Ом Свами: Мемуары монаха. Если бы правда была рассказана

- Название: Мемуары монаха. Если бы правда была рассказана
- Автор: Ом Свами
- Серия: Путь к осознанности. Книги о выборе духовного пути
- Жанр: биографии и мемуары, зарубежная религиозная литература, индийские религии
- Теги: духовные наставления, духовные наставники, духовные практики, монашество, путь к Богу, эзотерические учения
- Год: 2023
Содержание книги "Мемуары монаха. Если бы правда была рассказана"
На странице можно читать онлайн книгу Мемуары монаха. Если бы правда была рассказана Ом Свами. Жанр книги: биографии и мемуары, зарубежная религиозная литература, индийские религии. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
С юных лет Ом Свами практиковал астрологию, медитацию и тантру, но нигде не мог найти Бога. Глубоко разочарованный, он погрузился в мирские дела и преуспел в них, но и это не избавило его от беспокойства.
18-летним юношей Ом Свами отправился в Австралию, чтобы реализовать свои мирские мечты. Сначала он еле сводил концы с концами, но уже через два года стал мультимиллионером с доходом в 250 тысяч долларов в год.
Проведя несколько лет в Австралии, он переехал в Индию и стал жить в отшельничестве. Он боролся с нуждой и голодом, с гневом природы и диких животных и в конце концов пришел к окончательному осознанию: «Я есть то, что искал». Это и стало основой всех его учений.
Онлайн читать бесплатно Мемуары монаха. Если бы правда была рассказана
Мемуары монаха. Если бы правда была рассказана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ом Свами
Пусть мы будем только благое слышать ушами и только благое видеть глазами. О, Божественное, пусть будем вести жизни, наполненные здоровьем и удовлетворенностью, и петь Тебе хвалы, пока длится жизнь, нам дарованная.
(Ригведа 1.89.8)
If Truth Be Told: A Monk’s Memoir
OM SWAMI
First published in India in 2014 by Harper Element An Imprint of HarperCollins Publishers India © 2014 by Om Swami
Cover design: Alexander von Ness Cover art: Monk with Bowl by Min Wae Aung
Под научной редакцией Льва Соловьева
© Линда Линн, перевод на русский язык, 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Пролог
На мой взгляд, мы довольно-таки странный биологический вид. Нам почти все время хочется не того, что у нас есть, а чего-то другого. Потенциал альтруизма в нас так же огромен, как и потенциал эгоизма. Я знаю, о чем говорю, поскольку всегда считал себя добрым человеком и никак не ожидал, что могу причинять боль своим любимым. Однако, охваченный сильными желаниями, я легко, словно играючи, сделал именно это в отношении близких мне людей.
Однажды утром я проснулся, собрался, ушел на работу – и вечером не вернулся домой. Вместо этого я сел в поезд, и тот увез меня прочь от всей моей стабильности, от всего моего имущества и от людей, которых я любил. Я ни намеком не предупредил родных, просто взял и уехал, хотя прекрасно сознавал, что прохожу в этот момент точку невозврата.
Не скажу, что я не думал о чувствах своих близких. Такие мысли возникали, но я старался не давать им ходу, потому что слышал внутренний зов и должен был без промедления на него откликнуться.
Я больше не желал вставать по утрам, весь день работать, возвращаться вечером, ужинать и ложиться спать – не важно, что так поступают все и что это считается нормальной жизнью. Кто вообще решает, что нормально, а что нет? Если жить по правилам, созданным другими людьми, и соблюдать все их условия, то в чем же тогда смысл моей жизни, в чем моя личная цель – если таковая вообще существует?
Все предшествующее десятилетие я по крупицам накапливал деньги и всякое добро. Но в сухом остатке все банковские счета, имущество и машины – всего лишь мертвые безделушки. Они были такими всегда. У меня не было их при рождении, и я точно не возьму их с собой после смерти. Ради чего же мы так стараемся? И стоят ли наши цели таких усилий?
Бесчисленное количество раз я утешал себя обещанием, что однажды найду смысл жизни, но с годами оно потеряло свою успокоительную силу – его заглушили повторяющиеся вопросы, которые барабанной дробью звучали в голове. С каждым ударом их звук становился все громче и ближе. Он начал поглощать всю окружающую меня музыку: мелодичное пение птиц, шум дождя, сочувственные слова моей мамы и заботливые советы отца; обычные звуки меня уже не волновали и тем более не радовали.
Оставляя позади все, что я успел создать, разрушая все, что успел построить, и покидая всех, кого успел узнать, я не питал никаких сантиментов по отношению к своему прошлому. Оно было неинтересным и чужим. Как рассвет все больше стирает память о ночи, так и этот отъезд из материального мира стер всю мою жизнь, какой я ее знал.
Из интернет-кафе я отправил сообщения семье и друзьям – написал, что уехал и не знаю, когда вернусь и вернусь ли вообще. Не ощущая никаких эмоций, я удалил свою учетную запись, выбросил сим-карту, отдал кому-то телефон и распрощался с той материальной жизнью, которую вел три десятилетия. Сбрасывая ярлыки, которые раньше определяли меня – «сын», «брат», «друг», «генеральный директор», «бакалавр», «коллега», – я вышел из кафе и из старой кожи.
Новое бытие ощущалось как полная нагота – нет, не в физическом отношении, а в том, что я был никем и у меня не было ничего, даже имени и личных данных. Так живут монахи. Только в этом состоянии, которое можно назвать пустотой, я мог наполнить себя тем, чего так отчаянно искал – истинной внутренней жизнью.
1. Первый шаг
Расплатившись в гостинице, я вышел на людную улицу. Поискав глазами велорикшу, я помахал ему.
– Куда? – спросил водитель.
– На гхат.
– На какой? Их много.
К этому вопросу я был не готов. Откуда мне знать, сколько в Варанаси гхатов?
– Ну отвези меня на любой из них.
– Сэр, я не могу просто отвезти вас в первое попавшееся место. Вы же тогда скажете, что вам не сюда.
– Хорошо, назови какой-нибудь гхат.
– Дашашвамедха-Гхат.
– Отлично, вези меня туда.
Я не пользовался велорикшами с 1995 года. Тогда, 15 лет назад, я был подростком, и меня, теоретически, и практически, увлекало материальное. Сейчас, в тридцать лет, я развернулся ровно в противоположную сторону. Транспортное средство осталось тем же – просто поменялось направление; человек был тот же, но изменились его приоритеты.
Я предполагал, что направляюсь к тихому речному берегу – надо же было так ошибиться! На набережной толпилось невиданное количество людей – как сбивчивые мысли в голове, как муравьи вокруг мертвого жука.
Индия мне была не в новинку: в этой стране я прожил первые 18 лет своей жизни. Но почему-то я наивно ожидал увидеть в Варанаси другую Индию. У меня в голове прочно засел старый образ, взятый не из жизни, а из прочитанных мною средневековых текстов: древний город на Ганге под названием Каши, где на каждом шагу встречаешь ученых, святых, тантриков, йогинов и других духовных персонажей.
Я немного побродил без цели. Когда-то я слышал о Теланге Свами, просветленном, который жил в Каши столетие с лишним назад. Мне помнилось, что в том месте, где он ушел в самадхи, должен находиться монастырь. Воображение рисовало мне тихий прибрежный храм, вокруг которого в тени баньяновых деревьев восседают благородные садхаки и фокусируются на своей садхане под руководством почтенного гуру. Я расспрашивал встречных, но никто не слышал об этом монастыре.
Тогда я решил добраться до единственного места, название которого мне запомнилось – Маникарника-Гхат. Там, над рекой, находится кремационная площадка, на которой круглосуточно сжигают тела умерших. Я надеялся увидеть там какого-нибудь тантрика, который сидел бы и выполнял эзотерические ритуалы перед пылающими кострами. Я выдвинулся обратно к главной улице и там остановил другого велорикшу. Приближался полдень, и уже стоял жгучий зной. Я твердил себе, что сейчас всего лишь середина марта, но этот интеллектуальный бальзам не мог остудить мое тело.
– Отвезешь меня на Маникарника-Гхат?
– Да, сэр, но я не смогу доставить вас прямо на место. Довезу до ближайшей точки, а дальше вам придется пройти пешком.
– Сколько?
– Двадцать рупий.
Я запрыгнул на сиденье, и коляска медленно, но верно покатилась в плотном потоке машин и повозок. Пару раз моему водителю приходилось соскакивать на землю и вручную протаскивать сквозь толпу свое транспортное средство. Я заметил, что он шел босиком – как будто не было ни палящего солнца, ни раскаленного, как угли, асфальта.
– Почему ты без шлепанцев?
– Я их купил, но в тот же день их украли у входа в храм.
– Я не знаю этот район. Останови, пожалуйста, возле обувного магазина. Хочу купить тебе новые шлепанцы.
– Я справлюсь, брат.
– Как тебя зовут?
– Махеш Кумар.
– Не волнуйся, Махеш, поездку я тоже оплачу.
Через пару минут я заметил маленькую обувную лавку. Махеш не очень хотел останавливаться, и мне пришлось буквально приказать ему это сделать. Спрыгнув на землю, я жестом позвал его за собой. Он смущенно повиновался.
– Добрый день, сэр, – сказал продавец и предложил мне сесть.
Я кивнул Махешу, опасливо стоящему у порога, и указал ему место рядом с собой на топчане. Он сел с явной неохотой.
Молодой продавец принес мне воды.
– Дайте ее Махешу, – сказал я. – Это он сегодня ваш клиент.
После этого я обратился к своему спутнику:
– Хочешь сандалии вместо шлепанцев? Они, наверное, лучше.
– На ваше усмотрение.
Продавец ушел в дальний угол магазина и вернулся с парой сандалий. Бежевые, с коричневыми ремешками и блестящими стальными пряжками, они выглядели очень удобными. Парень протянул сандалии Махешу.
– Пожалуйста, наденьте их ему на ноги, как любому другому клиенту, – вмешался я.
Махеш тревожно глянул на меня. Я посмотрел ему прямо в глаза и кивнул. Внезапно его лицо озарилось улыбкой, и он вытянул ноги, позволяя продавцу надеть на них сандалии. Я рассмотрел его темнокожее лицо с красивыми, правильными чертами, его неровные желтые зубы и большие счастливые глаза – и мне стало очень тепло. Его улыбка украсила мой день.
Теперь Махеш крутил педали с другим энтузиазмом, и его пыльные натруженные ступни в новеньких сандалиях как будто ожили. Я наблюдал за движениями его ног и педалей, и все остальное на время отступило: магазины, шум и жара. Я ничего не видел, кроме этих ступней, исполняющих какой-то космический танец. Вот педаль движется вверх, а потом вниз; все движется синхронно и без усилий.
Махеш привез меня в ближайшую точку к Миникарника-Гхату.
– Когда опять пойдешь в храм, не оставляй обувь у входа, – сказал я на прощание.
– Хорошо, не буду, – ответил он.
Я протянул ему купюру в 50 рупий.
– Сэр, как я могу взять с вас деньги?
– Возьми, пожалуйста. Я буду очень рад.
Он обошел вокруг коляски и опустился на колени, чтобы прикоснуться к моим ступням. Я схватил его за запястья и поднял обратно со словами:
– Кланяться нужно только в трех случаях – перед Богом, пожилыми людьми и твоим гуру.
Никто не заслуживает такой жизни, которая разрушает тело и дух. Этот человек живет в демократической стране, но стал ли он от этого свободным?
Я вложил купюру ему в ладонь и пошел вперед, думая, что Махешу не подходит профессия велорикши. Он мог бы стать клерком, охранником, офицером или менеджером. Никто не заслуживает такой жизни, которая разрушает тело и дух. Этот человек живет в демократической стране, но стал ли он от этого свободным? Государство его не защищает, а соплеменники не уважают. Он не свободен иметь крышу над головой и не может вырваться из своей изнурительной и монотонной повседневности. Очевидно, Махеш не знает слова «отпуск»; вряд ли ему известно, что такое роскошь – разве что «роскошь нужды». Его нужде не будет конца. Если вдуматься, между Махешем и мной нет разницы: мы оба сильно нуждаемся. Просто его нужды осязаемые и жизненно важные, а мои – абстрактные и добровольные.
Я постепенно пробирался к набережной. Вряд ли где-нибудь еще в Индии есть такие же узкие улочки, как в Варанаси. По крайней мере я таких не видел. Если у вас длинный нос, то, неловко повернув голову, вы наверняка что-нибудь заденете. Не знаю как, но в итоге я все-таки вышел на Маникарника-Гхат.
Там горел один костер и рядом догорал другой – среди тлеющей золы тут и там вспыхивали янтарные языки пламени. Вокруг виднелись глиняные черепки от разбитых сосудов. По индуистской традиции во время кремации нужно разбить кувшин с водой; это знак того, что душа умершего отсекла все связи с человеческим миром. Кувшин символизирует тело человека, а вода в нем – душу. Когда сосуд разбивают, душа освобождается.
Я не нашел там ни мудрецов, ни специалистов по оккультным наукам, ни высокоразвитых тантриков или йогинов, которые кивнули бы мне, призывая следовать за ними к самоосвобождению. Вместо святых вокруг костров сидели торговцы, которые продавали дрова, листья бетеля и чай. Повсюду бродили бесчисленные люди, коровы, собаки и кошки.