Клан Ито. Возвращение (страница 8)

Страница 8

– Это уж точно, – Канон нахмурилась. – Проблема в другом, я не знаю, где Ятагарасу. Ворон появлялся только когда сам считал нужным.

Я зажмурился и сжал кулаки от злости.

Вот почему даже боги не могут помочь? Разве так сложно найти легендарную птицу? Стоп.

Открыл глаза и немного расслабился. Мысли, что поселились в голове, заставили улыбаться.

Если Канон говорит, что ворон приходил к ним, значит, он точно существует. Да, его будет сложно найти. Может быть, невозможно. Но теперь я уверен, что Ятагарасу не просто плод чьих-то фантазий, а живое существо.

– Не кривись так, мальчик, – женщина сделала ещё шаг и погладила меня по кимоно. Её рука скользнула под одежду и коснулась моей груди. Тепло её ладони приятно согревало кожу. – Кое-в-чём я тебе помогу.

С этими словами она пошла в сторону, поманив за собой. Я поспешил следом за богиней. А когда мы добрались до края парящего острова, она вскинула руки и что-то быстро зашептала. Я попытался понять, о чём она говорит, но не смог разобрать ни слова.

В это время перед нами собирались облака. Не прошло и минуты, как они объединились и превратились в одно большое белоснежное покрывало, затмившее всё вокруг.

– Всмотрись туда, Тсукико, – голос Канон звучал откуда-то издалека. Нас окутал густой туман, и я боялся пошевелиться, чтобы не свалиться с острова. – Скажи мне, что ты видишь?

Я пристально смотрел вперёд. Сперва ничего, кроме облаков, не замечал. Всё те же белые и пушистые. Но вскоре сквозь них начали проступать смутные силуэты. Я смог различить горы. Высокие со снежными пиками. Они казались такими близкими, что можно было протянуть руку и ухватиться за уступ. Но крик Канон заставил меня вздрогнуть и прийти в себя.

– Тсукико! – она схватила меня за руку и дёрнула назад.

Резкая боль пронзила кисть. Я скривился и недовольно посмотрел на спутницу.

– Ты ещё будешь злиться на меня? – нахмурилась та. – Я только что вытащила тебя из пропасти.

Обернулся и тут же отскочил к богине. Оказалось, что всё же не удержался и приблизился к опасному обрыву. Мне не хватало всего лишь шага, чтобы полететь в бездну. И, судя по всему, я собирался его сделать. Но Канон вовремя меня отдёрнула.

– Простите, госпожа, – я, потирая больную руку, поклонился женщине. – Не знаю, что на меня нашло.

– Тогда расскажи, что ты видел?

Этому вопросу я удивился. Получается, видение было для меня одного? Она не в курсе открывшейся картины?

– Горы, – честно признался я. – Высокие горы со снежными вершинами.

– Вот как, – несколько задумчиво пробормотала она. После, откинув выбившуюся чёрную прядь, продолжила: – Это ответ на твой вопрос. Именно там ты найдёшь подсказку, где искать Ятагарасу.

– Уже кое-что, – улыбнулся в ответ. – А теперь, будьте добры, верните меня домой.

– Конечно, – Канон приблизилась и обняла меня, глядя сверху-вниз. – Но у всего есть своя цена. Я ведь помогла тебе, будь добр – заплати.

После чего медленно опустилась на колени.

Я закатил глаза. Сопротивляться – значило оскорбить богиню. Поэтому оставалось просто расслабиться и получать наслаждение.

Глава 6

– Тсукико?!

Девичий голос ворвался в сознание раскалённой иглой. Я зажмурился от головной боли, а в следующую секунду понял, что лежу на полу. Открыл глаза и увидел перед собой испуганное лицо Теруко.

– Что с тобой? – обеспокоенно спросила она.

– Пока жив, – пробормотал я и поморщился от нового спазма.

Желудок скрутило, показалось, что ещё немного – и меня стошнит, но я откинулся на спину и прикрыл глаза. Стало получше.

– Что произошло? – обратился к сестре.

– Ты мне скажи, – возмутилась та. – Наклонился к подушке и упал как подкошенный. Ещё и застонал, будто…

Тут девушка запнулась. Приподняв веки, увидел, как на её лице появился лёгкий румянец.

– Я не кричал?

– Нет, просто рухнул на татами.

Уже хорошо, значит, кричал у себя в голове.

Из-за боли было сложно вспомнить, что произошло, но пришлось стиснуть зубы и напрячь извилины.

Канон перенесла меня в свой мир. Как только я прикоснулся к камэосе, наша связь восстановилась. Выходит, богиня от меня не отвернулась. И это первая хорошая новость. Вторая же заключается в том, что она дала подсказку, где искать Ятагарасу, – горы. Вот только какие? Восточные горы, в подземельях которых живут мору? Вряд ли мне удастся спокойно туда забраться. Впрочем, на нашем острове есть и другие возвышенности.

– Так что? – Теруко опустилась рядом и склонилась надо мной. Её губы оказались в опасной близости от моих. Синие пряли упали мне на лоб, а в нос ударил аромат абрикоса. – Ты возьмёшь меня с собой?

– Теруко… – я не знал, что сказать. Она оказалась так близко от меня, что невольно захотелось поцеловать.

Однако девушка решилась сделать первый шаг.

Всего лишь миг, и наши уста слились в сладком поцелуе. Теруко была нежна и легка. И в моей голове всё перемешалось.

Однако через пару мгновений она приподнялась, но не переставала смотреть на меня просящим взглядом.

– Теруко, – повторил я, но уже более уверенно. – Есть кое-что, что мне необходимо обсудить с Акайо и Джиро, – приподнялся. Голова не болела, однако, стоило встать на ноги, как меня повело в сторону. – Надеюсь, ты не против, что я отлучусь.

– Конечно, – отмахнулась та, пытаясь сохранить твёрдый голос, но я услышал, как он дрожит. – Зачем вам женщина? Вы ведь будете решать нечто важное.

В тот момент во мне поселилось чувство вины. Посмотрев на сестру, понял, что надо что-то делать. Но брать с собой казалось глупостью. Мало ли куда мне придётся отправиться.

– Я скоро, – произнёс я и вышел из комнаты.

Хотелось взять её с собой, чтобы не чувствовала себя брошенной. Но нельзя. Иначе это покажется неуважительным к главам клана. Они и так подавили свою гордыню, когда начали разговор в обеденном зале. Показали женщинам, что ценят и уважают их. Но Теруко этого было мало. И её можно понять. С таким взрывным характером только мечом махать, чтобы выплеснуть накопившийся негатив. А судя по отчаянию девушки, его уже достаточно много, чтобы перевалить через край.

Я прошёл по коридору. И только поднял кулак, чтобы постучать в дверь кабинета, как та раскрылась и на пороге появился Акайо.

– Ито-сан, – я слегка поклонился ему. – Мне необходимо кое-что рассказать.

Тот молча кивнул и пропустил меня внутрь. Старик Джиро сидел в своём кресле и тяжело дышал. Но стоило мне войти, как тот собрался и развернулся в мою сторону. Приветливо улыбнувшись.

– Тсукико, что-то случилось? – спросил он.

– Да, Ито-сама, – ответил я и показал камэосу. – Знаете, что это?

Старик прищурился.

– Бутыль с саке? Решил нас угостить?

– Не совсем так, – улыбнулся я. – Это камэоса – сосуд, в котором никогда не кончается выпивка.

– Нам бы такое пригодилось, – усмехнулся Акайо, подойдя к нам. – Особенно на праздники.

– В следующий раз обязательно достану его, – сказал я в ответ. – Но всё не так просто. Сосуд вырезан в форме богине Канон. Именно благодаря ему мы с ней могли общаться.

– Ах вот оно что, – протянул Джиро и откинулся на спинку. – То есть вы потеряли связь из-за того, что бутылка осталась здесь?

– Именно так.

– Это хорошая новость, Тсукико. Значит, вам не придётся ехать к капищу. Вы ведь можете пообщаться с ней прямо сейчас?

– Уже. И богиня дала мне подсказку.

– И какую же? – спросил Акайо, подавшись вперёд.

– Горы.

– Восточные горы? – удивлённо переспросил усатый ван. – Ятагарасу живёт среди мору?

– Не будь столь прямолинеен, – заговорил Джиро. – Возможно, эти горы даже не на нашем острове, и даже не в империи.

– И всё же надо всё проверить, – сказал я. – Мне придётся туда отправиться.

– Путь не близок, Тсукико. Тебе может понадобиться помощь.

В этот момент дверь вновь распахнулась, и в кабинет влетела взволнованная Теруко, на лице которой сияла радостная улыбка. Но не успела она ничего сказать, как Акайо вскинул руки и грубо произнёс одно лишь слово:

– Нет!

Девушка ошарашенно замерла на месте. Все мы понимали, что она хотела сказать и что имел в виду её отец. Однако Джиро не стал вмешиваться и уставился на внучку, которая уже готова была рвать и метать.

– Отец, – произнесла она. – Но почему?

– Что за глупые вопросы? – сказал он тем же тоном. – Там живут мору. Или ты забыла, кто они такие?

– Я всё прекрасно помню! – выпалила она, гордо вскинув подбородок. – Это будет отличный повод отомстить.

– С ума сошла? – в кабинет ворвалась Шинджу. – Ито-сан, вы же не собираетесь её туда отпускать? Она ведь всего лишь дитя!

Джиро вопросительно вскинул бровь и хмыкнул.

– Я давно не ребёнок, мама! – воспротивилась девушка. – Даже отец так не считает!

– Что?! – гнев Шинджу переместился на мужа. – Это когда ты таким стал?!

– Неправда! – лицо Акайо побагровело от гнева. – Теруко, несносная девчонка! Что ты себе позволяешь?!

– Тогда почему отправил меня в конюшню?

А вот это уже интересно. Я навострил уши.

– Ты всё-таки отправил её в конюшню?! – рассвирепела женщина. – Мы же договорились…

– Она заслужила такое наказание! – продолжал Акайо. – И ты прекрасно знала, где она!

– Я не думала, что снова заставишь её убивать! Лишь смотреть!

– Как бы не так, мамочка! Мне опять пришлось перерезать кобыле горло, а потом выпотрошить её!

Охренеть! Так вот что придумал Акайо.

– Идиот! – взревела Шинджу и ударила мужа тряпкой.

– ХВАТИТ!

Громкий хлопок по столешнице мигом заставил всех замолчать и пристыженно опустить глаза. Джиро серьёзно разозлился.

– Что вы себе позволяете? – продолжил старик. – Такой пример подаёте дочери? И чего, в таком случае, от неё ожидаете? Послушания? Ты, – бросил гневный взгляд на сына, – заставляешь её убивать домашнюю скотину. Хочешь взрастить в ней бесстрашие? Тогда почему принуждаешь вести себя женственно, если собственными поступками это пресекаешь? А ты, – посмотрел на его жену, – кружишь вокруг как наседка, позабыв, что дочери уже готовы на выданье. Они давно повзрослели, и надо помогать им освоиться в реальной жизни, а не вливать в уши песни о счастливом браке и нефритовом дворце.

– Но… – Шинджу робко возразила: – Мне ведь повезло с вашим сыном.

– Знаю! – рявкнул Джиро. – Потому что я воспитал его так, как надо. Вам следует этому поучиться, – повернулся к девушке. – Теруко! – та не посмела даже глаз поднять, но сделала шажок в сторону деда. – Что я говорил насчёт уважения? За сегодня ты уже второй раз делаешь всё наоборот. Твоё поведение оскорбительно для меня и для твоего отца. Мы непросто так закрываемся в кабинете. Всё, что вам следовало знать, обговорили за столом. Так почему ты смеешь подслушивать и врываться сюда? – не дожидаясь ответа, продолжил: – Не говоря о том, что самовольно отправилась спасать Тсукико, даже слова нам не сказав. Ты хоть понимаешь, что могло произойти, если бы тебя поймали?

– Но ведь не поймали, – пробормотала она под нос, чем ещё больше разозлила деда.

– Глупая девчонка! – вновь удар по столу. – Это могло спровоцировать войну! Понимаешь?! Нас бы прилюдно казнили на площади! Всех нас! И сотню невинных ванов в придачу, в качестве назидания! Не подумала об этом?!

– Нет… – раздался жалобный девичий писк. Казалось, что Теруко сейчас разревётся, но молодец – держалась.

Джиро выпрямился и посмотрел на дверной проём.

– Эми, Ай, живо ко мне! – сказал он приказным тоном.

В ту же секунду в кабинет робко вошли оставшиеся члены семьи. Сразу стало понятно, что и они находились в непосредственной близости от двери. Подслушивали вчетвером?

– Вы надо мной издеваетесь?

Я впервые видел Джиро в таком состоянии. Казалось, ещё немного, и в нас полетят молнии.