Красный волк. Проклятый остров (страница 12)
– Э-э-э… – протянул Льенар, – Бормотал что-то о моём здоровье. Дескать, через несколько лет я могу захворать, и вот тогда-то он и пригодится по-настоящему. Я так утомился! Давайте всё это до завтра отложим. Завтра послы будут от Торгового Союза. Я хочу его испытать на них.
– Испытать?! – Лиам даже присел. – Вы хотите испытать Серого? Вы ему об этом сказали?
– Да. Сказал, – безразлично ответил король, приложив пальцы к вискам.
– А он что?
– Да ничего. Он вроде согласен.
– Говер! – Веко нащупал стул и сел. – Да где это видано, чтобы Серый соглашался или отказывался? Они делают то, что считают нужным. Ни у кого не спрашивают разрешения. Я ничего не понимаю! Может, он и вправду шарлатан и только прикидывается Серым?
– Да нет! – король сел рядом с Лиамом. – Он знает о кисете.
Лиам уставился на короля, как будто увидел самого Говера. Так и сидел с отвисшей челюстью и выпученными глазами.
– Каком кисете? – Морис встал за спинкой стула Лиама. – Что за кисет?
– Морис, – король закрыл глаза, – У меня от тебя нет тайн. Ты моя правая рука, уши и даже нос. Но Лиам… Он мой духовник. Понимаешь? Ты – рука, он – душа! Есть один маленький секретик у нас с Лиамом. Прости.
– Один?
– Один.
– Ладно. Один – это ничего. – Морис тоже сел за стол, недовольно говоря под нос. – Я, может, тоже заведу себе… Какой-нибудь секрет. Да! Прям завтра начну.
Веко наконец пришёл в себя и потянулся за вином.
– У него не было тени, – Лиам налил кубок до краёв и держал его в руках. Капли красного вина стекали по стенкам кубка, пробегали по дрожащим пальцам и, срываясь, падали на белую салфетку, оставляя кровавые разводы. – Он шёл по коридору, и тени от него не было. Когда я только подумал, что тени нет, знаете, что он сделал? – Лиам залпом осушил бокал.
Молодые люди смотрели на него, не отрываясь. Веко взглянул им по очереди в глаза.
– Он достал тень из-под себя.
– Как это? – Морис весь подался вперёд.
– А вот так! Нагнулся и рукой вытянул из-под ног. Ваше Величество! Льенар! Морис! Я боюсь, мы впускаем в курятник лису! Я Серых повидал. Ужасу они наводят много. Дурманят ум. Мерещится от них всякое. Я с ним говорил. Ну да… Колдун… – Лиам развёл руками, – Ну, сильный. Говорит, пришёл издалека. Откуда – не говорит. Сказал, что поманила его Сила, и он шёл по зову, пока Вас в лесу не встретил. Ну, думаю, Говер его ведёт. Они «Силой» называют волю Говера. Значит, думаю, надо вам поговорить. Но тут вот какая закавыка… Что Серый делает – другой не ведает. Они как бы невидимы друг другу. И то, что он знает про кисет… – Лиам осёкся, поглядев на Мориса, но, махнув рукой, продолжил, – В общем, тут что-то не так… Или он так силён, что его можно королём Серых назвать, или… Ничего не понимаю. Путаница какая-то. Может, он нам уже разум мутит…
Отбросив стул, Морис вскочил на ноги и запустил руки в волосы. Пройдя несколько шагов, он остановился и взволнованно закричал:
– Вы все так спокойно об этом говорите? Очнитесь, наконец! Мы не знаем, кто он, откуда пришёл, из каких дальних или близких стран этот «человек», как он мог неожиданно оказаться на землях Фортресса?? Помимо всего, сильного колдуна привели в замок, и он ещё смеет пугать короля?! А что будет дальше? Может быть, все вместе покоримся ему и упадём в ноги, прося оставить в живых?!
Лиам поднял ладонь.
– Успокойся, прошу. Ты слишком горяч и многих вещей не понимаешь, хотя с твоим умом ты всё должен видеть лучше остальных.
– Есть у нас на него сила? – спросил тихо Морис. – Можем мы его прогнать, например? Сжечь на костре? Отравить?
– Можем. Последствия только предугадать нельзя. Его можно изгнать с наших земель, но, как ни крути, сейчас нам это не под силу. Помнится мне, я как-то читал послание полувековой давности, один из наших служителей церкви писал, что предостерегает опрометчивых храбрецов, утверждающих, что они не боятся нечистой силы, от того, чтобы они не пытались бороться с ней обычной оружием, какое человек использует против человека. Они могут нанести себе непоправимый вред. Один такой смельчак пытался проткнуть нечистого мечом, а меч разлетелся на куски прямо у него в руках и жестоко ранил хозяина. Безумием было бы сражаться таким способом с любым из Серых… Будь то существо с неба или из недр преисподней. То, что колдун говорил про болезнь, это не предостережение.
– Угроза? – Льенар усмехнулся, но уже невесело.
– Я думаю, это гарантия, – Лиам взял кубок, чтобы наполнить его, и внезапно уставился на салфетку. – Гарантия… – мямлил он, не отрывая взгляда от салфетки, – Он уже, как бы… Навёл порчу… С отсрочкой, что ли… Гарантия… Да… И сможет снять только он… Что это?
Лиам взял со стола салфетку, долго смотрел на пятна от красного вина на ней, потом покрутил её и, расправив перед собой, показал Льенару. Винные пятна на салфетке отчётливо сливались в рисунок: бегущий красный волк.
Глава IX
За завтраком Морис заметил обеспокоенность Льенара. Король не проронил ни слова, почти ничего не съел, был бледен и нервно кусал губы. Наконец, как будто приняв решение, он резко встал из-за стола и потребовал, чтобы в тронный зал привели Серого. Морис понимал, что нет смысла сейчас перечить королю. Льенар перенял черту отца: чем большее сопротивление он встречал, тем усерднее стремился к исполнению своего решения.
Хранитель молча последовал за королём в зал. Он встал справа от резного трона, наблюдая за происходящим. В зал заходили вельможи, обязанные присутствовать на встрече посольства. Поклонившись королю, они занимали отведённые им места. Одетый в голубую рясу с кровавым глазом Говера, к трону подошёл Веко и, поклонившись, занял место слева от трона.
– Я отвык видеть тебя в таком облачении, – нервно ухмыльнулся король, – Ты хоть молитвы помнишь?
– На орден легло слишком много новых задач, Ваше Величество. Теперь лучше оставаться незаметным. Но без помощи Всезнающего мы бы не справлялись. Молитва всегда во мне.
– Как и форгийское. Где он?
– Уже ведут.
Двое монахов привели колдуна, и Льенар жестом велел ему приблизиться.
– У меня есть для тебя первое поручение, – сказал он, – Покажи, на что способен.
При этих словах Веко вздрогнул и посмотрел на Льенара: его и без того светлое лицо было бледней обычного. Он напустил на себя безразлично-надменный вид, но взгляд его так и впился в колдуна, стоявшего перед ним. Пальцы, унизанные перстнями и полузакрытые тяжёлыми, отороченными бобровым мехом рукавами, сжимали подлокотники трона сильнее, чем рукоятку меча.
– Сегодня прибыло посольство от торгового союза, чтобы заключить договор. Есть несколько уступок, выгодных для меня, на которые, как я знаю, они никогда не пойдут. Так вот, мне нужно, чтобы они согласились на все условия, которые я им выдвину.
Колдун молча выслушал задание, опять улыбнулся своей загадочной улыбкой и, поклонившись, встал рядом с Морисом. Не обрадованный таким соседством Хранитель брезгливо покосился на колдуна.
– Стоит ли ему у трона стоять, Ваше Величество? – прошептал Морис, наклонившись к Льенару. – В зале полно места.
Король отмахнулся от Хранителя:
– Пусть стоит, где хочет.
Придворные бросали взгляды на незнакомца, неизвестно откуда взявшегося рядом с троном, и задавались вопросом, что тут делает этот вчерашний оборванец. Недоумевающий шёпот зазвучал в зале. Заблестели косые взгляды. Но вскоре общее внимание привлекло что-то поважнее: двери распахнулись, и вошло посольство.
Одетые обманчиво скромно в чёрные тёплые плащи купцы приблизились к трону с надлежащим почтением и, степенно раскланявшись, приветствовали короля. Льенар ответил им со сдержанной любезностью и спросил, благополучно ли они добрались через море. Глава посольства, высокий и крепкий, с лицом не менее надменным, чем у самого короля, заверил его, что путешествие прошло как нельзя лучше, хвала Говеру; в его речи был едва слышен заморский акцент. После обмена любезностями король поднялся и пригласил их следовать в трапезную. В подготовленном для переговоров зале стоял длинный непокрытый дубовый стол. Льенар занял подобающее ему место во главе, справа от него расположились Хранитель Большого Ключа, Хранитель Малого Ключа, отвечающий за дела казны, Веко Ока и Мастер Печати, который был здесь для заверения договоров. По левую руку от короля разместилось посольство Торгового Союза. Вдоль стен стояла королевская стража и трое монахов, одетых слугами. Колдун встал у камина и почти растворился в его тени. Как только переговорщики расселись за столом, монахи расставили перед ними чаши, наполнив их вином, и выставили на стол каравай хлеба. По традиции переговоры начинались с заверения друг друга в чистоте намерений, что сопровождалось преломлением хлеба и распитием символической чаши Говера.
Льенар разломил хлеб на две части и передал по половине на оба края стола.
– Преломляя с вами этот хлеб, – произнёс Льенар клятву, – я заверяю вас в чистоте своих целей и помыслов.
Веко приложил при этом руки к губам. Приняв из рук короля половину каравая, глава посольства ответил клятвой:
– Принимая этот хлеб из твоих рук, мы принимаем твою клятву и в ответ заверяем тебя в чистоте своих целей и помыслов.
Отламывая по куску, хлеб передавали из рук в руки, пока у всех сидящих за столом не оказалось по ломтю. Веко поднялся со своего места:
– Отец отцов наших и всего, что имеет сердце! Глаз Твой да зрит на нас непрестанно. Длань Твоя да сбережёт нас от дорог, не к Тебе ведущих! Направь на путь верный, прямой. Вручаем тебе самих себя! – Лиам читал молитву, а сам украдкой посматривал на тень у камина, но разглядеть, кроме хитрой ухмылки, ничего не смог. – Очисти помыслы наши от скверны. Очисти стол сей от коварства и нечисти, и сидящих за столом сих благослови на дела светлые.
Веко закончил молитву, и все присутствующие, поцеловав свои руки, опустили хлеб в вино. Сделав по глотку, передали чаши монахам, чтобы те отнесли их к алтарю. Льенар жестом предложил начать Хранителю Малого Ключа. Тот, поднявшись с места, откашлялся:
– Ваше Величество! Ваше Превосходительство, господин посол! Господа! Все мы знаем повод, по которому здесь собрались. В предварительной переписке мы оговаривали некоторые предложения и условия, которые сегодня надлежит обсудить. Всё же, чтобы исключить недопонимания, осмелюсь кратко напомнить. Первое: королевство Фортресс и Эсбор предлагают к продаже шерсть и сукно. На сегодняшний день Торговый Союз закупает эти товары у королевства Эстер. Хотя, – он поднял к потолку палец, – до известных событий покупал эти товары у Эсбора. Объединённое Королевство Фортресс и Эсбор, являясь правопреемником бывшего королевства Эсбор, считает себя вправе предложить возобновить поставки Эсборского сукна и шерсти Торговому Союзу от лица Объединённого королевства. Из нашей переписки я осмелился сделать вывод, что Торговый Союз готов обсудить возможность подобной сделки при условии соблюдения взаимовыгодных условий. В частности, нам следует обсудить вопрос цены поставки и её объёмов. Качество сукна и шерсти из Эсбора не вызывает никаких сомнений.
– Безусловно, – кивнул посол, – качество Эстерской шерсти не идёт ни в какое сравнение с Эсборской. Зато цена привлекательна.
– Ваше Превосходительство! Всё это мы обсудим. Вернёмся к вопросам. Второй вопрос также касается поставок, но в данном случае Королевство Фортресс и Эсбор выступают в роли покупателя. Торговый Союз поставляет для королевства Фортресс и Эсбор соль. Ранее, до объединения королевств Фортресс и Эсбор, поставки от Торгового Союза на эти территории было раздельным. И цены, как мы выяснили, несколько отличались. Теперь же, после объединения, поставки идут централизованно, причём через порт Рейма. Надобность в доставке товара до Фортресса отпала, – Хранитель Малого Ключа развёл руками, – транспортные расходы, возложенные на себя Торговым Союзом, заметно сократились. Морской путь уменьшился почти вдвое. Внутренние перемещения целиком и полностью берёт на себя покупатель. Этот вопрос тоже обсуждался в переписке, и Торговый Союз также готов обсудить новые расценки.