Коварная принцесса (страница 8)

Страница 8

– Спасибо, – пробормотала Эллия себе под нос и направилась к двери. В ее голове созрел план.

7
Рос

Восемь дней без Эллии

Поездка до острова на пароме заняла всего пятнадцать минут, но за это время Сэм успел съесть три пакета чипсов и выпить «Маргариту».

– Наслаждаюсь, пока могу, – ответил он ворчащему Росу. И парень не ошибся. Эта часть пути была самой легкой.

Всю поездку Билли пыталась прогнать негативные мысли Роса.

– Прибереги их для последних отрезков пути, – сказала она.

Матрос вел их по тропе и бормотал что-то об истории острова и монастыря, расположенного на его вершине. Рос не обращал внимания на его болтовню и подсчитывал, через какое время он увидит Эллию. Еще не скоро. Он потер грудь, пытаясь унять боль, которая засела внутри после исчезновения Эллии. Билли привлекла внимание мужчин, и они медленно отдалились от туристов, направившись к причудливому саду позади внушительного здания.

В саду расположился лабиринт из кустов высотой с Роса. Все пятеро проследовали к центру лабиринта, заметив по пути пышные розовые кусты.

– Эй, это же ты. – Девон указал на гигантский куст колючих роз.

Рос лишь хмыкнул и прошел мимо него.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Сэм.

– «Розье» на некоторых языках означает розовый куст, – объяснил Девон.

– Красивый и колючий, – усмехнулся Сэм. – Идеально.

– Никакой я не красивый, надоедливый ты щенок, – проворчал Рос, не в силах скрыть улыбку.

Друзья обогнули еще одну изгородь, когда волна магии обвила лодыжки Роса, создав ощущение, словно он идет по песку. Впереди на развилке стояла Билли. Слева виднелся широкий и беспрепятственный проход, залитый утренним солнцем. Правый трудноразличимый проход окутывали тени.

– Нам туда. – Девушка указала вправо. – Раньше этот проход был просто небольшой разделительной преградой. По мере приближения к нему вы чувствовали прикосновение магии, и с каждым разом становилось все легче. Кажется, что время и ненадлежащий уход за этим местом сделали свое дело.

Все пятеро друзей взглянули друг на друга.

– Готовы? – спросил Гарм.

– Это самая легкая часть, – ответила Билли. – Чем-то похоже на теневой портал. Когда мы перенесемся, будьте начеку. У меня никогда не возникало с этим проблем, но прошло слишком много времени.

Сэм и Девон поправили оружие. Рос знал, где припрятаны его кинжалы. Когти Билли стали медленно удлиняться.

– Готов, – ответил Рос.

Друзья шагнули в темноту, и она приняла их в свои объятия.

Росу показалось, что он раздет догола, когда его ступня коснулась травы. Мужчина спешно оглянулся, проверяя, не собираются ли их атаковать. Успокоившись, он нащупал оружие. Все было на месте, но сложилось ощущение, будто чего-то не хватало. Остальные также оглядывали себя, и Рос задался вопросом, чувствуют ли они то же самое?

– Все в порядке? – спросил Рос, глядя на своих друзей.

Все, кроме Девона, кивнули и принялись ощупывать себя и проверять сумки. Девон снова сгорбился от тошноты. Билли медленно повернулась, втянула воздух, а затем встретилась глазами с Росом.

– Ничего не изменилось. Даже запахи те же.

– Тогда веди, – ответил он ей. – Я хочу пройти как можно дальше до наступления ночи.

Девон затянул лямки на сумке, а Сэм быстро поцеловал его в щеку. Пустота в груди Роса росла, но надежда не угасала. Он был в том же мире, что и Эллия, или, по крайней мере, был близок.

Рос отвел взгляд от друзей и снова огляделся. Они стояли у подножия горы, которая напоминала ему горы, раскинувшиеся за окнами его спальни в Хэле. Справа к скалистой стене примыкал небольшой деревянный мостик. Билли кивнула в его сторону, и друзья отправились в путь.

Им потребовалось два часа, чтобы подняться на гору по деревянному мосту, потом еще пять часов они пешком шли через редколесье. Большую часть пути занимали холмы и долины, а на ночь друзья расположились в тридцати метрах от густого леса.

– Ну, это было легко, – произнес Сэм, бросив сумку на землю.

– Сэм, – укоризненно ответили Билли и Девон.

– Что?

– Не сглазь, щенок, – отругала его Билли.

Рос покачал головой, услышав, как его друг грубо нарушил суеверия. Не важно, сколько раз Рос просил Сэма не злословить и не убивать пауков, чтобы не пошел дождь.

– Но так и есть!

– Ты говоришь так сейчас. – Билли покачала головой и достала из рюкзака палатку. – Следующий этап пути тоже будет легким. Но ради последних двух нам нужно хранить энергию и силы.

– Как ты справлялась все эти годы одна? – спросил Рос.

– В одиночестве проще быть незаметной. И я не останавливалась подолгу.

– Расскажешь, зачем тебе потребовалось так часто посещать Хэл? – задал вопрос Сэм, вскинув бровь.

– Нет.

Рос сжал губы. Он знал, что Билли что-то скрывает, но девушка расскажет об этом тогда, когда будет готова. Или он вытащит эту информацию из Гарма после того, как все уладится. Еще четыре ночи, и Рос окажется в замке отца. Еще четыре бессонные ночи, и он доберется до Эллии. Когда же им удастся просто отдохнуть? Битва за спасение Эллии была неминуема, и Рос не знал, восстановится ли его способность создавать порталы или же придется возвращаться тем же путем. Он хотел лишь увидеть Эллию, прикоснуться к ней, поцеловать. Он хотел убедиться, что она в безопасности и все еще принадлежит ему.

Один день в Хэле мог изменить ее, не говоря уже о двух неделях. Рос беспокоился о психическом состоянии девушки больше, чем о физическом здравии. Эллия была сильной и могущественной, но после встречи с родителями и трагедии с Сэмом Рос беспокоился, сколько еще она сможет выдержать.

Они справятся, иначе быть не может. Рос чувствовал это в костях и глубине своей развращенной души. Другого выбора не было. Это лишь начало трудного пути, который им с Эллией предстоит пройти рука об руку. А затем последуют битвы, в коих Эллии придется сражаться самой…

– Розье, – позвал Гарм, прервав поток мыслей.

– Прости, я отвлекся. Что случилось?

– Поможешь разжечь огонь? – спросил он, настороженно глядя на Роса. – Мы собираемся перекусить, а затем будем патрулировать местность по очереди всю ночь.

8
Эллия

Два дня в Хэле

Дюн проводил девушку до дверей ее комнаты и сказал, что вернется утром, к завтраку. У него были дела в своей части замка, и он что-то упомянул о двоюродном брате. Эллия рассмеялась про себя, шагая по гостиной. Дюн не был похож на остальных, и он ей нравился. Если бы она могла объединить Роса, Девона и Сэма в одного человека, то получился бы Дюн… с некоторыми приятными дополнениями. Девушка не понимала, хочется ли ей спровоцировать его и поспорить насчет того, что он сказал о ее энергии. Эллия могла доказать, что Дюн ошибается, могла пытать его и показать, в какие неприятности он может влипнуть. Злобная улыбка расплылась на лице девушки, когда она распахнула дверь в спальню, и тут же застыла на месте. Кровать была заправлена, а шторы раздвинуты. Обхватив себя руками, Эллия старалась не волноваться о том, что в ее комнате кто-то есть. Как это возможно? При встрече с королем она обязательно задаст этот вопрос.

Эллия положила стопку любовных романов на прикроватную тумбочку, а один том взяла с собой в кресло возле огромного окна. Захватывающий вид на горы и долины просто не давал воли переживаниям. Как столь недоброе место могло быть таким светлым и ярким? Девушка проигнорировала возникшие в голове многочисленные вопросы и открыла книгу. Эллия успела прочитать только название главы, когда рядом с ней раздался хлопок, а после стук. Такой громкий, что девушка вскрикнула и вскочила со своего места. Из ниоткуда появилась стопка книг, и Эллия поспешила их поправить, пока они не упали со стола. Выругавшись на древнюю библиотекаршу, Эллия сложила тома в аккуратную стопку и прочитала названия.

Некоторые экземпляры были базовыми книгами по истории и исследовательскими отчетами, другие же представляли собой правила становления патриархата. Эллия решила начать изучение истории Хэла, дабы понять смысл существования разлома. Книги про патриархат совершенно точно выведут ее из себя. Эллия спрятала оставшиеся фолианты в большой сундук, который ей выделили для хранения вещей. Пышные юбки жуткого платья, которое девушка не наденет ни за что в жизни, отлично прикроют тома.

Чтение первых нескольких глав заняло целую вечность. Текст был намного сложнее, нежели незамысловатое повествование ее любовных романов – Эллии приходилось по несколько раз перечитывать некоторые абзацы для лучшего понимания. Жаль, у нее под рукой не имелось маркеров и бумаги, чтобы записать свои размышления. Она чувствовала – в сказаниях и метафорах скрывается правда. С губ Эллии сорвался смешок, когда она представила разгневанное лицо Виатрикс, если бы девушка вернула ей книгу с пометками.

Смех был прерван стуком в дверь. Поднявшись со своего места, Эллия попыталась выглядеть максимально непринужденно. Она заколдовала обложку книги, сделав ее похожей на один из любовных романов.

– Входите, – произнесла она, направляясь в гостиную.

В комнату впорхнула девушка, ее красивое черное платье развевалось при каждом шаге. Золотые узоры струились по коже девушки от запястий до коротких рукавов платья. Пшеничные волосы, заплетенные в косу, мягко обрамляли голову. Каждая часть тела девушки была миниатюрной, за исключением больших желто-золотистых глаз, которые сияли озорством. Дьявольская улыбка девушки стала шире, когда она заметила Эллию. Она низко поклонилась.

– Эллия, меня зовут Флоренс.

– Прошу, не кланяйся. Я не знаю, как на это реагировать.

– Достаточно простого кивка. – Голос девушки был легким и в то же время острым, как кинжал. – Я не перестану кланяться, и скоро вы заметите, что все подданные в замке будут делать так же.

Эллия вздохнула и закатила глаза. Флоренс тихонько усмехнулась и поправила свое платье.

– Прежде чем я вас украду, я хотела сказать о том, что вы можете вызвать меня в любой момент. Я буду здесь, чтобы помочь всем, чем смогу.

– Мне не нужна служанка.

– Я не служанка. Я служу королю по собственной воле. Теперь это распространяется на вас и принца Розье по его прибытии домой.

У Эллии перехватило дыхание после упоминания о Росе.

– Ты его знаешь? То есть… знала его? – Эллия потянулась к девушке, сожалея о ранее сказанных колкостях. – Прости меня. Мне все еще сложно свыкнуться и принять происходящее. Я не хотела тебя задеть.

– Во-первых, я была слишком мала, когда Розье бегал по этим залам. А во-вторых, я зашла, чтобы кое-что передать. – Флоренс прошла мимо Эллии и направилась в спальню. – Король желает, чтобы вы присоединились к нему за обедом. Он хочет убедиться, что у вас все в порядке, и ответит на все вопросы. Но если вам нужно что-то обсудить, я всегда рядом.

Флоренс открыла сундук, в котором были спрятаны книги, и достала юбку и расшитый бисером топ.

– Если ты не служанка, то почему выбираешь мне одежду?

– Потому что я хочу украсить вашу фигуру. – Флоренс не оглянулась и потянулась за туфлями в тон. – Я ей очень завидую.

Эллия потеряла дар речи, когда взглянула на выбранный Флоренс наряд. Юбка была похожа на те, что Эллия носила раньше. Расшитый бисером топ без рукавов был украшен узорами из золотых и черных бусин. Маленький кусочек ткани едва ли способен был прикрыть наготу. Крошечная Флоренс приблизилась к Эллии с бюстгальтером, на котором было слишком много ремешков.

– Отлично, – произнесла она, стянув с Эллии свитер.

Эллия попыталась оттолкнуть девушку, но не успела ничего понять, как оказалась голой по пояс. Флоренс стащила с нее легинсы.

– Святые сырки! – Эллия судорожно прикрылась руками.

Флоренс отступила на несколько шагов и стала рассматривать девушку, как товар на рынке.

– Перестаньте прикрываться и повернитесь.