Мое прекрасное забвение (страница 5)
– Так ты готова? – спросил он, пожав плечами и улыбнувшись.
Я посмотрела на свои спортивные штаны.
– Очевидно, что нет, но я же не могу заставлять Оливию ждать.
– Не можешь, – сказал Трентон.
Ему даже не было ни капельки стыдно. Вот негодяй!
Стараясь не закричать, выругаться или сделать еще что-нибудь, способное напугать Оливию, я вернулась к себе в комнату. Затем переоделась в топ с длинным рукавом «Хенли» рыжего цвета и потертые джинсы. Когда я начала обувать сапоги, в комнате появилась Рейган и закрыла за собой дверь.
– Оливия просит тебя поторопиться, – еле сдерживая улыбку, проговорила подруга.
– Закрой варежку! – сказала я, поднимаясь с кровати.
Я по-быстрому припудрилась, расчесала ресницы щеточкой от туши, нанесла на губы немного прозрачного блеска и вышла в гостиную, где меня ждали Трентон и Оливия.
– Я готова, – ответила я с улыбкой, адресованной Оливии.
Никаких улыбок Трентону.
Оливия посмотрела на Трентона.
– Ну а тепевь мы можем пойти в «Чикен Джоуз»?
– Давай сначала наденем пальто.
Оливия послушно оделась, потом вытерла нос тыльной стороной ладони.
– Ну а тепевь?
– Конечно, мэм, – сказал Трентон, открывая дверь.
Оливия расплылась в широкой улыбке, и Трентон тоже засветился от счастья из-за того, что порадовал ее.
Я молча прошла мимо него, а когда мы оказались на стоянке, крошечные пальчики Оливии добрались до моей руки. Ее ладошка оказалась на ощупь теплой и мягкой.
Трентон открыл пассажирскую дверцу своего ветхого автомобиля «Додж Интрепид». Красная краска местами потускнела, а кое-где и вовсе отсутствовала.
Трентон отодвинул вперед сиденье, помогая Оливии забраться назад. Затем пристегнул ее к розовому автомобильному креслу.
Я наклонилась и принюхалась.
– Ты не куришь в машине?
– Курю, но обязательно чищу машину за день до того, как забрать Оливию. А потом не курю, пока не отвезу ее домой. Так что в машине нет запаха.
Он вернул пассажирское сиденье на место и подал мне руку, чтобы я забралась внутрь.
– Я тебе за это отомщу, – сказала я и прошла мимо него, садясь в машину.
– Жду с нетерпением, – с улыбкой ответил он.
Трентон закрыл дверцу, обежал машину спереди и прыгнул за руль. Пристегнул ремень безопасности и выжидающе посмотрел на меня.
– Пвистегнись или плати штваф, – сказала с заднего сиденья Оливия.
– Понятно.
Я повторила то, что сделал Трентон, и, когда ремень щелкнул, машина тронулась.
Почти всю дорогу до «Чикен Джоуз» мы ехали в тишине, которую прерывали лишь периодические вопросы Оливии. На каждом светофоре она интересовалась, сколько кварталов еще осталось между нами и пунктом прибытия. Трентон терпеливо отвечал ей, а когда остался последний квартал, они даже «отметили» это событие, совершив руками танцевальные движения.
Когда Трентон припарковался возле «Чикен Джоуз», то выключил мотор, вышел из машины, перебежал на другую сторону и открыл мою дверцу. Сперва помог выбраться мне, потом отодвинул сиденье, отстегнул Оливию и поставил ее на землю.
– Ты фзял монетки?
Трентон засмеялся, изображая, что оскорблен.
– Разве можно идти в «Чикен Джоуз» без четвертаков?
– Нельзя, – покачала головой Оливия.
Трентон протянул ей руку, она крепко схватилась за нее, потом протянула руку мне. Я обхватила ее ладошку и последовала за ними.
«Чикен Джоуз» стал неотъемлемой частью Икенса еще до моего рождения. Родители пару раз водили нас туда детьми, но с девяностых я там не бывала. В воздухе по-прежнему висели запахи жира и специй, пропитывая все насквозь и образуя тонкий слой на зеленой плитке пола.
Мы с Оливией последовали за Трентоном вглубь кафе, к нашему столику. Повсюду бегали дети, чуть ли не вскарабкиваясь на стены. Разноцветные огоньки музыкального автомата и аттракционы лишь усиливали шум и гам.
Трентон порылся в карманах и выудил две горстки мелочи. Оливия оживленно ахнула, схватила пухлой ладошкой столько, сколько смогла унести, и убежала.
– Ты ведь даже не раскаиваешься, что используешь эту милую маленькую девочку в своих корыстных целях? – сказала я, кладя на стол скрещенные руки.
Трентон пожал плечами.
– Мне нужно с тобой поужинать. Ей нужно поиграть. Ее родителям нужно сходить на свидание. Так что все в выигрыше… все.
– Ошибаешься. Я вовсе ничего не выигрываю. Меня сюда заманили.
– Я не виноват, что опережаю тебя на шаг.
– Эксплуатация ребенка – плохой повод для первого свидания. Вряд ли захочется вспоминать об этом позже.
– А кто сказал, что мы на свидании? В смысле здорово… если ты считаешь это свиданием, но я думал, у тебя есть парень.
Я чуть не лишилась дара речи, но это лучше, чем краснеть.
– Прости, я решила, что ты используешь принуждение не со всеми.
– Так и есть. Это особый случай.
– Это ты особый случай, – проворчала я, ища среди детских лиц Оливию.
Короткими ручками девочка попыталась дотянуться через весь стол автомата для игры в пинбол, но потом вновь стала перебегать со стороны на сторону.
– Полагаю, у тебя по-прежнему есть тот самый парень, – проговорил Трентон.
– Тебя это совсем не касается, но да.
– Поэтому мы не на свидании. Ведь если так, тогда бы ты… Не буду продолжать.
– Я сейчас точно ударю тебя, – прищурившись, сказала я.
– Не ударишь, – усмехнулся Трентон. – Разве ты хочешь, чтобы следующее поколение Икинса, штата Иллинойс, считало тебя злым огром?
– Мне неважно.
– Неправда.
К нам вразвалку подошла официантка, выгнув спину из-за круглого животика. На вид она была месяце на седьмом, зеленая футболка поло еле прикрывала ее пузо. Девушка поставила на стол небольшой стаканчик с крышкой и соломинкой и еще один побольше, красного цвета, с бурой шипучей жидкостью.
– Привет, Трент.
– Привет, Синди. Тебе бы сидеть дома, задрав ноги наверх.
– Ты каждый раз это говоришь. – Она улыбнулась. – Что принести твоей подруге?
– Только воды, – посмотрела я на Синди.
– Хорошо, – ответила она и взглянула на Трентона. – Оливия будет то же, что и всегда?
Он кивнул.
– Но Кэми понадобится меню.
– Скоро вернусь, – сказала девушка.
Трентон подался вперед.
– Тебе стоит попробовать блюдо из трех частей со сладким жареным картофелем и шинкованной капустой. Потому что… Да твою мать!
– Кристофер! – крикнул сидящий за мной мужчина. – Кому сказал, иди сюда и сядь!
Трентон отстранился, посмотрел мне за спину и нахмурился. Подбежал мальчик лет восьми и настороженно встал ближе ко мне, чем к своему отцу.
– Сядь! – прорычал мужчина.
Мальчик сделал как велено и обернулся посмотреть на играющих детей.
Трентон постарался не обращать внимания на разыгравшуюся сцену и облокотился о стол.
– Тебе все так же нравится работать в «Реде»?
Я кивнула.
– Не такая уж плохая работа. Хэнк классный босс.
– А почему ты не работаешь в эти выходные?
– Взяла отгул.
– Сиди смирно! – рявкнул за моей спиной мужчина.
Трентон сделал паузу, потом продолжил:
– Я хотел сказать, что, если тебя не устраивает работа в баре, могу предложить место на ресепшене в салоне.
– Каком салоне?
– Моем. В смысле, где я работаю.
– «Скин Дип» набирает персонал? Я думала, у Кэла на телефон отвечают те, кто не занят.
– Он сказал, что в салоне «34-й Стрит Инк» за ресепшеном сидит горячая цыпочка, вот и нам такая нужна.
– Горячая цыпочка, – безразлично повторила я.
– Его слова, а не мои, – сказал Трентон, ища в толпе Оливию.
Много времени не понадобилось. Он знал, где ее найти.
– Любит пинбол? – спросила я.
– Обожает. – Трентон улыбнулся, как гордый отец.
– Проклятье, Крис! Что с тобой, черт побери, такое? – закричал мужчина за моей спиной и поднялся из-за стола.
Я повернулась и увидела, что его стакан опрокинулся, а рядом стоял встревоженный мальчик и смотрел на мокрое пятно на брюках отца.
– Зачем я вообще привожу тебя в подобные места? – закричал он.
– И я о том же подумал, – проговорил Трентон.
Отец обернулся, на его лбу пролегли две глубокие горизонтальные морщины.
– Похоже, тебе не нравится, что твой сын бегает, играет, веселится. Зачем приводить его сюда, чтобы он сидел смирно?
– Тебя никто не спрашивал, засранец, – проговорил мужчина и отвернулся.
– Верно, но если продолжишь общаться с сыном в том же духе, я попрошу тебя выйти со мной наружу.
Мужчина вновь посмотрел на нас, попытался что-то возразить, но передумал, увидев взгляд Трентона.
– Он просто слишком активный.
Трентон пожал плечами.
– Я понимаю, приятель. Ты здесь с ним один. И день, наверное, выдался непростой.
Морщины на лбу мужчины разгладились.
– Да, все так.
– Так пусть он сбросит излишек энергии. Когда приедете домой, он будет вымотан. Глупо привозить его туда, где полно аттракционов, а потом заводиться из-за того, что он хочет поиграть.
На лице мужчины отразилось стыдливое выражение, он несколько раз кивнул, отвернулся и махнул сыну.
– Извини, дружок. Иди поиграй.
Глаза мальчишки засветились от счастья, он выскочил из-за стола и быстро затерялся в толпе детей, пребывающих в постоянном движении. Через пару секунд Трентон нарушил неловкую паузу, и они с мужчиной разговорились о том, где работают, а также о Кристофере и Оливии. В итоге мы узнали, что мужчину зовут Ренделл и он недавно стал отцом-одиночкой. Мать Криса была наркоманкой и жила с бойфрендом в соседнем городке. Крис с трудом приспосабливался к новой жизни. Как и сам Ренделл, признался он. Когда настало их время уходить, Ренделл протянул руку Трентону, и тот пожал ее. Кристофер посмотрел на улыбающихся мужчин и взял отца за руку. Затем отец с сыном удалились, с их лиц не сходили улыбки.
Когда у Оливии закончились четвертаки, она вернулась за стол. Перед ней стояла тарелка с куриными палочками. Трентон выдавил девочке на руку немного антисептического геля, и она растерла его между ладошками, а потом накинулась на еду. Мы с Трентоном заказали взрослую порцию, и все одновременно закончили ужинать.
– Пивог? – спросила Оливия, вытирая рот рукой.
– Даже не знаю, – ответил Трентон. – В прошлый раз твоя мама задала мне трепку.
Мне нравилось, как он разговаривает с Оливией. Не глядя на нее свысока. Так же, как разговаривал и со мной, и, кажется, девочке это тоже нравилось.
– Что думаешь, Кэми? Любишь пекан?
Оливия жалобно посмотрела на меня.
– Люблю.
Глаза Оливии засветились.
– Поделифься?
Я пожала плечами.
– Могу осилить только треть пирога. Трент, ты с нами?
Трентон поймал взглядом Синди и поднял в воздух указательный палец. Она кивнула, сразу же поняв, о чем он. Оливия захлопала в ладошки, когда Синди принесла тарелку и три вилки. Кусок представлял собой треть целого пирога, покрытого горой взбитых сливок.
– Приятного аппетита, – устало, но дружелюбно проговорила Синди.
Мы отломили по кусочку и все вместе замурлыкали от удовольствия, ощутив во рту блаженство вкуса. За считаные минуты тарелка опустела. Синди принесла счет, и я попробовала заплатить половину, но Трентон даже не допускал такой мысли.
– Если ты заплатишь, тогда это свидание, – сказала я.
– Ты когда-нибудь платишь за Рейган?
– Да, но…
– И вы на свидании?
– Нет, но…
– Ш-ш, – сказал он и поднял Оливию на руки. – По сценарию ты должна сказать «спасибо».
Он положил на стол две банкноты и убрал бумажник в задний карман.
– Спасибо, – сказала Оливия и положила голову Трентону на плечо.
– Пожалуйста, Фью.
Он наклонился и взял со стола ключи.
– Фью? – спросила я.