Тайны для прорицателя (страница 8)
– Интересно, что с ними делали? Голодом морили? Может, это обязательно для ритуала?
– Мы тоже об этом подумали, но целитель Корбин уверил, что не обязательно, более того даже вредно. Чем сильнее и здоровее разумный, тем дольше продержится кадавр.
– Так может цель не в этом?
– Сейчас мы можем только гадать, – раздраженно ответил фей. Понятно, что злился он не на меня, ведь сам начал этот разговор, а на всю эту странную ситуацию в целом.
– Ну то есть получается, что людей похищали или как-то заманивали, не знаю… – я передернула плечами. – А потом полтора-два года морили голодом?
– Они, конечно, истощены, но если бы их два года морили голодом, то они бы умерли раньше.
– Резонно. Но почему тогда вы нашли кладбище целых тел? Они чем-то не подошли для кадавра?
– Умерли раньше? – предположил Монтерс. – Но вообще это нелогично. Если преступники видели, что эти люди умирают, значит могли до этого не доводить и сделать кадавра.
– Так, постойте! – я повернулась к инспектору. – А что говорит мастер Корбин, эти, кого мы сегодня нашли, люди или ведьмаки?
А нашли сегодня только тела, похожие на человеческие, то есть это могут быть только представители этих двух рас.
– Люди… – медленно проговорил фей. – Я понял вашу мысль. Люди тоже могут стать частью кадавра или зомби, но почему-то в этот раз их не использовали.
– Значит, они нужны для других целей, – предположила я.
– Звучит логично, – согласился тот, глянул мельком на меня, но тут же вернул взгляд к дороге.
– Больше не удалось никого опознать?
– Нет, к сожалению, нет. Но пока прошло не так много времени.
– А кстати, как нашли кадавра и это кладбище? Просто место-то заброшенное…
– И то и другое в рамках весенней уборки территории. Нашли те, кто убирал.
– Какая демонстративность! Не верится, что тот, кто это сделал, не знал о том, что территорию по весне убирают.
– Мог не знать, – покачал головой фей. – Обычно это происходит раньше, но в этом году зима затянулась. Так что может преступник думал, что территорию уже убрали, а потом в такую глухомань до следующей уборки редко заходят.
– Да, но и тогда, с кадаврами, и сейчас, тела были захоронены в разное время. Даже если уборку стали бы делать на две-три недели раньше, их бы все равно нашли.
– М-да, логично. Но вообще-то могли не знать. Василиски-то следят за чистотой территории, а вот феи не всегда. Нас обязали с прошлого года убирать выделенную нам землю и следить за порядком, – тяжело вздохнул инспектор.
– Обязали? Кто мог об этом знать?
– Ну, в газетах, – фей опять кинул взгляд в мою сторону, – об этом не писали, но всем главам территорий было прислано уведомление. Думаю, даже Гильдия его получила, хотя ведьмакам и принадлежит за городом не так много.
– Да, всего два поселка, – задумчиво отозвалась я, решив спросить об этом отца. Он как раз жил в одном из них и участвовал в управлении на правах одного из старших в Гильдии и в поселке, соответственно.
Вообще мы, ведьмаки, предпочитали жить в городе, как те же феи. Но у последних была исторически их территория, доставшаяся как компенсация от фейри за века угнетений. Вроде бы она им не особенно нужна, хотя кое-кто предпочитал там растить детей (спорная идея, потому что земля эта располагается недалеко от алхимических производств), но и бросить или передать городу жалко. Город не купит, у него нет таких денег, купить могли бы соседи, те же оборотни, но о нормальной цене тогда можно было бы забыть. И опять же продавать задешево никто не хочет. Вот и получается только нагрузка.
У василисков же все по-другому. Они живут колониями за городом на этой самой земле, и очень за ней следят и берегут. Так что обнаружение неучтенных трупов там было исключительно делом времени.
И что же у нас получается? А получается ерунда. Если преступники знали, что тела найдут, то зачем везли в такую даль? Надеялись, что к тому времени, как все обнаружится, любые улики уже пропадут? Вообще, возможно. И что касается территории василисков, очень даже вероятно.
А вот что касается кадавров, то им могло просто не повезти. Феи неожиданно нашли то, что еще долгое время не должны были найти.
И такое тоже возможно. А может, все наоборот, и преступник знал о решении муниципалитета и ему либо хотелось, чтобы его творчеством полюбовались, либо было просто все равно.
И кого мы ищем? Психа, экспериментатора или у него еще какие-то мотивы, которые вот так сразу угадать сложно? Но кадавр… Не та сущность, которую можно просто так использовать в личных целях, не та.
Монтерс отвез меня в пансион, только толку-то? На востоке уже брезжил рассвет, скоро начнется новый рабочий день.
Я с ненавистью посмотрела на телефограф, опять трезвонящий на моем столе. Я буду не я, если это не кто-то из полиции. Вот я прямо их чую даже через провод! Настроения не добавляло и то, что я сегодня не спала. Как приехала с места происшествия, переоделась в цивильное и сразу на работу.
– Филдс слушает! – рявкнула в трубку.
– Мастер Филдс, это инспектор Хейс. Не отвлекаю?
– Да как вам сказать? Если вы меня попросите съездить на очередные трупы, то я сейчас точно не могу.
– Отлично! То есть не попрошу, но дело к вам есть.
– Внимательно слушаю.
– Вы не против встретиться сейчас, кофе попить? Просто с глазу на глаз будет проще все обсудить. Около вашей редакции есть небольшое кафе, такое, с синими дверями, если я через полчаса подойду, сможете выйти?
– Инспектор Хейс, мм… Вы же дело собираетесь обсуждать, не так ли?
– Ну да, конечно… – он замялся. Не думает же он, что я подумала, что он приглашает меня на свидание? Но я так не подумала!
– Дело в том, что это кафе не подходит. Там собирается много газетчиков, причем не только наших, ведь поблизости еще две редакции поменьше. Если вы хотите поговорить о деле, то не стоит это делать в окружении толпы репортеров.
– Я об этом не подумал, – помолчав, ответил Хейс. – Паб “У Лулу” знаете?
– Конечно, давайте там через час.
– Договорились.
Я положила трубку и задумчиво посмотрела на свой блокнот. Интересно, что он хочет мне сказать, что это нельзя сделать по телефографу? Но в то же время в участок меня тоже не пригласил. То ли это реверанс в мою сторону, то ли и там не хотел говорить?
В принципе, колонку я набросала и у меня было время не то что на кофе, а на полноценный обед. А то ведь я сегодня даже не позавтракала – настроения не было.
Так что я быстро собралась и выскочила на улицу. До “Лулу” ехать примерно минут сорок – паб находился в промышленном районе и завсегдатаями там были, в основном, феи и люди. Так что нарваться там на кого-то из коллег было маловероятно. Впрочем, это все же возможно, так что когда я вошла внутрь и глаза привыкли к тусклому свету, я внимательно огляделась.
За стойкой стояла сама Лулу. Несмотря на то, что в пабе контингентом были местные работники предприятий из среднего персонала, то есть не совсем бедные, да мелкие чиновники, то есть все те же люди и феи, плюс немного ведьмаков, владелица была оборотницей. Огромной оборотницей, не только высокой, но и широкой в плечах.
Я знала этот легендарный паб по своей практике в полиции, потому что здесь было чуть ли не единственное питейное заведение в городе, где никогда не случалось драк и других происшествий. Всех дебоширов Лулу лично брала за шкирку и вышвыривала вон.
Кивнув оборотнице, я заняла столик у дальней стены. Хейса еще не было, но и приехала я раньше – дилижанс подошел быстро, так что у меня было еще минут двадцать, чтобы посидеть в тишине и чего-нибудь поесть. В принципе, инспектор меня же только на кофе пригласил, но может он тоже захочет пообедать и некрасиво будет, если я сейчас закажу еду и буду перед ним сидеть и есть. С другой стороны, он может и не захотеть, и тогда я останусь голодной.
Впрочем, этот вопрос решился быстро, потому что пока я раздумывала, он как раз и подошел.
– Мастер Филдс, добрый день, – мужчина присел за столик. Правда, начал постоянно оглядываться, а я только через пару минут поняла, что ему некомфортно сидеть спиной к залу, я-то села у стены. Впрочем, мне бы тоже это было некомфортно, так что потерпит.
– Что будут сир офицер полиции и сира репортер криминальной хроники? – к нам подошла сама Лулу. Хотя у нее работала пара подавальщиц, но то ли их сейчас не было, по крайней мере, в зале они не мелькали, то ли нам выпала великая честь…
– Вы обедали? – я покачала головой. – Я тоже нет. Давайте поедим тогда, если вы не против, потому что я со вчерашнего вечера ничего не ел.
– Не возражаю.
Мы сделали заказ, помолчали.
– Скажете, зачем меня пригласили?
– Скажу, но давайте сначала поедим. Я и правда уже не помню, когда ел в последний раз, – мужчина криво усмехнулся.
– Когда спали в последний раз, тоже, наверное, не помните, – хмыкнула я.
– Что, так плохо выгляжу?
– Вы, конечно, скрыли синяки под глазами косметической магией, но любой ведьме, которая следит за собой, ясно, что вы в этом не профессионал.
– Что-то на вас я косметической магии не вижу, – фыркнул инспектор.
– Так вы ее видеть и не должны, – пожала плечами я и переглянулась с усмехающейся Лулу, которая слышала конец нашего разговора. Мужчины иногда такие наивные…
Наслаждались обедом мы в полнейшей тишине, а вот когда принесли кофе, Хейс заговорил.
– Мастер Филдс, я вот что хотел обсудить, – начал тот. – Нужно, очень нужно, чтобы вы написали в своей колонке о найденных трупах.
– Обо всех?
– Нет, только о тех, что были вчера. Напишите, что нашли шесть.
– Хм… Я когда уезжала, их и было шесть.
– Мы еще кое-что нашли, но не уверены, что это имеет какое-то отношение к этому делу.
– Даже так?
– Да, но вот об этом писать точно не надо.
– Заинтриговали, – я вопросительно посмотрела на полицейского.
– Мы нашли вампирское кладбище, – верно понял он мой взгляд.
– Хм… – вот этого я точно не ожидала. – То есть вы просите меня не писать о том, что по городу бродит сбрендивший кровосос?
– Вы бы об этом даже не узнали, если бы я не сказал.
– О таких вещах узнают быстро.
– Пока об этом в курсе начальник Рин, я и Корбин, ну и вы теперь.
– И все же, что с этой информацией не так?
– Кладбище старое. Новых тел там не было очень давно.
– Насколько?
– От двух до пяти лет, точнее выяснить пока невозможно.
– Хм… – еще раз протянула я. – А наши трупы пропали за последние полтора-два года. И выглядят они изможденными, обезвоженными.
– Следов укусов на них нет.
– М-да… – я совсем не знала, что сказать, но мне почему-то казалось, что все это может быть связано. Как? Да понятия не имею!
– Теперь вы понимаете, почему я прошу вас об услуге?
О да, теперь я понимала. И несмотря на то, что он прямым текстом сейчас сказал, что я могу что-то за это потребовать, но я не буду этого делать. Не в этой ситуации.
Эта информация действительно попала в утренний выпуск – просто краткая заметка, которая фурора не произвела. Ну подумаешь, нашли трупы шести каких-то бродяг! В Ринбурге и не такое бывает.
Мы с Хейсом договорились, как подать эту новость так, чтобы ее ни в коем случае не связали с кадавром или с вампирским кладбищем. О том, что нашли захоронение жертв вампира обязательно напишет наше ушлое шакалье, именно поэтому мне надо написать про шесть обычных трупов в том районе.
Моей-то колонке верят, я предоставляю только точную информацию. Если я напишу, что на границе земель василисков найдено шесть бродяг, умерших, предположительно от холода и голода, это никого не удивит, но может сбить волну по поводу вампиров, что это не их кладбище в итоге нашли, а всего лишь нищих, а остальные писаки приукрасили действительность.