Охота на злодеев. Без экипировки (страница 6)
– Это значит «ребенок». Она кормит тебя, как ребенка.
– Я уже вырос.
– Это очевидно. Но она относится к тебе как к ребенку.
– Разве hh’ainun кормят только детей? – переключил он на меня свой взгляд.
– Нет, – гневно уставилась я на Амалию. – Я кормлю тебя, потому что тебе это нравится, а не потому что я тебя опекаю.
Сокс спрыгнула с его плеча прямо на стол. Я прогнала ее, разозлившись на Амалию за то, что она испортила ту малость, которую я могла сделать для Зуиласа, чтобы хоть немного скрасить его дни в этом чужом мире.
– Hnn, – он посмотрел на яблоко и сунул вторую половинку в рот. – Да, мне нравится, когда ты меня кормишь.
– Хорошо. Это…
– В моем мире детей не кормят.
– В смысле?
В его глазах появилось странное мерцание, когда он уставился в мои глаза.
– В моем мире мужчины дают еду женщинам.
Я моргнула.
– Они так делают, когда хотят сделать женщине ребенка.
У меня отвисла челюсть. Сделать… ребенка?
Он слизал с пальца остатки арахисового масла.
– Нам не нужна еда, если есть теплое солнце. Еда – это просто что-то, чем можно насладиться.
Я была в ступоре и не могла отвести взгляд от Зуиласа. Мозг просто отказался соображать.
– Мужчины дают женщинам редкую или особо вкусную еду. Если женщина ее съест, значит, считает, что мужчина подходит ей, чтобы зачать ребенка, – он на мгновение задумался. – Ну или если она хочет заманить его, чтобы убить. Но если она тоже хочет сделать ребенка, то…
– Стоп, – закричала я. – Нет, нет, нет. Нет! Я не поэтому тебя кормлю! Я не… Все не…
– Да знаю, – раздраженно сморщился он. – Я не zh’ūltis. Я знаю, что у hh’ainun все по-другому.
Слегка выдохнув, я испытала слабое облегчение, и в этот момент он наклонился ко мне так близко, что я почувствовала его запах – запах кожи с ароматом пекана и ноткой арахисового масла, которым мы завтракали.
– Но это же так здорово, na? – усмехнулся он, обнажая кончики клыков. – Продолжай кормить меня, vayanin.
Он неторопливо отошел от стола. А я застыла с открытым ртом, молча наблюдая остекленевшими глазами, как он исчезает в моей спальне. Щеки пылали.
Опять.
* * *
Я медленно листала гримуар, чувствуя приближение головной боли. Не имея ни малейшего представления о том, как могут выглядеть дополнения Миррин, я могла только просматривать выцветшие буквы в поисках ее имени.
Антея начинала свой магический путь как чародейка. Правда, я не знала, на чем она специализировалась. И не была знакома с той сферой Арканы, в которой она работала. Усложнял поиск и древнегреческий язык, на котором был написан гримуар.
Вдобавок ко всему Антея очень рано начала экспериментировать с магией. Почти четверть книги была посвящена определенному типу заклинания, а к середине она уже работала только над одной матрицей – тестировала, переделывала, снова тестировала. Мне было интересно, сколько времени она на нее потратила – сколько времени у нее ушло на то, чтобы усовершенствовать ее? Месяцы? Годы? Десятилетия?
В конце концов Миррин переключилась на новую матрицу – ту, которая предшествовала изображению утерянного амулета. Я лениво пролистнула страницу, положив руку на подбородок и опершись локтем о стойку. А затем еще две дюжины страниц с экспериментами и заклинаниями, исправлениями и дополнениями матрицы. Только на то, чтобы переписать эти страницы, уйдут месяцы.
Перевернув следующую ветхую страницу, я увидела набросок с изображением демона Первого Дома. Неужели я дошла до того момента, когда Антея начала призывать демонов? Возможно, все эти заклинания и были ее первыми попытками призыва? Я решила показать их Амалии, когда та вернется домой. Вдруг она найдет в них сходство с современными матрицами заклинаний, используемыми для призыва.
Под описанием Двенадцатого Дома находилось новое заклинание. Просматривая список его компонентов с кучей пометок и примечаний, я потерла ноющий висок. Нижнюю четверть страницы занимали несколько абзацев, написанных убористым почерком, и я чуть не пропустила два крошечных слова в конце.
Μυρρίνη Àθάνας
Миррин Атанас
Ну наконец-то. Я схватила блокнот с карандашом, включила ноутбук, на экране которого уже был открыт словарь древнегреческого языка, и начала переводить найденную надпись. Время шло. Головная боль была забыта. Откинувшись на спинку кресла, я перечитала законченный перевод.
Правильно ли со стороны переписчицы добавлять свои мысли в эту книгу? Я добросовестно скопировала с этой страницы каждое слово и больше не могу сдерживать себя.
Мне интересно, почему Антея запретила призывать демонов из Двенадцатого Дома? Почему предупреждала нас о возмездии их потомков, но при этом не боялась мести со стороны любого другого Дома? Чем отличается Двенадцатый Дом от других?
И поэтому я задаюсь вопросом: может ли это предупреждение оказаться лживым и иметь единственную цель – обмануть нас?
Возможно, завтра, когда я призову демона из Двенадцатого Дома, я узнаю, что пыталась скрыть наша великолепная и загадочная праматерь. Если предупреждение окажется правдой, это будет моим единственным дополнением к наследию Антеи, и я молю тебя простить мне эту глупую надежду, сестра.
Миррин Атанас
Задержав дыхание, я снова и снова перечитывала эти строки. Значит, Миррин все-таки пыталась призвать демона из Двенадцатого Дома! Должно быть, она выжила, ведь мама писала, что в книге имеется как минимум пять дополнений, сделанных Миррин. Удалось ли ей призвать демона?
– Зуилас! – крикнула я, развернувшись на стуле.
Скрестив ноги, он сидел на полу в гостиной и собирал пазл из 5000 деталей, который я купила ему вчера. Я сразу же спрятала коробку, чтобы он не увидел рисунка. Не зная конечного результата, демон будет собирать его полдня. Медленному прогрессу Зуиласа «способствовала» и Сокс, которая то и дело прогуливалась по деталям, раскидывая их.
Услышав, что я его зову, демон тут же оторвался от своего занятия. Мне почти удалось не покраснеть, когда он остановился возле меня.
Я указала на свой перевод.
– Я нашла первую запись Миррин, в которой она говорит, что планирует призвать демона из Дома Vh’alyir.
– Нас никогда не призывали.
– Похоже, она пыталась, но, возможно, это не сработало, – я изучила свои аккуратные записи. – Миррин думала, что предупреждение о Двенадцатом Доме было ложью. Но в чем ложь… и зачем она нужна?
– Найди ее следующую запись, и тогда мы узнаем наверняка, – ответил Зуилас, щелкнув хвостом по полу.
Я закатила глаза и закрыла блокнот.
– Сейчас не могу. Через пару часов мне нужно быть в гильдии, чтобы встретиться с Тори и…
Его голова резко дернулась в сторону двери, а затем он превратился в красный луч, который исчез в инферно. Через мгновение раздался стук в дверь. Живот у меня свело от беспокойства. Осторожно подойдя к двери, я посмотрела в глазок.
За дверью стояла миниатюрная блондинка в кожаной куртке. Через плечо у нее висел длинный тонкий чехол на молнии, в котором, без сомнения, находился очень большой меч.
Я тяжело сглотнула и, отперев замок, распахнула дверь.
– Привет, Зора.
Окинув меня недоверчивым взглядом, она вошла в квартиру. Сжав челюсти, я закрыла дверь, скрестила руки на груди и стала смотреть, как она оценивает мой дом – книги, разложенные на барной стойке, и наполовину собранный пазл Зуиласа. Сокс осторожно высунула нос из-под журнального столика.
– Зачем вы с Тори собрались в «Глаз Одина»? – спросила она, повернувшись ко мне.
В среду, когда я сообщила чародейке, что пришла в гильдию, Зора была недовольна. О наших с Тори планах на сегодняшний вечер я сообщила ей несколько часов назад, но оказалось, что такого предупреждения недостаточно.
– Зачем вы собираетесь в эту гильдию? – спросила она, с подозрением уставившись на меня. – И как во все это вписывается Тори?
– Мы хотим поговорить с одним из членов гильдии – он бывший призыватель, – ответила я, снова усаживаясь на стул. – У Тори есть вопросы по Демонике, а я изучаю кое-что, связанное с семейным гримуаром.
Зора открыла рот и тут же закрыла его. Подойдя к столу, она внимательно осмотрела гримуар.
– Он принадлежит твоей семье?
– Да. Я работаю над его переводом.
– Где твой демон?
– В инферно.
– А Амалия?
– Ушла за покупками. В ее любимом магазине тканей проходит распродажа.
– Значит, ты нигде больше не была, только в среду пришла в гильдию? Что ты там делала?
– Брала книги по Аркане в Атриуме. Там же наткнулась на Тори, и мы договорились сходить к этому бывшему призывателю.
Зора помолчала, видимо пытаясь найти, к чему бы еще придраться, но так и не нашла ничего подозрительного.
– Я хочу знать все о вашем походе. И не вздумай что-то утаить, потому что я обязательно расспрошу еще и Тори.
Внутри у меня все сжалось от гнева и смятения, но я подавила эмоции. Злость не поможет мне вернуть ее доверие.
– Мне нужно идти… – пробурчала она. – Внизу меня ждет команда.
– Вы идете на задание? – спросила я, с тоской вспоминая, как была вместе с ней всего лишь на одной боевой операции. Не то чтобы мне так уж понравился этот опыт. Нет. Просто тогда она мне доверяла.
– Мы помогаем гильдии «Морских Дьяволов» с расследованием, – она поморщилась, заметив мой непонимающий взгляд. – Ты разве не слышала?
– О чем?
– Об атаках на гильдию.
Глаза у меня расширились.
– Да, похоже, не слышала. Две ночи назад группа изгоев атаковала «Рыцарей Пандоры». О них-то ты слышала?
– Гильдия магов?
– Да, – она заправила короткую прядь волос за ухо. – Нападение изгоев – дело само по себе неслыханное, но прошлой ночью изгои напали и на «Морских Дьяволов».
– «Рыцари Пандоры» – это ведь гильдия охотников за головами? – неуверенно спросила я. – Но «Морские Дьяволы»…
– Да, они редко берутся за такую работу. Их гильдия не была готова к атаке. Они понесли потери. Убиты два человека.
Я охнула.
Лицо Зоры стало жестким от решимости.
– Остальные городские гильдии объединяются, чтобы помочь в расследовании. Рано или поздно мы поймаем этих изгоев. Но до тех пор будь осторожна – особенно в «Глазе Одина».
Я уверенно кивнула.
Окинув меня взглядом, она добавила:
– Кстати, а ты что, собираешься на встречу в таком виде?
На мне был просторный свитер с Гарфилдом в колпаке Санта-Клауса. Вообще-то Амалия подарила этот свитер Зуиласу на Рождество, но он отказался его носить.
– Нет, я переоденусь.
– Правильно. В таком виде никто в «Глазе Одина» не воспримет тебя всерьез. Экипируйся в кожу.
– В кожу? – я покачала головой. – Но у меня нет ничего такого.
– У тебя до сих пор нет боевого снаряжения?
– Я не знаю, что взять, – промямлила я.
– Кожу. Кожа лучше всего прочего, – она пошла к двери. – Мне пора. Обязательно напиши мне после встречи.
– Хорошо. Удачи в расследовании.
– Спасиб… – оборвав себя на полуслове, она нахмурилась, с удивлением взглянула на меня и вылетела из квартиры, хлопнув за собой дверью.
Еще раз посмотрев на свитер с Гарфилдом, я отправила сообщение Амалии. Похоже, мне придется присоединиться к ней, чтобы пройтись по магазинам перед встречей с Тори.
Глава 5
– Итак… – протянула Тори. – Расскажи мне об этом создателе инферно.
Я старалась не пыхтеть, пока мы шли по Мэйн-стрит, удаляясь от гильдии. Тори была не самой высокой девушкой – чуть выше среднего роста, – однако шагала она так быстро, что я едва за ней поспевала.
– Если честно, я практически ничего о нем не знаю.
Я одернула рукав своей новой куртки. Кожаной. Да, кожа – это явно не мое. Куртку мне выбрала Амалия, потому что мне не понравилась ни одна из тех, что я видела.