Медиум (страница 7)

Страница 7

Глава 2

Убойный отдел

Кабинет лейтенанта убойного отдела не блистает роскошью. Размером он тоже похвастаться не может. Убогая конура, в которой кроме хозяина с трудом могут поместиться два посетителя. Заваленный бумагами стол с неожиданно дорогим чернильным прибором – мраморное основание, отлитые в виде античных вазонов медные чернильницы с откидывающимися крышками, две ручки из слоновой кости, а в центре – фигурка рыцаря с мечом и щитом. На щите – гравировка «Благодарю» и подпись. Прибором явно дорожат, он тщательно протёрт. На стенах – пара полок с книгами и папками и несколько почётных дипломов, выданных хозяину кабинета, лейтенанту с простецким именем Джон МакЛин.

Сейчас лейтенант желчно смотрит на своего подчинённого, детектива Ксавье Моппетта. Странная парочка. Один – сильный, грузный, седоватый здоровяк, в помятом синем костюме из недорогой ткани, с жилетом, кое-где припорошенным пеплом от дурно скрученной сигары. Другой – стройный, быстрый, с тонкими, аристократическими чертами лица, чёрными вьющимися волосами, в тройке из кашемира, сшитой на заказ. Невзирая на такие различия, в выражениях лиц собеседников было что-то общее. Не то хищный прищур глаз, не то уверенные манеры. Сейчас собеседники говорят о чём-то неприятном, но неизбежном в их деле.

– Второй? Как и первая жертва, найден растерзанным в заброшенном доме?

– Точно! Я как туда приехал, увидел и сразу подумал: вот только серийного маньяка нам не хватает! Хоть повезло, что репортёры пока не прознали.

– Да, Ксав, газетчики ухватятся за такую сенсацию.

– Нашёл частный детектив, он иногда кое-что просит нас выяснить, сам бывший полицейский, потому болтать не стал.

– Как наткнулся на труп?

– А вот тут и начинается самое странное. Говорит, что на место убийства его навёл медиум.

– Интересно! Надо проверить! Может, этот медиум маньяк и есть? А? Как думаешь? Захотел увидеть своё имя в газете. Опять же реклама.

– Шансов мало. Я сразу запросил архив – вроде чист и с нашими делами не пересекался.

– Тогда откуда узнал место смерти?

– Джон! Вы в такое не верите, а вот моя бабушка…

– А мой дедушка мог разом высосать галлон самогона и не свалиться под стол. Давай не будем. Бабушки, дедушки… Они много чего внукам рассказывают.

– Убийца здоровый, сильный человек с каким-то приспособлением в виде медвежьих когтей или чего-то похожего. По рассказу, медиуму сильно за пятьдесят, на силача он не похож. Не верю, что он убийца.

– Не верю! Я тоже не верю. Так было бы слишком просто, а это не с нашим везением. Не верит он! Пойди и проверь.

Страховая компания

Зал совещаний обставлялся с претензией на роскошь: длинный стол тёмного дерева, стоящие вокруг него стулья с обитыми кожей сиденьями и спинками, большая грифельная доска, несколько пробковых стендов для развешивания материалов и (венец комфорта!) телефонный аппарат у председательского кресла.

Сейчас на стендах были приколоты схемы, напечатанные листы и фотографии. Некоторые из присутствующих разглядывали их. Сидевшие вокруг стола непринуждённо болтали. Кое-кто курил сигареты, пара человек листала блокноты, – словом, люди ждали начала совещания.

В дверь стремительно ворвался энергичный старикан, лет немного за шестьдесят, и громко окликнул собравшихся:

– Мальчики, девочки! Тушим сигареты и рассаживаемся за стол. Отныне курить в моём присутствии категорически запрещено.

За столом кто-то тихо хмыкнул:

– Крокодил вновь решил завязать с табаком. Ставлю пятёрку на то, что не продержится трёх дней.

– Отвечаю, – шепнул другой. – Ставлю на два.

На спорщиков цыкнули соседи, а когда все расселись, директор следственного департамента страховой компании начал разговор:

– Итак, дела давно минувших дней. Незакрытое дело о хищении алмазов с почтового пакетбота. Не далее как на прошлой неделе похоронили Вилли Брасса по кличке Ловчила. Улик против него нет, но он мог быть организатором, а то и исполнителем кражи. Во-первых, преступление совершено в его стиле. Во-вторых, Ловчила – в списке гангстеров, которые могли иметь отношение к ограблениям банков. Однако, повторюсь, улик против него нет. Так почему мы сейчас собрались?

– Вилли умер, и вдова может начать распродавать его заначки.

– Именно! Вилли за последние годы сильно потратился на адвокатов. Полиция за ним пристально приглядывала. Значит, у него были большие расходы, а вот поступлений могло и не быть. Возможно, его банковский счёт пуст. Так?

За столом сидели опытные детективы, потому спорить с шефом не стали, и он продолжил:

– Сейчас вдова оглядится, посчитает оставшиеся деньги и начнёт распродавать лишнее имущество. Наша задача – отследить алмазы, если они были у Ловчилы. Потому создаётся специальная группа из трёх детективов под командованием Тоби Гиббинса! Поздравьте мальчика, у него есть шанс всего за неделю выйти в дамки!

«Мальчик» Тоби, полноватый мужчина лет сорока, сразу возразил:

– Одной недели и трех человек мало. Мне нужно минимум пятеро и шесть недель сроку.

– Мистер Гиббинс! Вы просите невозможного! Я не могу оплачивать шесть недель такую толпу народу.

– А я не смогу за одну неделю раскрыть давно протухшее дело.

– Тоби, Тоби! Ты меня огорчаешь. Я три недели оплачиваю трёх человек, помимо тебя самого, и на этом мы завершаем бессмысленные дебаты.

– Шеф! Нужно будет заглянуть во все щели, найти контакт в банке, поставить прослушку, следить за вдовой. И это при условии, что полиция нам покажет досье Ловчилы.

– У тебя есть сигареты?

– Вот. Ваши любимые. Я их начал курить после того, как вы решили отказаться от никотина.

– Подхалим! Дай сигаретку. Прослушка в доме уже стоит. Вам негласно дадут в помощь несколько человек из отдела по борьбе с организованной преступностью. Будет результат, и они тоже получат премию.

– На людей согласен, но три недели реально мало.

– А ты понимаешь, что у меня не хватает сотрудников на текущие дела? И что Ловчила стоит лишь восьмым в списке возможных кандидатов? Что, если алмазы не будут найдены, и мне придётся оправдываться перед Советом директоров за перерасход средств? Дай ещё одну. Чего смотрите? Курите уж!

Никто из опытнейших следователей не обратил внимания на слегка приоткрытую дверь в примыкающую к залу подсобку. Там стоял титан с кипятком на случай, если кто-то из совещающихся захочет чаю, хранились чашки, ложки, чай, сахар, а также полотенца, салфетки, моющие средства, щётки, швабры и прочее потребное для наведения чистоты в зале.

Там же стоял стол с раковиной для мытья посуды и табурет для официанта, из вежливости, а большей частью из-за костюма-тройки с белой сорочкой и галстуком-бабочкой называемого стюардом. Впрочем, кто будет уж особо вежлив с черномазым? Негритос ведь самый обычный уборщик, а одели и стали именовать его так только из-за показухи для клиентов. Ведь производит хорошее впечатление, когда после команды «Стюард! Принесите нам чаю и замените пепельницы!» появляется чёрный слуга в классическом костюме и с подносом.

Сейчас этот самый прислужник совершенно безнаказанно подслушивал совещающихся. Мало того! Он даже делал какие-то рисунки в своём официантском блокноте! Если бы кто-то из присутствующих в зале это увидел, то просто бы не поверил глазам: негр-художник! Да к тому же срисовывающий фотографии. Куда катится этот мир!

До конца совещания стюард дважды менял пепельницы и один раз обнёс присутствующих чаем. А также успел переписать все имена, фамилии, адреса и остальное, имеющее отношение к делу Вилли Брасса по кличке Ловчила.

Когда зал опустел, официант призвал на помощь в уборке рассыльного, юношу со столь же тёмной кожей, передал заполненный блокнот и приказал:

– Сразу после окончания работы отнеси это к нашим. Скажи, что, скорее всего, тянут пустышку, но присмотреться стоит. Возможно, этот след приведёт к украденным у наших братьев алмазам.

Клуб

Клуб с именем «Джаз-бистро», расположившийся на окраине, заселённой преимущественно темнокожими, размером не слишком велик, но пользуется большой популярностью у местных жителей. Белые сюда практически никогда не заходят.

После визита паренька-рассыльного из страховой компании за столик к квартерону, одетому в изящный шёлковый пиджак цвета шампань, подсел крупный мулат во фраке.

– Жиль, есть дело для тебя и твоих талантов.

– Ты несносен, Том. Подойти в тот самый момент, когда со сцены саксофон выдаёт лучшую за вечер импровизацию!

– Да ладно! Думаешь, я тебя не знаю? Ты сейчас мечтаешь о той мулаточке, что сидит на угловом диванчике.

– Девочка работает?

– А как ты думаешь, зачем она сюда пришла? Но учти, её котик – Марсель. Он не разрешает своим кискам бесплатно обслуживать клиентов.

– И ты мне это говоришь? Считаешь, его нож острее моего?

– Неважно, у кого режик острее. Марсель – сутенёр, и его работа – опекать девочек. Ты – жиголо и квартирный вор. Он не лезет в твои дела, а ты не мешаешь его бизнесу. Хочешь удовольствий? Плати! Если не по нраву любовь за деньги, ищи постоянную подружку, но не в моём клубе. Здесь люди или развлекаются, или зарабатывают на развлечениях.

– Постоянные девчонки стоят дороже профессионалок. Опять же, сразу начинают мечтать о колечке на палец. Про киску всё понял – она под Марселем. Не очень-то и хотелось, я таких себе сколько хочешь достану. С этим проехали. Что ты говорил о деле?

– Есть наколка на старую кражу алмазов. Помер организатор. Но это не точно.

– Не точно помер?

– Не точно, что он вообще был в том деле. Скорее всего, пустышка, однако проверить стоит. Берёшься?

– А почему бы и нет? У покойника же что-то осталось?

– Дом и жена. Её стоило бы расспросить про алмазы. Кое-какая информация о ней и о её муже имеется. Женщина – бывшая певичка, выступала в клубе, похожем на мой, но для белых, конечно.

– Она – артистическая натура, я в душе артист, нам хорошо будет вместе. Надеюсь, вдове меньше шестидесяти?

– Ей сорок с хвостиком. Судя по рисунку с фотографии, она ещё вполне ничего.

– Сорок! Мой любимый возраст! А про «ещё ничего»… Том, ведь ты ничего не понимаешь в самой мужской профессии. Любой альфонс скажет: «Не бывает некрасивых женщин. Просто у некоторых совсем нет денег».

– Не буду спорить.

– За наводку обычная доля? Если я почищу дом вдовы и вдруг найду камешки, сколько могу оставить себе?

– Тогда и поговорим. Сейчас рано.

Полицейское управление

Комиссар полиции с неудовольствием смотрел на следователей страховой компании. Была бы его воля, он не пустил бы их даже на порог своего кабинета, но игнорировать звонок мэра политически неправильно и чревато последствиями. Потому пришлось ознакомить с накопленными материалами и выделить людей в помощь.

Лейтенант из отдела по борьбе с организованной преступностью неохотно отвечал на вопросы страховых следователей:

– Вообще-то этого вам знать бы не надо, операции присвоен гриф «Секретно», а сотрудники работают под прикрытием. Раскрытие деталей вызовет шум в прессе, поставит под сомнение возможность повторить такое против других криминальных деятелей…

– Но всё же?

– Да, в доме Ловчилы нам удалось установить микрофоны и наладить фотографирование посетителей. Однако с уверенностью могу сказать, что слова «алмазы» или «бриллианты» за всё время наблюдения не зафиксированы. Ювелиров в окружении Ловчилы нет.

– С вашего разрешения, мы это перепроверим.

– Перепроверяйте. Вилли ничего не говорил жене, потому что она не умела держать язык за зубами. Любое слово или действие мужа она обсуждала с сестрой, соседками, парикмахершей, продавщицей. Впрочем, обсуждала она не только супруга, но вообще всё вокруг.

– Хоть что-нибудь интересное после смерти Брасса случилось?

– Вы знаете? Да! В день похорон к вдове приехал некий Джек Нельсон, известный в оккультных кругах медиум, и попытался вручить послание, якобы полученное от покойного. По его словам, условием передачи служил правильный ответ на вопрос. Однако вдова отказалась на него ответить, и посланец уехал, предварительно уничтожив записку.

– Удалось записать разговор?

– Нет. Он вёлся на крыльце, где микрофон не был установлен. Зато записано последующее обсуждение происшествия.

– Этот Нельсон ранее всплывал в каких-нибудь делах вашего отдела?