Вторая попытка леди Тейл 1 (страница 5)
Я читала-зубрила-решала-чертила, не забывая вслух постонать, как это трудно. Что занимательно, никто из родственников или слуг, ну, кроме моей Ляны, даже не пытался посмотреть, что же я там нарешала. Кажется, ни у кого не было даже сомнения в том, что я выставлю себя самоуверенной дурой на экзамене и опозорюсь на все острова.
А я пользовалась временной свободой на все сто: всего лишь сделаешь тоскливое лицо, вздохнешь погорше, напомнишь о пари – и вот, даже тетка не дергает. А Кэтрин вообще обходит мои покои десятой дорогой. Сколько возможностей не только подучить экзаменационную программу, но и просто заняться своими делами? И мыслями. И записями, которые оказалось весьма удобно маскировать среди задач в толстой тетради.
Праздник фонтанов подкрался незаметно.
– Неужели ты даже сегодня останешься в комнате? – с притворным сочувствием спросила Кэтрин, заглянув ко мне утром.
Я насторожилась – почему вместо недовольства я увидела в ее глазах предвкушение и радость?
– Сегодня? – рассеянно переспросила я.
– Знаешь, я восхищаюсь твоей усидчивостью и целеустремленностью. Если даже сегодня ты будешь учиться, возможно, у тебя и получится!
У-у-у…
Прошлая я купилась бы на эту дешевую манипуляцию.
– Праздник фонтанов?! – сообразила я и торопливо спрятала книжку в сундук, а сундук заперла на ключ. Чтобы учебник «случайно» не пропал. – Праздник! – захлопала я в ладоши. – Заказы же доставили, правда?
– Давным-давно. – Поняв, что уловка не сработала, кузина закатила глаза и указала на сложенные в углу коробки. Ляна принесла? Я так увлеклась, что не заметила.
– Ладно, дорогая, не буду тебе мешать, – сладким голосом пропела Кэтрин, испаряясь из моих комнат.
О-хо-хо – получается, я заранее не примерила, не убедилась, что с нарядами все в порядке. Мало ли какие неожиданности могут вылезти в последний момент? Но выбора нет.
Перво-наперво я пересмотрела коробки и убедилась, что они все без исключения запечатаны – в них ровно то, что запаковали магазины, без сюрпризов. Коробки, кстати, именные, к каждой прилагалась карточка от магазина с указанием имени получателя и дежурными пожеланиями.
Такие же коробки должна была получить кузина. Не только получить, но и в отличие от меня давно вскрыть. Судя по тому, что никаких воплей не последовало, мой розыгрыш удался и никто ничего пока не заметил. Отлично!
Я бросила взгляд на часы и беспомощно оглянулась на Ляну:
– Во сколько мы выезжаем в город?
– В одиннадцать, леди.
Так-так, у меня чуть больше часа. Теперь я догадываюсь, на что рассчитывала кузина, напоминая мне о празднике и используя такую прозрачную манипуляцию. Она попросту выжидала до последнего момента, когда ее не в чем будет упрекнуть, а я почти наверняка не успею собраться.
И в целом кузина не прогадала, рассчитывая на меня прежнюю. Потому что я не признавала простоты в одежде, макияже и прическах. Обычно Ляна только на мои волосы тратила часа два.
Но долгая жизнь чему только не научит. А еще поможет разобраться в себе и найти свой стиль. Да, я выходила замуж безвкусной дурой, но дальше мой муж не мог позволить себе появляться в свете с клоунессой. И мне пришлось очень-очень многое постигать на собственном горьком опыте – методы Эдвин отчего-то выбирал не самые гуманные.
Ну что же, зато впрок пошло. На самом деле спуститься в последний момент – отличная идея. Чем позже тетя и Кэт увидят мое платье, тем лучше. Или, наоборот, поторопиться и проскочить в экипаж? Не успею, наверное…
Пока я чесала нос и пыталась принять наилучшее решение, Ляна развела бурную деятельность.
И начала она с набора воды в ванну. Правильно, между прочим, чистота – лучшее украшение.
– Что же делать-то? – расстроенно бубнила Ляна, опрокидывая на мои волосы бальзам.
– Высушить успеем, – успокоила ее я.
Среди моих последних покупок имелся новый, еще не оцененный по достоинству «горячий» гребешок-артефакт. Бытовая магия пока что, увы, в самом зачаточном виде, бум развития ее ждет только через десять лет.
– А прическа? А макияж? А наряд? – Ляна чуть не расплакалась.
– Не успеем, – вздохнула я. – Но можно сделать как в том журнале…
– Каком, леди?
В воображаемом. Надо же как-то придать своей идее вес авторитета, а заодно объяснение, почему я изменилась. Бежать за модой – как раз мой стиль.
– В том… С синей обложкой, где еще девушка в берете.
– Не помню, леди.
– Неважно, я помню. Соберешь низкий пучок, а чтобы было празднично, вплетешь ленту в тон платью, завяжешь бант.
– Это я мигом, – согласилась Ляна. – А как же ваши шпильки, госпожа? Заколки? И сеточка с бриллиантами…
– Не надо сеточку! – Я чуть из ванны не выпрыгнула.
Один из уроков, которые я накрепко усвоила: бриллианты – только для вечернего выхода, сверкать ими в первой половине дня жуткий моветон.
Это был один из уроков мисс Коукворт. Нанятая моим мужем для того, чтобы «помочь леди освоиться в новой роли», эта женщина могла бы без проблем командовать ротой каторжников. И нет, она никого из своих воспитанниц ни разу не ударила за всю карьеру. Но одного ее тяжелого, как свинцовая руда, взгляда хватало, чтобы дамы из высшего общества теряли подвязки от чулок и накладные ресницы. Насколько я знаю, спорить с мисс Коукворт не рискнул никто и ни разу. Жаль, что в далеком будущем жизнь обошлась с ней весьма неласково. И увы, не без содействия моего мужа.
А кстати… интересно, где она сейчас? Несмотря на страх и благоговение, которые мне внушала в прошлом-будущем эта женщина, я бы не отказалась видеть ее рядом. Если получится сделать из нее союзника…
Точно! Непременно ее отыщу!
А пока…
Ляна помогла мне выбраться из ванны, закрутила в огромное полотенце.
– Леди, – гребень она взяла двумя пальцами, будто носок конюха, – вы уверены, что это не испортит ваши волосы?
– Уверена, давай. Я уже пробовала.
В будущем, но это детали.
Отчасти Ляна права, далеко не все гребни будут хорошими, но я знала, какой выбирать.
Ляна помогла мне справиться с нижним бельем и нательными сорочками.
– Теперь платье, – выдохнула она, с опаской глядя на коробку.
Я кивнула.
Дорогие ателье всегда пропитывают ткани особым зельем, спасающим от заломов и мятости, так что за внешний вид платья я почти не беспокоилась.
Ляна сняла крышку, осторожно извлекла наряд.
– Леди? – растерянно уставилась она на то, что увидела.
Я же при виде платья не сдержала широкой улыбки.
На первый взгляд – идеально.
С моими рыжими волосами отлично сочетается синий цвет, его я и выбрала, причем не «рыбью» ткань, а лаконичную матовую. Из «чешуи», тоже в синей гамме, сделала на лифе только клиновидные вставки. Это выглядело бы крайне мрачно и непразднично, но я густую синеву разбавила белым кружевом. Считается, что с «чешуей» оно категорически не сочетается. Да, я бессовестно украла чужую идею – вместо округлых линий в кружевном узоре выбрала геометрию. А самая «вкусная» часть – это юбка. Ткань к низу светлела, синева переходила в светлый голубой. Совершенно обычная юбка на первый взгляд, но при движении фалды на долю мгновения приоткрывались и демонстрировали «чешуйчатые» клинья.
Когда Ляна закончила и я крутанулась перед зеркалом, она выдохнула:
– Леди, вы бесподобны.
И кажется, впервые – искренне.
Глава 9
– Тетя, они все перепутали! – Отвисшие челюсти родственниц надо было срочно приводить в порядок. – Они все сделали неправильно! Кэтрин! Ты только посмотри! – Я повернулась вокруг своей оси на нижней ступеньке лестницы, продемонстрировав разлетающуюся юбку. – Ты это видела?
– Мелани? – буквально просипела леди Миневра. – Что это?
– Платье, тетушка! Это то платье, что мне прислали из ателье, которое посоветовала кузина! – жалобно шмыгнула я носом. – Очень ужасно?
– А что с твоей прической? – осторожно спросила леди Миневра после длинной паузы, во время которой обе родственницы переваривали мой новый облик.
– Ах, это настоящий кошмар, и я никогда не прощу за него Кэт!
– Что?! – захлопала ресничками кузина.
– Да! Это ведь ты напомнила мне о празднике всего за час до выхода! Ляна просто не успела сделать мне ту прическу, что я хотела! Придется идти вот такой невзрачной дикаркой… но, тетушка, я не виновата!
– Не виновата, – эхом повторила тетя и тут же встрепенулась. – Но, Мели… в таком виде… Прости, что скажу тебе это прямо, но ты покажешь себя… Создать репутацию трудно, разрушить – легко. Никто не будет знать, что ателье ошиблось, будут оценивать только твой вид.
– Тетушка, но я не могу пропустить праздник фонтанов! Это же мой первый праздник фонтанов! И вообще, я родителям обещала рассказать, как я его проведу, прислать магооттиски! Что они подумают, если я не поеду из-за платья? Оно, конечно, ужасно бедное, но вставки вот есть…
Я спустилась, на миг обернулась, подмигнула осторожно выглядывающей из-за угла Ляне.
Как только мы уедем, она сможет тоже отправиться на городскую ярмарку повеселиться – я дала ей на вторую половину дня выходной и в качестве праздничного презента вручила кошелек, туго набитый монетами не самого мелкого достоинства. Ляна была счастлива, причем больше выходному, чем кошельку. Хорошая девочка…
– Мели… – Кузина посмотрела на меня с жалостью, едва маскирующей яростное негодование.
– Ничего, на празднике можно разделиться, я постараюсь не попасться на глаза знакомым. Пойдемте же скорее, мы же не хотим опоздать! Фонтаны… – Я захлопала в ладоши, совсем как радостная дурочка, и, приплясывая, устремилась к экипажу.
И не могла не заметить удивленного взгляда дяди, поджидающего нас у кареты. Вообще, я очень мало с ним общалась, барон Гарльтон был занятой человек, и на первый взгляд казалось, редко снисходил до семейных проблем. Увы… как выяснилось позже, его незаинтересованность – лишь маска. Этот человек приложил руку к гибели моей семьи.
Сейчас в его глазах мелькнуло недоумение и, помимо воли, легкое одобрение. Последнее, правда, всего на секунду – чисто мужское это было, а дальше включился расчетливый мозг дельца, которому своя дочь ближе, и замуж ее надо отдать повыгоднее.
Праздник фонтанов на Королевской площади – действительно волшебное зрелище. Туда допускались далеко не все, только высшая аристократия островов. Простой народ веселился в других местах, и, хотя королевские маги для них тоже устраивали водные представления, размах и зрелищность даже сравнивать было нельзя.
Я искренне предвкушала праздник, но, если честно, розыгрыш – больше.
– Мне стоит держаться в стороне, – тихо вздохнула я, когда наш экипаж в веренице таких же черепах дополз до площади.
– Мели, не говори глупостей, – отвергла мою идею Миневра. – Как будто кто-то не знает, что ты наша племянница. Если ты уйдешь, будет еще хуже. На самом деле платье не так уж и ужасно, правда.
– Спасибо, тетя.
Мы выбрались на мостовую и оказались в рыхлой толпе. Тетя сразу же увидела знакомых кумушек и поспешила поприветствовать их. Дядя устремился к своим знакомым. Мы же с Кэтрин остались предоставлены сами себе, что не было чем-то необычным. Королевская площадь оцеплена, безопасна, а сам праздник легкий, без налета напыщенного официоза.
Собственно, это одно из тех сборищ, которые устраивают для того, чтобы молодежь пообщалась друг с другом, завязывала знакомства, даже флиртовала в рамках приличий. А матери семейств за всем этим деликатно приглядывают. Ну, это так называется «деликатно».
На самом деле старые грымзы бдят как коршуны, охотнее всего замечая чужие промахи и ошибки. А потом распускают сплетни. Высший свет островов – тот еще гадюшник, о двойном, даже тройном дне которого не подозревала наивная девчонка с материка, избалованная простым и добрым отношением людей в ее глуши.