Ложечник (страница 8)
– Господину Требсу это не понравится, но я могу одолжить тебе пару носков, в них ты, пожалуй, дойдешь.
Забрав чашку, она вышла и оставила Яниса одного. На дворе затявкала собачка.
– Вот молодец, – сказал господин Требс. – Охранник наш!
И он вогнал топор в очередное полено. Хрясь!
Вернулась госпожа Требс. Принесла пару коричневых носков из пушистой шерсти. Янис надевал их медленно и очень осторожно. Он решил сделать это сам, госпожа Требс и так уже достаточно провозилась с его ногами.
Еще одна комната. Половичок в синюю полоску. Стол. На деревянном стеллаже стоят книги, целая полка! Янис остановился посмотреть.
– Всё в порядке? – спросила госпожа Требс.
Опять половик, на этот раз красный. Осталось переступить порог и выйти на двор. Янис опустился на стоящую у дома скамейку обессиленный, хотя и прошел всего несколько шагов.
– До конюшни еще далеко, – предупредила госпожа Требс.
Янис прислонился спиной к стене дома. Над дверью висела деревянная табличка с нарисованной на ней свиньей. «Позолоченный кабан» – гласила витиеватая надпись. Получается, кабан и свинья – одно и то же.
К ним подбежала собачка – черный пушистый шарик на быстрых ножках, с отчаянно виляющим хвостом.
– Продолжим? – спросила госпожа Требс.
Янис заставил себя подняться.
Госпожа Требс оказалась права, путь с забинтованными ногами и в носках оказался неблизким. Янису пришлось дважды останавливаться: один раз из-за боли, а второй – потому что дорогу им преградил господин Требс.
– Это что, мои носки?
– Да, – ответила госпожа Требс. – Он взял их поносить.
– Не забывай, – сказал господин Требс, – я всё записываю.
– И правильно, – ответила госпожа Требс. – Так и надо, дорогой.
Она взяла Яниса под руку. Они прошли мимо курятника, старой телеги и клочка земли с тоненькими ростками на ровных грядках.
– Тут у меня огородик, – сказала госпожа Требс. – А вот и конюшня.
Завидев Яниса, Лока радостно помчалась навстречу и прыгнула ему на грудь. Янис повалился на солому. Лока лизнула его в лицо, обежала круг по конюшне, вынырнула откуда-то сверху и сделала еще один круг. Камешек подошел к Янису и уткнулся носом ему в руку. Янис погладил Локу, и Камешка, и черную собачку, которая тоже захотела поиграть и скакала на коротеньких ножках вслед за Локой.
– Сейчас здесь всё так заброшено, – посетовала госпожа Требс. – А посмотрел бы ты, как тут было раньше! Когда у нас не оставалось ни единой свободной комнаты, и все постояльцы были не пешие. Бывало, что лошадей тут стояло по двадцать штук! Господин Требс еле справлялся с работой.
Двадцать лошадей. Настоящих лошадей. Это как целый мешок вишни, даже лучше.
– А гладить их было можно? – спросил Янис.
– Гладить? Да у меня не было на это времени. Я занималась готовкой, стиркой и уборкой. – Госпожа Требс тихонько рассмеялась. – Придумаешь тоже, гладить.
Янису удалось встать и самостоятельно сделать несколько шагов. У деревянной перегородки стояли его корзины. Он достал кроличье одеяло, сел в уголке на пышную солому и приложил одеяло мягкой стороной к лицу. Лока примостилась рядом с ним. За перегородкой послышалось сопение. Корова! Он обязательно встанет на нее посмотреть, только не прямо сейчас. Столько всего за один день! Столько новых непонятных слов. И все эти книги в доме – целая полка! Может быть, там есть картинки и ему разрешат их посмотреть.
Госпожа Требс подозвала к себе черную собачку и закрыла дверь в конюшню. Янис остался один. Он пока тут посидит и отдохнет. Он опять устал, но это из-за жара. У него жар и слабость, так сказала госпожа Требс. Он прислонился к деревянной стене. Под одеялом было тепло и уютно. От соломы исходил сладкий запах, а корова слегка посапывала и что-то мерно жевала. Янис слышал, как ее челюсти ходят туда-сюда.
Оказывается, он уснул, и госпожа Требс пришла его будить.
– Есть хочешь? – спросила она.
Янис вспомнил молоко.
– И пить, – ответил он.
Лока зевнула и потянулась всем телом.
Янис похлопал ее по спине. Больше всего она любит, когда ее легонько похлопывают обеими руками.
– Идем?
– Собака останется тут, – остановила его госпожа Требс. – Нам в доме чужие собаки не нужны.
– Но… – начал было Янис.
– Никаких «но», – отрезала госпожа Требс.
Янис прижал к груди кроличье одеяло.
– А это что? – спросила госпожа Требс и скривила лицо. – Неужели с собой хочешь взять? Ну уж нет! Отпусти!
Янис хотел протестовать, но госпожа Требс сказала, что его ждет суп с хлебом, и в животе у Яниса заурчало. Он свернул одеяло и положил его на солому рядом с корзинами.
– Сторожи! – велел он Локе. Она склонила набок голову и посмотрела на него с удивлением.
Ели за столом, суп был густой и жирный. Янис быстро разделался со своей тарелкой, и госпожа Требс спросила, не хочет ли он добавки. Черная собачка сидела на пороге и выпрашивала еду. Господин Требс кинул ей кусочек хлеба.
– Ничего себе, – сказал он госпоже Требс. – Добавки? А платить кто будет? Суп – это раз. Дальше: хлеб с молоком. Чистое постельное белье. Носки.
– Ну, носки-то он всего лишь взял поносить, – возразила госпожа Требс.
– Лен и мазь, – продолжал господин Требс. – А еще объедки для его собаки и корм для осла.
– Давайте я расплачусь ложками, – предложил Янис. – Одна у меня уже есть, и я скоро закончу следующую, а потом сделаю еще одну, этого должно хватить. – Тут он подумал, что с господином Требсом лучше оставаться в добрых отношениях. – Знаешь что? – сказал он. – Знаете что? Я сделаю вам еще две. – Он ничего не смыслил в обмене, но уж пяти ложек точно должно быть достаточно. Это почти столько же, сколько брал с собой Фрид, когда уходил меняться. И так как засиживаться в «Позолоченном кабане» слишком долго Янис не мог, он добавил: – Эти две я сделать не успею, но занесу их на обратном пути.
Господин Требс побагровел и ударил кулаком по столу, так что суп перелился через край тарелки на стол.
– Ложки! – закричал он. – На это мы не купимся! Ты заодно с Дабберталем! Так я и знал! Как только увидел осла, всё сразу понял! Сказать тебе, что мы делаем с такими людьми, как вы? Выпроваживаем их на все четыре стороны. И собаку на них спускаем!
Черная собачка завиляла хвостом.
– Он же не такой, как господин Дабберталь? – осторожно предположила госпожа Требс.
– Сомневаюсь! – отрезал господин Требс.
– А кто он, этот господин Дабберталь? – спросил Янис.
– Будто ты сам не знаешь! – крикнул господин Требс. Он схватил Яниса за руку. – А ну-ка отвечай! Эти ложки – это ваш с ним промысел?
– Но кто это? – спросил Янис. – Как он выглядит?
– Он такого же роста, как и господин Требс, – начала рассказывать госпожа Требс. – Только тощий. Темноволосый, курчавый, носит шапку, такую коричневую. И очень странно улыбается, я каждый раз вздрагиваю.
Господин Требс скривил рот.
– Да! – воскликнула госпожа Требс. – Именно так!
– Схенкельман! – выпалил Янис.
– Ага, значит, ты его знаешь. – Пальцы господина Требса впились в руку Яниса.
– Нет! – сказал Янис. – То есть да! Я видел его один раз.
– А осел? – спросил господин Требс. – Откуда у тебя осел господина Дабберталя?
– Успокойся, – сказала госпожа Требс. – Дорогой, да отпусти же мальчика наконец.
Господин Требс убрал руку.
– К постояльцам мы относимся доброжелательно, – сказала госпожа Требс. – Мы ведем себя вежливо и не задаем лишних вопросов. Но в данном случае… Сначала эти выдумки про какую-то хворь и про Фрида с мешком, полным всякой всячины, а теперь выясняется, что ты знаком с господином Дабберталем. Мне кажется, пора бы тебе кое-что рассказать. Кто ты…
– Пройдоха он, – вставил господин Требс.
– Помолчи, – сказала госпожа Требс. – Пусть сначала сам расскажет. Давай, Янис. Объясни нам, кто ты и откуда.
Янис очень старался не терять спокойствия. Давно ли здесь был Схенкельман? Ему хотелось знать, но он не осмеливался задавать вопросы. Господин Требс и так уже вон как разозлился.
– Я спустился со скалы, – сказал он. – С той стороны ущелья.
– Неужто ты перешел по чертову мосту? – удивилась госпожа Требс.
– Не так уж это и страшно, – сказал Янис. Ему было не до каменного моста. Надо начать с самого начала, это важнее. Янис рассказал, что родители его умерли и что живет он с Фридом, вдали от Великой хвори. Рассказал и о мене.
– Ложки! – воскликнул господин Требс.
– Иногда, – поспешил ответить Янис. На кроликах он решил не останавливаться и перешел к Схенкельману. Рассказал, что был один дома, когда тот поднялся на гору.
– Совсем один? – спросила госпожа Требс. – Правда?
– Не один, а с Локой, – ответил Янис. – И только пока не вернется Фрид.
Он рассказал, какие гадости Схенкельман говорил про Фрида. Всё это, конечно, ложь. А еще Схенкельман вел себя как дома. До чего же наглый, уму непостижимо! Лока цапнула его за штаны. Нет, за ногу! А Схенкельман как побежит! Только одного ослика взял с собой. Так испугался, что второго просто оставил. Янис рассказал, что он должен был, как и обычно, дожидаться Фрида, но в этот раз Фрид слишком уж долго не возвращался. Так и не вернулся. Вот Янис и ушел. Вот и забрался так далеко от дома. Чтобы найти Фрида.
– Но мне до сих пор так ничего и не удалось разузнать, – сказал он дрожащим голосом.
– Господи боже мой, – произнесла госпожа Требс.
– Этот Дабберталь, или Схенкельман, или как его там, оказался еще хуже, чем мы думали, – сказал господин Требс.
– Он часто остается у нас на ночлег, – сказала госпожа Требс. – Приходит где-то раз в две недели.
– Приходил, – поправил ее господин Требс.
– У нас последнее время не так много постояльцев, – пояснила госпожа Требс. – Так что мы принимали его с распростертыми объятьями. Но потом он больше не смог платить.
– И заявил, что, мол, будет платить ложками. По одной ложке за ночь. Ничего другого он нам предложить не мог.
– Ложки были с цветами? – спросил Янис. – С птицами?
– Я их так и не увидел, – ответил господин Требс.
– Одна была с оленем, – призналась госпожа Требс. – Такая красивая! – Она робко взглянула на господина Требса. – Я посмотрела у него в корзинах. Что в этом такого, подумала я, он и не узнает.
– С оленем! – воскликнул Янис. – Значит, это мои ложки.
– Дабберталь, – сказал господин Требс, – обманщик, это ясно. И наглец к тому же!
Госпожа Требс задумчиво глядела к себе в тарелку.
– Мы должны поверить мальчику, – сказала она господину Требсу.
– Посмотрим, – сказал господин Требс. – Но тебе незачем было залезать в корзины к господину Дабберталю. Негоже нам опускаться до такого поведения!
– Я только одного не понимаю, – сказала госпожа Требс. – Великая хворь, что это вообще такое?
– Она ползет ползком, – сказал Янис. – И скачет скоком. Стелется по земле…
– Да, – перебила его госпожа Требс, – это ты уже сообщил, когда мы тебя нашли. Но тут никому ничего ни о какой великой хвори не известно.
– Не слыхали ничего подобного, – подтвердил господин Требс.
– Так что непонятно: зачем вы поселились так далеко, на скале? – спросила госпожа Требс.
Янис не ответил.
– Может, Фрид что-то напутал, – продолжала госпожа Требс. Она провела рукой по столу и смела крошки в кучку. – Или он плохой человек. Я не говорю, что это так, но такая вероятность есть. Очень странная история, как ни крути.
– Подозрительная, – согласился господин Требс.
– Да уж, – сказала госпожа Требс. – Потому что никакой такой хвори великой у нас нет, да и не было никогда. Я думаю, ее и не существует.
– Конечно не существует, – подтвердил господин Требс.