Из-под палочки (страница 6)

Страница 6

– Нет. Просвещает, – вздохнул Экдал. – Я должен знать, автор какой из исполненных на концерте композиций был глухим, а какой – закодировал в нотах своё имя. Не вытягивай так лицо, не дай боги так и останется. Понимаешь теперь? Хочет языком чесать – пускай чешет, только не об меня. Как раз к приезду выговорится, и тогда я ей буду фруктики чистить и пяточки массировать. Ничего этот мужик с неё не получит, она знает, что ни один землянин с ней так носиться не будет, как я.

Эндан склонил голову набок и пожал губами. Ну почему бы и нет… Если брата всё устраивает, наверное, и так можно. Эндан вот с трудом себе представлял, что стерпел бы, если бы его Яргуй с какими-то посторонними лясы точила. Она, конечно, никогда себе подобного не позволяла, и ему не пристало фантазировать о таком с её участием. Но ещё и по этой причине Эндан даже не думал в сторону землянок. Взять ту же Хотон-хон – у Эндана бы никогда не нашлось столько уважения к чужой свободе, чтобы терпеть, как Ахмад-хон, полностью самостоятельную и самодостаточную женщину. Не то чтобы Эндан сомневался в своей способности позаботиться о супруге или предоставить ей достаточно развлечений. Просто в его картине мира женщина была существом домашним, нелюдимым и неамбициозным. К ней приходишь, чтобы отдохнуть от забот внешнего мира, а не чтобы обнаружить там записку, мол, ушла по своим заботам хлопотать.

Пока Эндан обо всём этом думал, Экдал побарабанил пальцами по спинке сиденья впереди, и в щели между спинками появилось мокрое веснушчатое лицо Алисы.

– Юная леди, а вы замужем? – пропел Экдал со сладкой улыбкой.

Эндан только рот открыл сказать брату, куда он может направить свои своднические потуги, но внезапно Алиса сделала это за него:

– Засунься обратно в устрицу, из которой высунулся, – предложила она по-муданжски с сильнейшим акцентом, – и пусть она тебя доносит, пока мозги не отрастут.

Экдал аж побледнел от такого оскорбления. Кажется, у него задрожала нижняя губа. Нет, это конечно, было чудовищно и непозволительно и в приличном обществе неприемлемо, да что там, даже среди наёмников далеко не всякий себя распускал до такой степени, чтобы так выражаться, но…

Экдалу было настолько поделом, а девица так старательно выговаривала незнакомые слова, что Эндана разобрал хохот. Нет, конечно, их мать ничем не заслужила подобных оскорблений, и кому другому за подобные слова Эндан бы тут же руку сломал, но что возьмёшь с этой несуразной растяпы, да ещё и подруги Хотон-хон… И сразу ясно, кто подучил. Но лицо Экдала того стоило!

– Так-то, к землянкам подкатывать! – потешался Эндан. – Смотри, она же проклянёт и не почешется.

Эндан вроде бы несильно уставал на работе последний месяц, да и вообще его жизнь была довольно спокойной и размеренной, но судя по тому, как его скрутило от смеха, какой-то накопленный стресс искал выхода. Эндану пришлось уткнуться лицом в колени и закрыться руками, чтобы не смущать оркестрантов, но постанывания и повизгивания всё равно просачивались. Экдал шлёпнул на него сверху сложенный вчетверо плед, и это только подлило масла в огонь. Эндан начал похрюкивать и подвывать, и тычки в бок со стороны брата вовсе не помогали делу.

Внезапно на задних рядах началось какое-то шебуршание, и вскоре салон наполнился звуками альта и флейты, играющих дуэтом. При их громкости в закрытом пространстве Эндан уже мог не скрываться и отсмеялся вдоволь.

– Чего они разыгрались? – спросил он, разгибаясь и вытирая лицо влажной салфеткой.

– Я попросил жену их подначить, – признался Экдал, вбивая сообщение в телефон. Краем глаза Эндан заметил множество сердечек. – А то как бы тебя за психа не сочли.

Эндан отдышался и глотнул воды из пассажирского пайка. Нет, у его брата, конечно, бывали странные идеи, но в критической ситуации он действовал отлично. А Эндану реально нужно было посмеяться. Он и не помнил уже, когда последний раз так хохотал.

Девица Алиса, похоже, всё это время поглядывала в щель между спинок, и теперь Экдал поймал её взгляд. Ему снова стало смешно, но пугать её не хотелось, ещё нажалуется на него Хотон-хон, мало ли.

– Простите моего брата, – сказал он ей по возможности формальным тоном. – Он не имел в виду ничего оскорбительного. И мы, э-э, не знали, что вы разговариваете по-муданжски.

– Я вообще не разговариваю, – огрызнулась девица и демонстративно напялила капюшон.

– Какой кошмар, – сплюнул Экдал, отворачиваясь. – Нет, брат, ты прав, с землянками лучше не связываться.

– Ну ты ещё и выбрал из всех! – фыркнул Эндан, у которого установилось неожиданно хорошее настроение. – Это же подружка Хотон-хон.

Экдал поднял брови и беззвучно открыл рот, запрокинув голову в жесте понимания.

– Это многое объясняет. Ну нет, ты достоин лучшего. Я поговорю с женой, может, она среди соседок кого знает потише и посимпатичнее.

Хорошее настроение Эндана резко пошло на убыль.

– Брат. Какими словами мне ещё до тебя донести: я не собираюсь жениться. Ни на землянке, ни на муданжке, ни на гарнетке. Мне это не нужно, я не хочу. Что непонятно?

Экдал бросил на него сочувственный взгляд.

– А ты с духовником это обсуждал?

– Да! – рыкнул Эндан. – И он сказал – жизнь твоя, и выбор твой! Отцепись уже наконец.

– У тебя же Алтонгирел духовник, так? – уточнил Экдал, как будто не слышал требований. – Который сам на женщину без дрожи смотреть не может?

– Всё он может! – огрызнулся Эндан. – Сам говорил, ему голову подлечили.

Экдал покачал головой из стороны в сторону.

– Что ему там лечили, я не знаю, но вряд ли после этого он так уж станет настаивать на том, чтобы переженить всю свою опеку. Не шарахается, уже прогресс. Но и доверять ему в этом вопросе не стоит.

– А тебе стоит? – фыркнул Эндан. – Ты, конечно, в душах человеческих разбираешься!

Брат собирался ещё что-то сказать, но тут Эндана осенило. Это оружие сработало однажды, сработает и второй раз. Он просунул руку между спинками сидений и постучал пальцем по плечу Алисы. Плечо оказалось неожиданно костлявым, даже сквозь футболку и балахон. Алиса немедля явила своё недовольное крапчатое лицо в щель.

– Чего? – хмуро спросила она.

– Мой брат настаивает, что мне необходимо жениться, а я не хочу. Что бы вы ему посоветовали? – светским тоном поинтересовался Эндан, едва сдерживая каверзную улыбку.

Алиса перевела мрачный взгляд на Экдала, и Эндан даже немного забеспокоился – не сглазила бы.

– Роди ежа, – сказала Алиса. И, подумав, добавила: – хвостом вперёд.

Эндан похолодел. Заигрался он, один раз посмеялся, и решил, что теперь так и будет весело. Но судьба услужливо напомнила устами грубой землянки, почему именно брак – это не для него.

Поднимать взгляд на брата он не стал, но тот осторожно коснулся пальцами его рукава.

– Прости. Я увлёкся. Больше не буду.

И больше они об этом действительно не разговаривали.

Глава 5

Поезд из Имн-Билча в Худул прибыл морозным солнечным утром. Музыкантов тут же отвезли в Дом песен – в северных городах под открытым небом зимой не выступали. Эндан решил с ними не ехать, а вместо этого немного передохнуть. В конце концов, он же отправился в эту поездку ради пейзажей и деликатесов, а не ради этой рыжей грубиянки. Уж на что Хотон-хон не чтит приличий, но и она по первости вела себя повежливей. Не могла же скрипачка быть её смелее? Или просто глупее? Или о самосохранении даже не задумывалась, что было самым вероятным.

Эндан неторопливой походкой зашёл в трактир – красивый, весь в ярко расписанных резных украшениях. Само здание стояло на крутом берегу с видом на бурные воды Рулмирна в окружении скал. Эндан уселся у пейзажного окна на втором этаже – он оказался единственным посетителем в это время суток, так что получил в своё распоряжение лучшие места. Под самыми стенами трактира проходила торговая улица, но лавка напротив была низенькой, и поверх её крыши Эндан прекрасно видел, как утреннее солнце золотило горы и сверкало на перекатах быстрой реки. Он заказал кофе и сыр и открыл прихваченную из дома книгу, внутренне немножко гордясь собой за так удачно организованный досуг.

Эндан обычно с удовольствием читал о приключениях остроумных охотников, особенно если часть приключений заводили героя в светлицу чьей-нибудь неверной жёнушки или весёлой вдовушки. Сам Эндан никогда не испытывал порывов залезть в окно к одинокой горожанке, но чтение подобных эпизодов наполняло его приятным волнением, которому больше неоткуда было взяться в его размеренной жизни. Однако на этот раз книга никак не могла удержать его интерес. То ли снежные шапки на горах за окном слишком пронзительно блестели, то ли кофе оказался крепковат, но Эндан то и дело отвлекался и взглядывал на улицу, словно ожидая чего-то.

Улица пустовала, и со свеженаметённой снежной глазури его взгляд снова соскальзывал на белые скалы и барашки пены на воде. Подняться бы на такую вершину или наоборот спуститься к реке… Может, сплыть по ней в долблёной лодке, поднимая тучи ледяных брызг. Может, пройти берегом до океана и посозерцать серый горизонт. Может, наняться на денёк на рыболовное судно…

Эндан тряхнул головой и снова уткнулся в книгу, фокусируя взгляд на словах. Неутомимый охотник как раз хитро провёл двоих купцов и устроил себе весёлый досуг с их жёнушками, да ещё подарки им оплатил из кармана градоначальника. Эндан обожал истории о хитрецах. Отчего же его рука будто противилась перелистывать страницу?

Он пригубил ещё глоток из маленькой пиалушки и закусил густой напиток шариком солёного сыра, воспользовавшись этим, чтобы снова отвести глаза от текста. Продолжать читать было почти больно. Почему? Он ведь читал что-то подобное и в прошлом месяце, и осенью, и заходило отлично! Снова уставившись в текст, Эндан сосредоточился на том, что свербело у него внутри, и наконец вычленил причину: одна из жёнушек в истории была рыжей, из худульских горцев. А он как раз был в Худуле. Вот только горцы интересовали его меньше всего.

Едва не выругавшись вслух, Эндан захлопнул книжку. Какого шакала?! Нет, он мог понять, почему Ахмад-хон запал на свою Лизу. Она, даром что неотёсанная грубиянка, обласкала его по полной программе и во главу угла посадила на вышитой подушечке. Какому мужику такое не понравится! Но Алиса не делала ничего подобного. Она вела себя неадекватно и создавала проблемы. С какого перепугу Эндан не мог выкинуть её из головы хотя бы на час? Переживал, что она во что-нибудь вляпается?

Переживал. Распутав клубок своих порывов, Эндан разобрал мысль: вот он тут сидит в праздности, а она там наверняка во что-нибудь вляпывается. И она не весёлая жёнушка из книги, чтобы придумать, как выкрутиться, а он не остроумный охотник, чтобы замять все последствия. А что если она нахамит градоначальнику или кому из худульских певцов? Вроде бы никого из них она не должна встретить, но как знать, там же Эсарнай заправляет, могла и познакомить сдуру. А если Экдал вдруг придумал, как ей отомстить за оскорбление? Сделает какую-нибудь гадость, он это может, а она разревётся, не выйдет на сцену…

Эндан усилием воли прекратил придумывать сценарии конца света и одним глотком допил кофе. Неудивительно, что он не мог сосредоточиться на книжке, если в голове всё это время сидела такая заноза! Он встал, бросив последний взгляд в окно, и замер: в лавку напротив заходила Алиса. Её медную голову ни с кем не перепутаешь, да и бесформенную куртку он узнал.

Бросив деньги на стол, он скатился по лестнице и выскочил на улицу – как раз вовремя, потому что Алиса уже выходила из лавки.

– Алиса-хон? – позвал он напряжённо. Что она успела натворить, что её уже выперли? Обложила продавца? Тут вам не столица, худульские клиента ни в хёр не ставят.

Она вздрогнула, обернулась и ещё раз вздрогнула, как будто вид именно Эндана её напугал. Они застыли по разные стороны пустынной улицы, словно последние фигуры на шахматной доске. Она на белом поле, припорошенном ночным снегом, а он на чёрном, под козырьком трактира.

Эндан отверг несколько формулировок вопроса – что вы сказали продавцу, что он сделал вам, кого из вас надо спасать и кто кому будет платить компенсацию за оскорбление – и остановился на самом нейтральном:

– Вам помочь с покупками?