Тяжелые будни оракула (страница 6)

Страница 6

Без четверти шесть возничий градоначальника притащил будущую ванну. От ароматного жаркого, которое только-только приготовилось, мужчина отказался. Он покинул дом с такой скоростью, словно за ним гнался разъяренный бык. Какое может быть жаркое, когда на центральной площади греется вино и уже вовсю гуляют друзья?

Бочка и правда оказалась целой, еще и новой. Не пришлось скоблить и мыть. С помощью левитирующего заклинания я переместила ее из прихожей в умывальню, натаскала воды из колодца, заперла входную дверь и села ужинать.

Улыбка не сходила с губ. Такого умиротворения и счастья я еще не испытывала. Даже еда собственного приготовления показалась вкуснее той, что ела изо дня в день в академии. Я не знала, как дальше сложится жизнь, но в Фэйвертоне меня приняли весьма радушно. Вряд ли при дворе мне оказали бы столь же теплый прием. Так что пока я была всем довольна.

Выпив душистого чая с пирогом, прибралась на кухне и еще раз прошлась по всем комнатам. В доме стало чисто, однако для создания уюта требовались деньги. Я решила, что с первого же жалованья куплю хотя бы одну диванную подушку и непременно вазу. Они придадут гостиной более жилой вид.

С наступлением темноты я открыла конспект по основам некромантии, взяла черные свечи и мел. Следовало провести обряд по очистке дома от духов и запечатать порталы, чтобы прежние хозяева не вернулись и не начали досаждать мне в попытке выгнать из только что обретенного жилья.

Ритуал вытянул последние силы. Я чувствовала себя измотанной, дико хотелось спать, поэтому поспешила спрятать все атрибуты и тетрадь в сундук, нагрела воду в бочке и забралась в нее. Хорошенько вымывшись, выстирала траурное платье, выполоскала в припасенной чистой воде, повесила сушиться и в новой сорочке отправилась спать. Я провалилась в крепкий сон, едва голова коснулась мягкой подушки. На губах по-прежнему играла блаженная улыбка.

* * *

Следующим утром я проснулась относительно рано, в начале седьмого, однако чувствовала себя необычайно бодрой. Свежий воздух и благоговейная тишина действовали на меня удивительным образом. Поскольку дом находился на окраине города, музыка, смех и громкие возгласы не потревожили мой покой.

Позавтракав, я облачилась в траурное платье, собрала уборочный инвентарь, закрыла дом и отправилась в контору. Город спал. По дороге мне никто не повстречался, чему я была только рада.

Коллин оказалась права: внутри помещение выглядело куда чище, нежели снаружи. Пользуясь отсутствием прохожих, я поправила с помощью магии вывеску, быстро вымыла окна и спряталась в четырех стенах.

Стоило наметить план действий, как хлопнула дверь. Обернувшись, увидела Коллин. Блондинка была мрачнее грозовой тучи. Вероятно, вечер не удался.

– Так и думала, что найду вас здесь. Не против, если присоединюсь? Мне очень нужно выпустить пар и отвлечься от грустных мыслей, – уныло вымолвила она вслед за приветствием.

– Что случилось? Мистер Сеннет не оказал должного внимания? – прямо спросила я, закатывая рукава.

– Все настолько очевидно? – пробубнила Коллин и повесила сумочку на спинку стула.

– Даже не прибегая к дару.

Мисс Блинкет резко повернулась к окну, избегая зрительного контакта, и эмоционально выдала:

– Хуже! Он вообще меня не замечает. Я целую неделю из кожи вон лезла, помогала при малейшей возможности, взвалила на себя организацию праздника, а он даже спасибо не сказал. Более того! Всю церемонию улыбался этой рыжей лахудре Джорджиане, – девушка всхлипнула и посмотрела на меня. – Наверное, мои стенания кажутся вам детским лепетом, но я правда не знаю, что делать. Уже домой не хочется возвращаться. Родители каждый день спрашивают, приглядела ли я кого себе в мужья, вечно пытаются с кем-то свести. Они правы, мне действительно пора замуж. С каждым годом у меня все меньше шансов создать семью. Но в Фэйвертоне проблема найти хорошего мужа. Возможно, я смирилась бы с выбором отца, если бы внезапно не появился мистер Сеннет. Я по уши влюбилась в него, как только увидела. С тех пор не могу ни на кого даже смотреть, а он…

Коллин метнулась в дальний угол помещения, чтобы утаить полившиеся по щекам слезы. Ее отчаяние тронуло меня до глубины души, поэтому я предложила:

– Хотите, взгляну на ваше ближайшее будущее? С лавром мне удалось бы погрузиться в более глубокое видение, но я не захватила его с собой.

– Хочу! Очень хочу! – вихрем подлетела она ко мне, схватила сумочку и стала в ней рыться. – Я заплачу.

– Только попробуйте! Тогда вам придется искать другого оракула, – тут же пригрозила я и накрыла ее руки своими. – Я предложила помощь от чистого сердца. Примите ее в знак благодарности за проявленную заботу. Если вопрос с деньгами решен, то положите пальцы мне на ладонь. Почти сразу почувствуете тепло. Не пугайтесь и ни в коем случае не убирайте руку. Я сама решу, когда стоит прервать сеанс, иначе у меня может развиться сильная головная боль.

Коллин молча кивнула, повесила ридикюль обратно на стул и сделала в точности, как я велела. Стоило прочесть заклинание, перед внутренним образом появилась блондинка, одетая в роскошное белое платье. Лицо скрывала вуаль, голову окольцовывал венок из крохотных розочек. Она шла к алтарю, у которого ее ждал жених, и вся светилась от счастья. На календаре значилось двадцать седьмое октября.

Легкие молоточки в висках дали понять, что пора прекращать. Я отстранилась от новой знакомой, дабы положить конец видению, потерла ладони друг о друга и уверенно сказала:

– Совсем скоро вы выйдете замуж. Уже этой осенью. К сожалению, я не увидела лица вашего избранника. Слишком далеко он находился, но вы буквально бежали к нему. Сердце заходилось в частом стуке от восторга и желания поскорее стать его женой.

– Какой он: высокий или низкий, блондин или брюнет? – с горящими глазами поинтересовалась Коллин.

– Насчет роста не скажу, не с чем было сопоставить. Точно не карлик. Темноволосый, не толстый, довольно самоуверенная осанка, значит, не простолюдин.

– Не знаю, как вам это удалось, Айрин, но вы вселили в меня надежду и подняли настроение, – широко заулыбалась она, обнажив ряд белых зубов. – Еще один маленький вопросик: что за платье на мне было?

– Лиф расшит жемчужинами, сзади бант, юбка атласная…

– Мамино платье! – перебила меня светловолосая фэйвертонка, узнав по описанию наряд. – А говорила, что не позволит надеть его на основную церемонию, – выпалила она с некой детской радостью. Очевидно, выйти замуж в подвенечном платье матери было заветной мечтой Коллин. – Айрин, вы определенно будете пользоваться успехом в Фэйвертоне. Не сразу, конечно. Для начала придется заручиться доверием горожан. Скажу честно, дело светит нелегкое, учитывая, сколько лет миссис Петс занимала место оракула.

– Она умерла? – предположила худшее.

– Жива, здорова и вряд ли протиснется уже в дверной проем.

– Тогда почему ушла с должности?

– Мистер Сеннет уволил миссис Петс через неделю после своего назначения, когда заглянул, чтобы узнать прогноз погоды на выходные. Женщина заявила, что будет солнце, а разыгралась ужасная метель, – захихикала Коллин. – В итоге у него сорвалась какая-то важная поездка. В понедельник мистер Сеннет пришел в ратушу, первым делом вызвал миссис Петс к себе в кабинет и потребовал, чтобы она освободила контору. Только не смейте ее жалеть! – выпалила собеседница, осознав, что я намерена вступиться за своего предшественника. – Вряд ли сбылось хоть одно ее предсказание. Между прочим, у миссис Петс не было даже диплома оракула. Думаю, дара у нее тоже не было.

– Как тогда ей удалось заполучить должность? – растерянно посмотрела на девушку.

– Дружила некогда с любовницей бывшего градоначальника. Та выкрала по ее просьбе печать у своего благодетеля, спрятала в оговоренном месте. Миссис Петс пришла к убитому горем главе с якобы озарением и указала, где искать пропажу. Тот на радостях и назначил плутовку оракулом.

– До чего находчивая женщина! – в какой-то мере восхитилась я сообразительностью предшественницы.

– И не говорите. Вам нужно создать сценический образ. Например, леди в черном. Траурное платье идеально для него подойдет. Еще бы шляпу с широкими полями. Для антуража в помещении не хватает пучков сушеных трав, ниточек грибочков, дымящегося котелка… На стол следует положить отрез темно-синего или фиолетового шелка, на окна повесить черные шторы. Будете занавешивать их и зажигать свечи перед вызовом видения…

– Но контора оракула не имеет ничего общего с ведьминской лавкой. Мне ничего этого не требуется для работы! – пылко возразила я и насупилась.

– Думаете, фэйвертонцы разбираются в этом? – фыркнула девушка. – Чем больше загадочности напустите на себя, тем больший интерес проявят горожане. Новость о вашем приезде чуть ли не у каждого на языке. Мистер Сеннет уже поведал с восторгом друзьям, как вы прикосновением руки прочли его мысли и помогли найти блокнот. Затем масла в огонь подлил возничий. Только и болтал на празднике, что о бочке, в которой вы собираетесь хранить омолаживающее зелье. Домик миссис Чадвик тоже подогревает слухи. Никто же не видит, что вы творите за стенами. Поэтому ждите в понедельник засланных гонцов. Всем интересно, что вы представляете собой. После сплетниц потянутся те, кому на самом деле нужна помощь. И чего это я вас уговариваю? Неужели вам не нужны лишние золотники? – возмутилась Коллин.

– Нужны! Не представляете насколько, – с горячность отозвалась я и поспешила добавить, чтобы не показаться собеседнице падкой до денег особой: – Хочу купить кое-что в дом, да и гардероб не мешало бы обновить. Не за горами зима.

– Значит, решено. Шляпу принесу сегодня вечером. Она совершенно новая. Купила зачем-то, теперь пылится в шкафу, только место занимает. Остальное постараюсь раздобыть к понедельнику. Раз всё обсудили, тогда за дело!

– После уборки приглашаю к себе на чай. Даже не представляете, насколько вкусный абрикосовый пирог у меня есть, – заговорщицким шепотом произнесла я, и мы обе расхохотались. – Предлагаю опустить официоз. Как на это смотрите?

Новая знакомая помолчала пару секунд, не сводя с меня взгляда, затем расплылась в искренней улыбке и растроганно вымолвила:

– Крайне положительно.

Глава 3

За работой выходные пролетели незаметно. Мы с Коллин трудились и в субботу, и в воскресенье, сильно устали, но наши старания оказались не напрасны. Помещение заметно преобразилось. Пучки сушеной лаванды, мяты и зверобоя, ниточки мухоморов, медный котел наряду с ритуальными свечами, расставленными по книжным полкам, придавали ему нотку таинственности, а вот глобус, старая кукла и череп козы, которые зачем-то притянула фэйвертонка, выглядели неуместно.

Хоть контора должна была распахнуть двери в десять, я пришла к девяти – все-таки первый рабочий день. Хотелось еще раз проверить, все ли готово к приему посетителей. Убедившись, что вещи лежат на своих местах, опустилась на треногу и, пожалуй, в тридцатый раз сверилась со сводкой погоды, которую спозаранку сдала печатнику. Меня здорово напугал рассказ Коллин о том, как градоначальник уволил мою предшественницу из-за несбывшегося прогноза.

Видение еще не закончилось, как зазвенела висевшая над дверью музыка ветра. Я устремила на нее глаза и увидела свою помощницу. Легка на помине! Не успела открыться контора, она тут как тут.

Сегодня знакомая пребывала в прекрасном расположении духа: с губ не сходила улыбка, глаза горели. Летящей походкой она подошла к столу и плюхнулась на стул.

– Айрин, ты была права! Насчет свадьбы в ближайшее время, – пояснила мисс Блинкет, заметив недоумение на моем лице. – Мне выпал шанс удачно выйти замуж. Вчера вечером, когда я возвращалась от тебя, встретила Уилбура. Самого Уилбура Харрингтона!

– Кого? – собственный голос выдал озадаченность.

– В какой деревне была твоя академия? – светлые брови Коллин сошлись над переносицей. – Уилбур Харрингтон – пятый герцог Кавендиш. Один из самых завидных холостяков империи! Целую вечность здесь не появлялся, вернее, пятнадцать лет, со дня пожара… – мрачно произнесла она и вдруг замкнулась.