Как выжить в новом мире, или Оденем даже принца! (страница 8)
В первый момент я опешила. Обошла бугая, посмотрела на него, и убедилась в том, что он не двинулся с места, смотрит по-прежнему в никуда. Получается, это фиолетовый свет на него так подействовал? Не головной болью наградил, как меня, а заставил замереть и… отвечать на вопросы?
Что ж, проверим.
– Скажи мне, Бораг Камер, что ты собирался сделать с девушкой? – на пробу спросила я.
– Наказать эту ничтожную криворучку! – откликнулся мужик. – Если уж ни на что не годна в работе, горазда только товар портить, пусть отрабатывает!.. Мне же теперь убытки возмещать, что из-за нее случились!..
В следующие десять минут я боролась с искренним желанием подпалить этому Борагу некоторые части тела.
Предположение подтвердилось – фиолетовый свет из кристалла так подействовал на его разум, что вынудил отвечать на мои вопросы. И отвечать правду.
Ох, как меня не порадовало то, что удалось выяснить!
Я поняла окончательно и бесповоротно – этот мир не добрый и не приветливый, и выживать тут, будучи обычным человеком, непросто.
Бораг и правда оказался управляющим швейной мануфактурой, где трудились несколько десятков женщин. Точное их число он даже не знал – просто потому, что менялись сотрудницы часто, не выдерживая адских условий труда.
Сам Бораг был ушлым дельцом, который за символическую плату снял в аренду помещение и, собственно, организовал тут швейное производство. Нанимал женщин, и они трудились на него от зари до зари, получая за работу сущие гроши. Шили тут постельное белье, полотенца и простую одежду.
Как я поняла из рассказа Борага, помещение он арендовал у ди Витари старшего, который надел женскую личину. По крайней мере, Бораг описывал собственника здания, как уродливую пожилую женщину высокого роста с широкими плечами.
Получается, артефакты папы-эльфа меняют только лицо и голос, но не рост? Это могло бы стать проблемой. Как будто у меня их и так мало.
Надо посмотреть документы на собственность, а там уже думать дальше. Когда Бораг сообщил, что хозяйка здания не объявлялась уже месяц, а срок аренды вот-вот истечет, моё сердце радостно забилось. В голове родился план – безумный, рискованный, трудный для воплощения, но очень заманчивый для меня.
Ведь я уже попала в иной мир, обманула смерть, избежала нежеланного брака, оставила с носом жениха-подлеца, изменила сюжет, в конце концов!
Почему бы не переписать книгу по-новому?
Глава 6
Решить было легко, а вот реализовать план – уже сложнее.
Для начала я проверила несколько предположений, связанных с воздействием фиолетового света. Если излучение от камня в браслете заставляет отвечать на вопросы, то нельзя ли с его помощью что-то внушить человеку?
Как оказалось – можно. По моему приказу Бораг поднялся, встряхнулся и потопал домой – спать. Конечно же, я попросила его забыть все, о чем мы так мило болтали. Ах да, ещё приказала бугаю впредь с уважением и почтением относиться к женщинам. Беднягу при этих словах перекосило, он скривился, будто съел килограмм лимонов, но потом, видимо, после тяжкой внутренней борьбы, согласился. Куда ему было деваться?
Вопрос, на сколько времени хватит моего благотворного влияния на его поведение, пока остался открытым.
Будем смотреть.
Из книги следовало, что хороший менталист, проделав определенную работу, мог понять, оказывалось ли на человека воздействие. Если кому-то стирали память, это тоже можно было выяснить. Но проводить такие процедуры должен был обученный маг высокого класса, которые среди эльфов не очень-то часто встречались.
Судя по тому, как выглядит Бораг, он не слишком высоко стоит на социальной лестнице, и вряд ли имеет среди знакомых такого мага. Конечно, это тоже предположение, но выбора у меня особо-то и не было. Так что рискнем.
Отпустив Борага, я принялась за девушку. Пока управляющий мануфактурой под гипнозом разливался соловьем, я велела ему поднять бедняжку, уложить на стол, и осмотрела. Дыхание её было ровным, цвет лица – нормальным. Означает ли это, что обморок перешел в сон? Странно, что фиолетовый камень на всех действует по-разному: у Борага вызвал приступ откровенности, ее лишил сознания, а я и вовсе испытала головную боль. Которая, кстати, прошла после нажатия зеленого самоцвета.
О, может, его и на девушке испробовать?
Или… для начала стоит снять иллюзию страшного гоблина? А вдруг бедняжка упала в обморок вовсе не из-за фиолетового света, а потому что просто перепугалась?
Убедившись, что девушка спокойно дышит, и вообще выглядит так, будто спит, я отступила обратно в комнату с одеждой. Смотря в зеркало, принялась нажимать радужный камень в браслете. Вроде бы я сама пожелала превратиться в страшного мужчину – не чудище, конечно, но кто знает, как действует артефакт? И что нужно сделать для того, чтобы начать выглядеть как вдова купца, образ которой принимал папа-эльф для покупки здания?
Вокруг снова появилась белая дымка – помнится, в прошлый раз было также. Ну-с, посмотрим…
Боже, ну что это снова за страшилище?
Из зеркала на меня смотрела уродливая женщина: нос крючком, заплывшие водянистые глазки, все лицо в бородавках, пегие волосы с проседью и сгорбленная фигура – было ощущение, что кто-то специально создавал исключительно неприятный образ. Собственно, известно, кто – папа-эльф, больше некому. Вот только почему он выбрал для своей личины-прикрытия такую отталкивающую внешность? Ведь эту даму не захочешь – запомнишь, а примет для описания столько, что фоторобот может составить даже следователь-стажер…
Или ди Витари выбрал такой образ нарочно? Но зачем?!
Как же мне надоело пытаться понять, что к чему! Неужели гениальный артефактор, оставивший на легкомысленную дочь своё опасное наследство, не оставил такую простую вещь, как инструкция?
Ведь не мог же ди Витари не знать, что Валантэ совершенно не разбирается в его артефактах!
– А я все думаю, когда же ты обратишь на меня внимание! – раздалось откуда-то сверху ворчливое замечание.
Я медленно подняла голову, ожидая… да чего угодно! Перепугаться успела так, что сердце в пятки ушло.
На стеллаже сидел и глядел на меня маленький… грифон. Песочного окраса шерсти, с белыми перьями и острым клювом. С небольшого котика размером – то есть, по идее, детеныш. Я облегченно выдохнула – грифоны описывались в книге как плотоядные, да, но дружественно настроенные к эльфам полуразумные создания.
Вот только… грифоны не разговаривают, они общаются телепатически при помощи мыслеобразов. Их гортань просто не смогла бы воспроизвести человеческую речь.
Чей же голос я слышала?
– Ты на меня как раз смотришь, – сообщил все тот же голос. Клювик грифона был приоткрыт, и слова исходили, казалось, прямо оттуда.
– Кто ты такой? – задала я, безусловно, очень умный вопрос.
– А на кого похож? – переспросил грифон, ехидно сощурившись.
Я подавила порыв схватить пернатое (пушистое?) создание, и заглянуть ему в рот. В моем мире попугаи, к примеру, вполне достоверно имитируют разные звуки, в том числе и «говорят». Возможно, тут тот же принцип?
– На детеныша грифона, – ответила я, быстро вернувшись ко входу в кабинет Борага. Выглянула, убедилась в том, что девушка по-прежнему спит, и прикрыла дверь. – Но ты ведь не он?
Сказала, если честно, наугад. Но что-то в этом странном создании меня сильно настораживало.
Вот только что – не могла понять. Не способность же говорить?
– Нет, – мой собеседник очень по-человечески вздохнул. – Я – твой помощник. Ответ на твои безмолвные мольбы, если быть совсем уж точным.
– О! – воскликнула я, почти не удивившись. – Что ж, прекрасно. А как тебя зовут, помощник? И почему ты не явился раньше? Я тут, вообще-то, уже несколько часов… э-э-э, безмолвно молюсь.
– Надеялся, что сама обо всём догадаешься, – снова вздохнул грифон. – Ты ведь читала книгу, пусть и не всю. Можешь называть меня Ирнигор. Кто ты, мне известно. Так что давай разбираться с тем, что ты тут наворотила.
– В каком это смысле – наворотила?! – возмутилась я. – Если ты и правда знаешь, кто я, должен понимать, что я совсем не желала оказаться на месте героини книги, которую по сюжету должны были убить!
Как только слова вырвались, пришло осознание – я смогла сказать это! Причем вслух!
– Беда с вами, людьми, – проворчал Ирнигор. – Слишком уж вы инициативные. Нет бы, все взвесить, подумать. Подождать, в конце концов. Неужели ты решила, что тебя призвали из другого мира, чтобы просто убить?
– Вообще-то, когда знаешь, что сверху вот-вот прилетит отравленная стрела, времени подумать не остается. Нужно действовать, и быстро! Так, постой, ты сказал, что меня призвали? Но кто?
– Высшие силы, очевидно же, – вздохнул грифон. – Собственно, я тут и нахожусь для того, чтобы наставить тебя. На путь истинный, как бы банально это ни звучало. За девушку не волнуйся – я надежно усыпил ее. На самом деле, не пришлось бы, если бы ты не сделала глупость и не вышла из хранилища!
– По-твоему, мне нужно было сидеть и слушать, как этот гад бьет ее и…
– Ладно-ладно! – перебил меня Ирнигор. – Не заводись. Ты права, конечно – не тот у тебя характер, чтобы стерпеть подобное. Собственно, будь ты другой, и не попала бы в это тело…
– Вот на этом месте хотелось бы поподробнее.
– Как раз собираюсь рассказать – только дай мне возможность.
И он рассказал. От того, что мне пришлось выслушать, я так и села. Прямо на пол, и вовсе не потому, что идти за стулом в соседнюю комнату было слишком далеко.
Оторопь и возмущение вызвали и слова грифона, и то, как он преподнес все то, что, по его мнению, мне надлежало совершить.
Этот мир находился в центре противостояния двух могучих сил. Адепты магии смерти усиленно стремились завербовать в свои ряды как можно больше сторонников, соблазняя дармовой силой всех, кто жаждал могущества. По словам Ирнигора, описанный в книге конфликт был только верхушкой айсберга, а мой несостоявшийся жених – лишь пешкой.
Реальная картина была гораздо серьезнее и масштабнее. Адепты магии смерти уже захватили несколько миров, и здесь была серьезная угроза тому, что они одержат верх.
На острие борьбы со стороны магии жизни находился принц Рионтарин, и ему, по словам грифона, мне надлежало всячески помогать.
– Но почему я вообще попала во всю эту историю? – задала я главный вопрос.
– Точно сказать не могу, – сказал Ирнигор. – Я всего лишь посланник, созданный для помощи тебе, и мои знания ограничены. Но тояно одно – высшие силы призывали особую душу. Наделенную определенными… э-э-э чертами.
– Какими же? – уточнила я, чувствуя во всем этом какой-то подвох.
– Ты – чистая душа, это первое, – принялся невозмутимо перечислять Ирнигор. – Тебя не смогут обратить в свою веру пособники смерти. А ещё…тебя не должно ничего держать в родном мире.
– То есть как, ничего? – возмутилась я. – Да, магия смерти, как она описана в книге, меня, конечно, не привлекает, но по второму пункту явно ошибка! У меня в моем мире целая жизнь! Ты знаешь, сколько сил я потратила на то, чтобы устроить все так, как нужно мне?!
– Не знаю, – вздохнул Ирнигор. – Точнее я, конечно, считал твои поверхностные воспоминания, и примерно могу представить. Но мне гораздо важнее то, что произошло уже здесь. Я видел у тебя в мыслях, что ты решила сделать для женщин швейном цехе. Это, конечно, хорошо, но не думай, что у тебя будет на это много времени. Твои задачи иные.
– И что же это за задачи?
Неужели этот пернатый котик думает, что сможет мне указывать, как поступать?! Или это так называемые высшие силы решили?! Хорошенькое дело – притащили мою душу сюда, даже не спросив согласия, и еще условия смеют ставить! Ну-ну!
– Ты должна во всем помогать принцу Рионтарину, – продолжал вещать Ирнигор, не заметив моего мысленного возмущения. – Поначалу будет сложно, ведь придется убедить его высочество в том, что ты не преступница. Как это сделать, мы с тобой еще подумаем…
– Ещё указания будут? – уже не скрывая сарказма, спросила я.