Куда светит Солнце. Поэмы и пьесы (страница 27)

Страница 27

Оно отца,

И вот, чудеса! Из дому то нет письма!

Орловский:

– Оно сгорело может,

Тип сказал, что ты теперь бездомный,

Но твой ум томный,

Мне больше не товарищ,

Иди себе жильё ищи.

И возьми,

Какое-нибудь тряпьё из чемодана.

Но только не из чулана!

Казановских:

– Весьма благодарю, за скромный дар!

И если б я в эту историю не встрял,

С двумя суккубами,

То точно б не пропал, без дам!

Теперь прощай, ещё быть может свидимся.

Орловский:

– Да уж сколько можно,

Если только сквозь решётку,

Когда остепенимся.

(Казановских одевается и уходит).

Явление второе

Казановских.

Банкир.

Кабинет Банкира.

– Ах, голубчик,

Вы сегодня не везунчик,

На днях пришёл приказ,

У вас забрать самый дорогой топаз

Какой вы имеете -

Ваше имение.

Казановских:

– Не моё!

Банкир:

– Теперь уж ваше,

По завещанию покойного отца,

Да, да! Вот такие посмертные чудеса.

Казановских:

– Как покойного?

Банкир:

–А так,

Пока, какой-то дурак

На маскараде бегал с голой…

Ну вы понимаете, за старой сей Европой,

В полях бескрайних и суровых,

Ваш отец от ангины помер.

Он был уж стар,

Но тот ещё буян!

Всё в карты проиграл,

Ещё и задолжал.

Поэтому, я подрядился вас уведомить,

И эти векселя вручить, заверенные,

В общей сумме на два с половинной миллиона

Царских золотых рублей,

Но, улыбайтесь, веселей!

У вас ещё есть время

С плеч своих такое сбросить бремя.

Казановских:

– Но…но…Но откуда я возьму

Два с половиной миллиона?

У кого я такие деньги и займу?

У Господа Бога?

Банкир:

– Женитесь на богатой,

Может быть и вдове,

Вы граф, добра вы наживёте,

Может ещё поплывёте

На алых парусах!

Всплывёт затерянное сокровище,

И какая-нибудь тётушка

Оставит вам наследство,

Миллионов двести.

Казановских:

– Шутите надо мной?

Глумитесь?

Вам весело, вот вы и веселитесь!

А мне теперь только топиться!

(Уходит).

Банкир:

– Топиться…

Разбиться,

Или любовью напиться

Как в сказочном сне,

Наконец-то, на белом коне,

Да под венец вести её, и с радостью жениться.

Срок – две недели,

А он чешется, ели-ели,

Иначе, сцапают и посадят в тюрьму,

Такое, и не раз, случалось на моём веку.

Но свой процентик я сдеру!

Его поспешили арестовать экипаж. Кони под опекой, и отпущен кучер.

(Уходит).

Явление третье.

Казановских.

Свора мальчишек.

Казановских идёт по улице, сжавшись и спрятавшись в широкой рубашке. Его встречают уличные мальчишки.

Мальчишки:

– Бродяга, бродяга!

Бей его камнями!

Гоняй пинками!

Казановских:

– Я дворянин!

(Получает камнем в лоб).

Мальчишки:

– О господин!

Вы дворянин отбросов

С пекарни,

Может, макарон хотите?

Вы их только посолите,

Для этого сгодится уличная глина.

(Кидаются грязью и глиной).

Казановских:

– О, жизнь мне противна!

(Бежит, за ним бегут мальчишки и дразнят. Граф находит тот люк, куда сбрасывал тело Натальи, внизу с силой журчит поток).

Казановских:

– Здесь всё и началось,

Ну что ж!

Путь один,

Я сам над жизнью господин,

Сейчас же утоплюсь,

В людской исходной жиже,

Как говорят, что люди сделаны из глины,

Но увы, отныне,

Они сделаны из другого,

Возьми любого -

Кто рогоносец, кто подлец,

Кто сват, а кто отец,

Грехов мы искупаем много,

Ещё плодим сих новых,

Мы платим временем своим,

Своей же шкурой, кровью,

И не похмурив бровью,

Мы время отдаёт своих же дочерей

И сыновей,

Ну что ж, смелей!

Ныряй!

Пусть тело моё не найдут уж никогда. Останется оно, затянуто трясиной.

(Ныряет).

Действие девятое

Ипполита.

Ведьма.

Сват.

Разбойники.

Атаман разбойников.

Злой дух.

Явление первое

Сват.

(Выходит один из сватов).

Сват:

– Бравость правит повсеместно,

Сил, отваги придаёт

Против демонов даёт

Храбрости в словесной

Битве собственной и местной,

И, это право,

Интересно.

Шумит широкая дубрава,

И свин, почуяв аромат свободы,

Отведать жаждет сок охоты

За грибами,

В погоне за съестными трюфелями.

Ночь полна,

И набирает полный ход она.

Все звери спят.

Лишь хищники травою шелестят,

И призраки оковами звенят,

Сквозь ветки и заросли,

В поисках заблудших немощных ягнят.

Один ягнёнок потерявшись бродит,

И не озяб и не боится вроде,

И этот овен –

Ипполита,

В чужой сторонке и забыта.

Душа её для нас открыта,

А поступь широким грозным

Сапогом от глаз закрыта.

Она и тонет, вязнет в том болоте,

И волки гонят её в топи,

Судьбы открыт её причал,

И если зритель заскучал,

То я закончил,

И сказ свой вскоре кончил.

(Уходит).

Явление второе

Разбойники.

Ипполита.

Ночь. Лес. Ипполита пробирается через дебри к лесной избушке. Её освистывают лихие разбойники.

Ипполита:

– Ах, как страшно мне!

Подмышки вмиг вспотели,

Все-все птицы прочь долой

Отсюда улетели,

Оставив лишь сухой отстой

Лесной, болото с грязной тиной.

Но слышу вой,

И хруст ветвей,

Не уж то волки здеся,

Для них я еся -

Месяц сытости,

Мясной и жирной смеси.

(Вой, крики. Из кустов выбегают разбойники. Разбойники кричат и окружают Ипполиту).

Первый разбойник:

– Огня, огня несите!

Её стрекозные крылья подпалите,

Чтоб не запорхала пташка с сих земель,

Не вывела всех нас на денежную мель.

Второй разбойник:

– Причиним ей боль!

Третий разбойник:

– Вой, вой!

От ужаса!

Пора тебе краса,

Менять подштанники!

(Приносят огня. Появляется атаман).

Атаман:

– Светите!

О, черти лесные, уберите, уберите!

Кого поймали вы в болоте, что слепые?

Иль вы лихие?

Поймали вы Водянуху,

Огромную толстуху!

Бросайте всё, долой уносимся

Отсель,

Со проклятых и гнилых земель!

Быстрей! Быстрей!

(Разбойники в ужасе удирают).

Ипполита:

– Да не накрашенная я,

Куда вы?

Я милая и очаровательная,

Заблудилась, и зашла в болото,

Но вижу вдалеке я огонёк,

И небольшой, и скромный теремок,

Наверное, застану я старуху за работой.

Ведьмин дом

Пахнет дымом, а гроб ладаном!

И славно, войду широким станом!

Будь я робка,

То побоялась б,

Но широки мои бока.

Вон, шайки

Разбойников, да их брехни

Не испугалась!

Но, мне бы чуть перекусить,

Ведь аппетит то мой велик!

Явление третье

Ипполита.

Ведьма.

Злой дух.

Покосившаяся избушка. Внутри темно и пусто. Посередине стоит пустой котёл, камин затушен. Входит Ипполита.

Ипполита:

– Отворяй хозяйка

Двери, ходит байка,

Что ведьма ты!

Колдуешь, ворожишь!

Ты уж меня прости,

Врываюсь без приглашенья.

Меня сюда послали приведенья,

Давай же не томи,

Вылазь, в столь поздний час

Хотя б грибочков, огурчиков на стол,

Совсем немного, собери.

(Тишина. Ипполита осматривает пустующую хату).

Ипполита:

– Никого! Вот судьба моя -

Остаться в одиночестве лесном.

Лес! Лес!

Дремучий лес!

Чёрт меня сюда понёс…

Оставить все сомненья!

Поможет мне развеять

Прихоти волненья

Грёз, и слёз

Роняемых, ранимых -

Утешенье;

Любовников гонимых

Отрешенье,

Поможет исцелиться мне всерьёз

От чумы – гормона буйств.

Любовь сгубила больше люда

Чем холера.

Убила в человеке кавалера

И угодника

Всех дамских прихотей

И чувств.

Да нехотя

Сама ж у родника

Порочного

И чуда

Невозможного,

Возымела мужика,

Во имя блуда!

Блуд, блуд! Мужской блуд! Всему виной этот порок…

Оставим прочь мы философию

Высокопарных слов.

Ведь смысл жизни сей таков –

В пожаре никогда не хватит дров.

Всё горит и тлеет,

Жизни дух умеет

Обламывать носы наивных невежд,

Разбив их хрупкий мир надежд.

Храним мы непорочность

И целомудрие своё,

Но дикий мавр уж точно,

И не раз, ворвётся

В заводь тихую твою,

Кровь алая тогда и прольётся.

Попомни мне мои слова,

В распахнутую дверь он унесётся,

Искать утех, искать подруг,

Но что тогда на нашу долю остаётся?

Неужели ныть и плакать, как несчастные жёнушки? Ну уж нет! Под каблук, под каблук!

(Слышится шум на крыше. Из трубы сыпется гарь и копать, затем вниз, на угли, падает старуха).

Ведьма:

– Хорошо не затопила,

Не то б подол себе спалила!

Как говорится, берись не торопись,

Во щах не сварись!

Так давай,

Насыпай

В казан стружку,

Лепестки ромашек

Из кармана вынь.

Вшей вынь, да полож,

Волос свой клади,

Ну, и хватит, всё ж,

Отойди!

Мы варить начнём

Такой вот супчик,

Экий, чтобы твой голубчик

Был тебе и сыт и гож,

На тебя бы стал похож!

Ипполита:

– Всё я кинула туда,

Только вшей взять

Неоткуда…

Ведьма:

– Свои могу тебе отдать!

Кидать?

Ипполита:

– Кидать, кидать!

Это зелье приворотное?

Ведьма:

– Выворотное – суп,

А не зелье,

Мухоморов мы добавим,

И морковный мой отвар,

Мы к водичке той прибавим,

Да и чуточку добавим мы навоза

Гарь.

Ипполита:

– И это разве поможет?

Ведьма:

– Поможет,

Ух, как его продерёт!

Требуху графскую в клочья порвёт!

(Ведьма плюёт в суп, мешает его, тихо проговаривая какие-то слова, несуразицу).

Ведьма (громко):

– Явись, явись мой повелитель!

Ты тёмных дел вершитель!

(Ветер. В избу врывается злой дух).

Злой дух:

– Стакнуться вы меня позвали,

Начнёте сами ль?

Ведьма:

– Сами, сами!

Пожалуй, сплюнь в котёл,

Для лучшей приправы.

(Дух плюёт в чан, и тот вспыхивает адским пламенем).

Ипполита:

– Славно горит!

Однажды, я готовила корейскую

Морковку,

Мне рассказывать неловко,

Но всё же, когда моя кухарка

Вышла,

Я плеснула на сковороду уксус,

Ну, видите ли у меня утончённый вкус,

И он, как вспыхнет!

Злой дух (ведьме):

– Когда она утихнет?

Ведьма:

– Ох, эта клиентура,

Пусть хоть и дура,

Но заплатит.

Расплачиваться за ингредиенты

И за работу, все труды –

От такого векселя никому не уйти!

Но ты,

Господин, уж можешь испариться

В преисподнюю.

Злой дух:

– Покорно вас благодарю,

Откланиваюсь!

(Дух исчезает).

Ведьма:

– Теперь ты Ипполита,

Плюй в чан!

(Ипполита плюёт, и суп покрывается жировой плёночкой).

Ведьма:

– Смак!

Мёд и мёд!

Вот, вот!