Синдикат. Том 2 (страница 8)

Страница 8

Вариантов развития ситуации было несколько. Можно было просто послать Корсона. Если бы он мог что-то доказать, то в гостиницу приехал полноценный боевой отряд корпов. Судя по тому, что о Призванных коп не сказал ни слова, он и сам был в курсе ситуации только частично, но выводы при этом сделал верные.

Можно было всё выложить Корсону и попытаться склонить его к сотрудничеству, но этот вариант был заведомо провальным. Не тот случай. Начальник местного отделения Правопорядка действительно считал свою службу важной и заботился о своих людях. Это он уже успел доказать. Рассчитывать перекупить такого человека было глупо и опасно. И случай для этого был явно неподходящий.

– Ты вообще ничего не говорил, – резко ответил Корсон, – Но при этом и не отрицаешь свою причастность. Одного этого достаточно, чтобы предъявить тебе обвинение.

– Достаточно для тебя, Роберт, – насмешливо ответил я, – Но не для твоих друзей из корпорации. Что ты им скажешь? На моей территории есть один странный тип, может он что-то знает? Не думаю, что ребят с верхних ярусов удовлетворит такой ответ от начальника местного отделения Правопорядка. Ты же их глаза и уши на первом ярусе, Роберт! А глаза и уши должны давать очень точную информацию.

– Только если они были на месте происшествия, – огрызнулся Корсон, которому очень не понравилось моё сравнение. Подчиняться корпам ему не нравилось, а в сложившейся ситуации копу, скорее всего, чётко намекнули на его место. Может, и не только намекнули, но и ткнули носом.

– Знаете, мистер Корсон, – задумчиво произнёс я, – Вот вы говорили о ценностях. Я очень трепетно отношусь к семейным ценностям. Иногда родственники могут помочь в разы лучше, чем целая армия информаторов.

– И это, я так понимаю, как раз тот случай, – с сарказмом уточнил Роберт.

– Можно сказать и так, – кивнул я, за что тут же получил неприятный тычок сухой морщинистой ладонью в подбородок. Маэстро Бенти в наш разговор не лез, но и мешать себе работать не позволял, – У одного моего знакомого есть друг, а у этого друга есть племянник, который общается с одной очень приятной барышней.

– Хан, избавь меня от подробностей вашей семейной жизни, – закатил глаза Роберт, – Это последнее, о чём я сейчас хотел бы узнать!

– У этой чудесной девушки, которую, к слову, зовут Розмари, – совершенно игнорирую слова копа, продолжил я, – Есть дядя, чей сын, совершенно случайно, гулял вчера со своей компанией вдоль главной магистрали района. И каково же было моё удивление, Роберт, когда этот парнишка позвонил мне среди ночи и в красках начал описывать ужасную аварию. Скоростной флаер, который на полном ходу впечатался в пару бетонных столбов. Кровища, осколки… Ц-ц-ц… Такое зрелище не предназначено для хрупкой подростковой психики.

Корсон напрягся и ловил каждое моё слово. О подробностях аварии он ничего мне не говорил и я сознательно упомянул несколько деталей. Нужный эффект был достигнут даже раньше, чем я думал.

– Мне нужно его имя, – глядя мне в глаза, произнёс Корсон.

– К моему глубокому сожалению, Роберт, я не могу его назвать, – ответил я, невозмутимо глядя в ответ, – Но в моих силах пересказать вам его слова…за одну небольшую услугу…

Глава 6

Корсон несколько секунд тяжело смотрел на меня, а потом медленно покачал головой.

– Я не намерен с тобой торговаться, Хан, – жёстко произнёс коп, – Ты не в той ситуации, чтобы диктовать мне свои условия. Я уже знаю, что у тебя есть нужная мне информация. Или ты рассказываешь всё что знаешь, или мы будем говорить в другом месте и при других обстоятельствах.

– Как грубо, Роберт, – хищно улыбнулся я, – А ведь я действительно хотел тебе помочь.

– Ты уже помог, – зло ответил Корсон, – От твоей помощи весь район на ушах стоит. Сначала ты организовал передел, теперь эта ситуация с рыжими. Мне глубоко фиолетово, кто ты такой и свои проблемы я смогу разгрести сам, вот только ты этого можешь не увидеть.

– Вы мне угрожаете, мистер Корсон? – удивлённо выгнул бровь я, – Сотрудник органов Правопорядка при свидетелях угрожает обычному гражданину города? Куда катится этот мир?!

– Оставь свои кривляния тупым цепням, вроде Джокера, – ответил коп, – Без таких, как ты, первый ярус станет только чище.

– Роберт, я рассчитывал на беседу цивилизованных людей, – слегка нахмурившись, ответил я, – Предложил вам помощь, проявил участие… И что я получил взамен? Нелепую угрозу? Ведь у меня тоже достаточно подобных аргументов, но при этом я не угрожаю вам смертью, не говорю, что кто-то будет пытать ваших детей у вас на глазах или расстреливать каждую патрульную машину вашего отделения… Вариантов много, но мы вполне можем договориться, ведь так? Тем более, от вас по большому счёту ничего экстраординарного не требуется.

Мои слова сильно задели Корсона. Видимо, коп действительно устал. Давить на меня с позиции силы было крайне неразумно. Тем более что, в отличие от меня, свои угрозы начальник отделения Правопорядка вряд ли претворит в жизнь. Не тот человек. Слишком правильный для этого мира и занимаемой должности.

– Чего ты от меня хочешь? – наконец устало произнёс Роберт, – С твоим карточным псом мы уже все обсудили. Условия будут те же, что и с Завром. На большее можешь не рассчитывать. Закрывать глаза на ваш беспредел я не буду и деньги тут никакой роли не играют.

– Мистер Коннел вполне способен самостоятельно решать свои проблемы, – с улыбкой ответил я, – Ваши с Джейсоном договорённости меня не касаются.

– Что тогда? – спросил Роберт.

– Видите ли, в чём дело, мистер Корсон, – неспешно ответил я, – Моя неприязнь к сотрудникам корпорации Крейон Технолоджис к глубокому моему удивлению оказалась взаимной. И мне искренне непонятен её источник. Одно дело, когда скромному гражданину не нравится какая-то организация. На это могут быть разные, зачастую глубоко личные причины. И совсем другое – когда могущественная организация проявляет свой интерес к рядовому человеку. Для меня очень важно знать, почему это происходит и чем вызван такой интерес.

– Ты хочешь, чтобы я нашёл стукача? – удивлённо спросил Корсон, – Ты всерьёз считаешь, что корпы выдадут мне свои источники? Кто я, по-твоему, такой? Они даже перед главой департамента не отчитываются.

– Уверен, Роберт, по долгу службы вам приходится иметь дело с массой разной информации, – ответил я, – Если по чистой случайности среди неё будет что-то, что относится к моей персоне, то я был бы вам очень благодарен за помощь.

– Не могу ничего обещать, – покачал головой коп.

– И не нужно, – тут же ответил я, – Достаточно просто помнить о моей просьбе.

– Хорошо, – неохотно кивнул Корсон, – Что насчёт аварии?

– Ах да! – кивнул я, – Авария… Очень неприятное происшествие. Тот парень, он рассказывал всё очень сбивчиво, но суть я уловил. За несколько секунд до столкновения машину корпорации обогнал серебристый арендный флаер. Он остановился сразу за бетонными столбами. Мой собеседник был достаточно близко и видел, как дверь флаера открылась, но внутри никого не было.

– Брехня, – тут же ответил Корсон, – На первом ярусе нет арендной техники с полноценной системой самоуправления.

– И тем не менее, Роберт, – произнёс я, – У меня нет оснований не доверять словам очевидца.

– Ну, допустим, – сложив руки на животе, проворчал Корсон, – И что было дальше?

– А дальше, Роберт, – ответил я, – Из разбитого заднего стекла флаера вылез окровавленный мужчина в лохмотьях, который сел в арендную машину и улетел куда-то по ходу движения. Правда, не думаю, что улетел далеко. По словам моего собеседника, двигался выживший очень неуверенно.

– Этого мало, – настойчиво произнёс Корсон, – Нужно описание выжившего.

– Тут сложно сказать, – пожал плечами я, за что немедленно поплатился. Маэстро Бенти неожиданно воткнул мне в руку иголку, которой сводил какие-то блестящие лоскутки ткани, но припомнить внешность удачливого цепня с парковки это мне не помешало, – Светлые волосы, рост метр семьдесят, на ногах тяжёлые ботинки. Большего рассмотреть не удалось.

– Что ж, – поднимаясь, произнёс начальник отделения Правопорядка, – И на том спасибо. Будем искать.

– Мистер Корсон, – когда гость был уже у двери, позвал я, – Не могли бы вы поделиться со мной номером нового лидера района?

– Я тебе что, справочная служба, Хан? – недовольно ответил коп, но свой коммуникатор всё же достал, – Записывай.

– Маэстро Бенти, прошу меня извинить, но нам придётся ненадолго прерваться, – коротко взглянув на портного, произнёс я.

– Ничего страшного, молодой человек, – легко взмахнул рукой старик, – Все необходимые мерки я уже снял. Нам осталось только определиться с моделью костюма.

– Замечательно! – довольно ответил я, – Тогда я провожу своего гостя и сразу вернусь.

– Не задерживайтесь, юноша, – произнёс мне вслед портной, – В ночное время мои услуги стоят значительно дороже.

В этот момент я как раз достал свой коммуникатор и обнаружил на нём два новых сообщения. Оба, как это ни удивительно, приятные. В одном Роджер сообщал о том, что ему удалось согласовать для меня короткий кредит на сорок тысяч стандартных единиц. Ставки, проценты и прочие формальности я успешно пропустил. Срок – неделя. А во втором сообщалось о зачислении этой суммы на мой личный счёт.

Корсон быстро продиктовал мне номер главаря Колоды и пошёл в холл. Там он кивком попрощался с Клаусом, что вызвало во мне новую волну интереса к начальнику уборщиков, и покинул гостиницу. Можно было возвращаться к маэстро Бенти, но я решил дождаться, пока флаеры управления Правопорядка покинут переулок возле Розового пони. Дополнительные неожиданности в виде оставшихся дежурить копов были мне не нужны. И так придётся доплачивать Клаусу за оказанную поддержку.

Бригада уборщиков стремительно возвращала гостинице презентабельный вид. На обратном пути я отметил, что часть работ уже завершена. Исчезли следы стрельбы на стенах. Часть пострадавших колонн обзавелась жёстким каркасом, куда заливали все тот же бесцветный раствор. Кое-где привели в порядок пол, а разбитую и поломанную мебель перетащили ближе к выходу из отеля. Думаю, к утру большая часть работ будет завершена и Клаус изначально взял срок с изрядным запасом.

– У вас есть какие-то предпочтения по цветам или тканям? – едва я вернулся, деловито уточнил у меня портной.

– По тканям полностью полагаюсь на ваш вкус, мастер. А по цветам… – вспоминая свои ощущения от встречи с корпами, задумчиво ответил я, – Пусть будет белый.

Одеваться в чёрный костюм, полностью копируя Призванных мне не хотелось. Всё-таки я таким образом хотел выделить свой статус, а не слиться с безликой толпой сотрудников корпораций.

– Не думаю, что это хороший вариант, молодой человек, – задумчиво закусив губу, ответил портной, – При вашем образе жизни, долго такой костюм не прослужит.

– Тогда возьму сразу несколько, – улыбнулся в ответ я.

– Что ж, – кивнул старик, – Тогда предлагаю комбинацию синтетического асвада и полистреозной нити. Это позволит костюму сохранить форму при длительных перегрузках. Плюс такая ткань отлично показала себя в чистке. Главное – вовремя сдавать одежду специалистам.

– Тут я всецело полагаюсь на ваш опыт, маэстро, – поднял руки я, – Помимо костюма, мне понадобятся все сопутствующие аксессуары.

– Это и так понятно, мистер Хан, – проворчал в ответ пожилой мастер. Интересно, что он впервые обратился ко мне по имени, – Всё необходимое изначально входит в стоимость. Я не занимаюсь шитьём отдельных шмоток. Я создаю цельные образы.