Мир Гексов. Второе приключение Скифа (страница 2)
Хотя с чего бы это? Ведь ничего плохого, я в их локации, пока не совершал, так и чего тогда на меня рычать? Может быть, это у них такая профессиональная деформация, подозревать всех и во всём, кроме своих хозяев?
Глава 3.
Красная башня изнутри
Я ещё раз, искоса посмотрел, на этих получеловеческих мутантов, и ещё раз, был сильно удивлён. Так как даже сейчас, когда в принципе, можно было бы уже расслабиться, эти псиглавцы до сих пор сохраняли идеальной чёткости строй и просто таки звериную настороженность. Внимательно осматривая, и, как мне даже показалось, обнюхивая, каждый закоулок внутреннего убранства башни.
Хотя, что тут было обнюхивать, мы прошли насквозь три комнаты первого этажа, сплошь заставленные большими ящиками с теми самыми красными соцветиями, что и росли сейчас на большом поле. И оказались в небольшой комнате, окна которой выходили на красные плантации, тянущиеся до самого горизонта, а скромное убранство говорило о том, что мы пришли в столовую.
Впрочем, мебель в которой, была сделана вполне себе удобно, а как только мы с Грого расселись в высокие кресла стоящие друг напротив друга, тут же появились две лысые девушки, и быстро уставили круглый стол между нами различными блюдами.
– Ешьте уважаемый путник, вы проделали довольно долгий путь, и вероятно проголодались – спокойно произнёс хозяин Красной башни и, как бы показывая мне пример, положил на свою широкую тарелку, целое бедро местной жареной индейки.
Я не стал отставать от такого гостеприимного хозяина, и навалил на свою тарелку блестящую белизной, всего-всего вкусного и ароматно пахнущего. Попутно про себя отмечая, что в данной локации этого мира поесть любили, а готовить умели. Это вам не рыцарский замок короля Этельреда, где подгоревший на открытом огне бок дикого кабана, считался верхом местной кухни.
– Как вас зовут, уважаемый путник, и что вас привело в наши края? – Грого позволил мне насытиться и приступил к расспросам.
– Меня зовут Скиф, я седьмой сын своего отца, после его смерти, в наследство получил только его меч.
– Вот, с тех пор, и странствую по свету, в поисках приключений, золота и знаний – уверенно, как будто это и в правду было так, произнёс я.
– Похвально-похвально! – старые глаза странного человека, буквально вспыхнули радостью.
– С чего бы это? – тут же подумалось мне.
– В какой это, очередной блудняк, этот лысый человек, хочет меня втравить? – на ухо тихо, прошептала мне моя чуйка и, как всегда, оказалась права.
– Лорд Скиф – очень грустно начал говорить Грого.
– Мой мир умирает, и вы нужны мне для того, чтобы его спасти.
О как, опять спасать целый гекс, мне кажется, это становится моей новой работой.
Я посмотрел в ближайшее окно, за которым сейчас на бескрайних красных полях, работало множество лысых людей, а затем, головой кивнув на него хозяину Красной башни, ответил.
– Мне кажется, ваш мир, вполне ещё жив.
– Это только так кажется, лорд Скиф, только так кажется – вновь, очень грустно повторил старый лысый человек, сидящий напротив меня, и начал свой рассказ.
Вы сказали мне, что путешествуете в поиске знаний, так вот вам знания о моём мире.
Данный гекс состоит из десяти горных плато, разделённых друг от друга широкими и глубокими ущельями.
Девять из которых, являются просто производственными базами для добычи Фьяльви, того самого красного растения из которого наша цивилизация делает практически всё. Продукты питания, одежду, строительные блоки и даже оружие.
И поэтому данные плато, практически, друг от друга ничем не отличаются. В центре каждой из них находится такая же башня – Грого обвёл руками по сторонам и продолжил свой рассказ. Которая и является сердцем всего плоскогорья.
Все эти башни типовые, на первом их этаже находится склад первичной продукции, на втором – конвейер, формирующий из соцветий Фьяльви концентрированные брикеты, являющиеся основным сырьём для более мощных машин.
На третьем этаже уже стоит телепортационная установка, через которую приготовленные брикеты уже и отправляются в метрополию. На четвёртом этаже располагается климатическая установка, для регулярного полива Фьяльви, так как это растение очень капризное и при своём развитие требует постоянной влажности.
Ну, а на последнем, пятом этаже, как моей, так и любой другой башни, находится энергетическая установка, которая преобразует хоть яркий солнечный свет, хоть тусклый лунный, в энергию, которая и питает все остальные башенные машины.
Я сидел тихо-тихо, словно мышь под веником, и не дыша, слушал местного мудреца.
Это ж надо! Климатические установки, телепортация, трансформация энергии. Нет, я конечно же имел представление о таких вещах, но это там, в своём более развитом мире.
А вот откуда они взялись здесь, в этом, практически архаичном мире, где все ещё по старинке сражаются на мечах и копьях, вот это было очень интересно.
Так вот – продолжал Грого. Девять плоскогорий, ничем не отличаются друг от друга, и являются просто сырьевыми базами, а вот уже на десятом, самом большом плато, расположена наша столица, волшебный и великий, город Энцелат.
Там рождаемся все мы – Грого ткнул пальцем себя в грудь, Плебс, клоны которые трудятся на всех его производствах, и Беллум Канис – боевые псы, которые нас всех охраняют – Грого показал рукой на пару псиглавцев, сейчас стороживших вход в комнату в которой мы разговаривали. И конечно же, там живут патрицианки, которые всеми нами правят, ну, а ими уже правит королева Тасмит.
Ну так, пока всё выглядело очень даже не плохо, обычное очень замкнутое в себе и очень структуированное государство. Я заворожено слушавший местного мудреца, пока не понимал в чём проблема этого гекса. А Грого, буквально медитативно погрузившись в свои глубокие мысли, неспешным речитативом продолжал говорить.
Вот только в великом и волшебном городе Энцелат, уже давно практически не осталось мужчин, а стало быть, и не кому возобновлять, новые поколения патрициев. Мы же, все клоны рождённые там, бесплодны по своей сути, и никогда не участвовали в великом круговороте жизни.
Глава 4.
Так вот оно в чём дело!
Ага! В моей голове наконец-то всё прояснилось. Так вот в чём была проблема данного гекса. Инбридинг или скрещивание близкородственных форм в пределах одной популяции.
Процесс, который в краткосрочной перспективе может и не привести к отрицательным последствиям, а вот дальше начинает нарастать уже лавинообразно, пока окончательно не приведёт к катастрофе.
Ибо, дело было в том, что у любых живых существ, регулярно, под воздействием внешних обстоятельств, происходит мутация какой-либо части ДНК. Но изменившиеся, так сказать бракованные гены являются в большинстве своем – рецессивными, то есть спящими. И они в большинстве случаев, никак не проявляют себя у потомства.
Но если вдруг, произойдет встреча партнеров с такой же одинаковой мутацией, то спящие гены мгновенно активируются, и дети у такой пары, уже родятся с выраженными проблемами физического или умственного плана.
Вот поэтому при появлении потомства в близкородственных браках у братьев и сестер, шансы получить неудачную генетическую комбинацию составляют почти что 50%. Так что, генетическое разнообразие за счет бесконечности комбинаций пар с разными генами – это и есть необходимый залог сохранения любой популяции, хоть для животных, хоть и для людей!
– Только вот интересно, а почему в этом гексе вообще возникла такая проблема?
– Местные люди что, о таком виде вырождения, вовсе не знали?
– И куда вообще делись все мужчины этой локации? – в моей голове просто таки зароился целый список вопросов.
А Грого, как будто прочитав все мои мысли, тут же стал рассказывать уже об этом.
Конечно же, ещё несколько веков назад, в этом гексе было множество мужчин, великих войнов и мудрых мыслителей, трудом и гением которых, и был выстроен великий город Энцелат.
Вот только потом, собравшись в одну могучую армию, под предводительством своего первого короля Абсалона, они ушли очищать все плоскогорья от множества зверолюдей живших там, а затем, добивая их, спустились в ущелья.
И вот тогда-то – Грого очень грустно вздохнул, первая королева Тасмит, и приказала сломать телепорт связывающий Энцелат с армией короля Абсалона. Бросив своего мужа и всю армию мужчин внизу, в ущельях, на смерть.
Вот только этим, она подписала смертный приговор, не только им, но и всему своему народу. Так как несколько оставшихся в городе мужчин, не смогли своим генетическим материалом качественно разнообразить, количественную популяцию женщин, и уже через 300 лет началось вырождение.
Ещё 300 лет оно набирало обороты, когда множество неполноценных младенцев сразу же после рождения безболезненно уничтожались, в смысле безболезненно для них, а не для их матерей. Которые после этого вообще не хотели больше рожать, чтобы больше не видеть смерти своих детей.
И вот, уже последние 300 лет, количество Патрициев в великом городе Энцелат неуклонно падает. А стало быть, падают и производственные мощности, необходимые им для жизни, а соответственно вместе с этим, и количество клонов необходимое для их обслуживания.
Вот так мой мир и умирает, лорд Скиф, и хоть я всего лишь старый клон, которому бессчетное количество раз продлевали его жизнь, за верную и безупречную службу, я не желаю Энцелату такой участи и хочу его спасти.
– Стоп! – странная мысль пронзила мой мозг.
– В смысле не понял – более вежливо поправился я.
– Так это что, та первая королева Тасмит, которая разрушила телепорт, и нынешняя королева Тасмит, что сейчас правит в столице, это что, одна и та же женщина? – я с удивлением воззрился на местного мудреца. Так как люди моего мира и моего времени, запросто могли прожить лет триста-четыреста, но не тысячу же!
– Да, лорд Скиф – Грого слегка улыбнулся мне, уголками своих губ.
– Уж не знаю, была ли это шутка Богов космоса, желание Светящихся людей или дар Владетеля это локации, но первая пара людей, пришедшая в этот гекс, оказалось вот такой вот долгоживущей.
– Так это что? – я никак не мог успокоиться.
– Значит и первый король Абсалон, то же может быть жив, где-то там – я пальцем указал на каменный пол у себя под ногами.
Грого, ещё раз, слегка улыбнулся мне, а затем, как школьнику – несмыслёнышу спокойно ответил.
– Не просто может, а очень даже жив, и я его нашёл.
Старый клон, буквально лучился от гордости, а затем добавил.
– Лорд Скиф, у меня нет золота, которого ты так жаждешь, но у короля Абсалона его очень много, и он очень щедро вознаградит тебя, если ты поможешь вернуться ему в его родной город.
– А сейчас – старый клон встал со своего стула.
– Нам всем нужно отдохнуть, так как этот день был очень длинным и очень насыщенным на открытия.
Я посмотрел в ближайшее к себе окно. Ого! Мы что проговорили полдня? Так как за ним, дневное светило, уже давно сменило ночное.
– Далия и Заира – Грого вновь перешёл на уважительный тон, и рукой указал на двух лысых девиц прислуживавших нам за столом, проводят вас в ваши покои, лорд Скиф, а уже скоро я познакомлю вас с королём Абсалоном.
– Если вы и вправду решите нам помочь.
Сказал так, развернулся и ушёл, а две лысые девушки среднего роста, не поднимая глаз и даже боясь коснуться края моей одежды, быстро повели меня куда-то в недра волшебной башни.
Глава 5.
Далия и Заира
Шли мы правда недолго, уже минут через пять, войдя в небольшую роскошную спальню, которая после скудно обставленной, буквально таки спартанской столовой, показалась мне просто шикарной.
Я думал, что обе девицы проводившие меня сюда уйдут, но нет, они тут же, очень естественно, скинули с себя свои короткие туники, оставшись без них совершенно обнажёнными, и очень ловко стали помогать мне раздеваться.