Хиробрин поднял глаза и подумал, как было бы замечательно увидеть эту башню разрушенной. Когда эти образы промелькнули у него в голове, он почувствовал, что его глаза начинают светиться, и мгновенно отогнал эти мысли прочь.
«Я должен быть осторожен!» – напомнил себе Хиробрин.
Отведя взгляд от башни, он уставился на спину крафтера. Когда они двигались между постройками, его халат задевал стены из песчаника. Видимо, они направлялись в мастерскую кузнеца – Хиробрин увидел ряд печей у каменного крыльца. Подойдя прямо к входной двери, мастер открыл ее и шагнул внутрь. Когда НИП прошел в дальний конец комнаты, злодей последовал за ним и закрыл за собой дверь.