Фея чистоты (страница 10)
Пыльца осела на ресницах, из-за чего от навернувшихся от блеска слез разбегались волны янтарных лучиков. Нас с Буклей тонким слоем покрыла позолота, превратив в сверкающие статуи. Я вспомнила, что во многих городах моего мира покрытые золотой краской актеры изображают пантомимы. В детстве мне так хотелось попробовать! Похоже, мечта сбылась. Пыльца-то волшебная.
Я крутилась, жалея о том, что в комнате если и есть зеркало, то под слоем пыли все одно не увидеть подобную красоту. А Букля-то, Букля! Минипиг походил на свинью-копилку миллионера пятьсот восемьдесят пятой пробы. Жаль, телефона под рукой нет. Селфи сделать. Золото нам к лицу, забери меня фея прямиком к Джеку Потрошителю!
– Как ты это сделала? – хором спросили меня крылатая женщина и золотая говорящая свинья.
Что?! Я? Я сделала? Народ, вы серьезно? С другой стороны, какой народ, такие и вопросы, но как вообще подобное пришло им в голову?
Однако обе известные мне персоны вид имели настолько обескураженный, что я поверила. Как Станиславский. Букля, тот аж побледнел под золотой пылью. Оба выглядели так, словно столкнулись с колдовством неимоверно крутого уровня.
Я настолько удивилась, что даже вертеться перестала. Юбка моя совершенно неожиданно стала целой, и шва не осталось. Это радовало, конечно, но… Если это не фея и не мой волшебный хрюкающий друг, то…
Кто же это?
Если честно, была одна мысль. И только я собралась ее хорошенько обдумать, как легкий теплый ветерок мягко сдул с лица остатки пыли.
«Спасибо… замок!» – мысленно поблагодарила я особняк лорда Харди, но решила пока ничего никому не рассказывать. Что, если я ошибаюсь? Меня же на смех поднимут. Букля опять назовет бестолочью, а эта… Ей я вообще не очень-то доверяю.
– Посмотрите-ка на нее! – Фея капризно топнула ножкой. – Делает вид, что не знает!
– Энн. – Черные глазки-бусинки поросенка стали очень серьезными. – Нас должно было развеять. В эту самую пыль.
Он затряс головой, и с белоснежных локонов судейского парика взметнулись к потолку золотые вихри! Я застыла, любуясь и одновременно пытаясь осознать, что только что узнала.
– Я погорячилась, – фея вздохнула. – Но так издеваться, как вы…
– Да не мы это!
– А кто? – фея рассерженно кивнула на свои «покои».
Я уже открыла было рот, чтобы рассказать о том, что нас вообще сослали в чулан под лестницей, но Букля боднул в щиколотку. Я замолчала, стараясь не шипеть от боли. Вот ведь… свинья какая! Но фамильяр прав: она нас чуть не убила, а я тут откровенничаю.
– В общем, ваше магичество, мы это… пойдем.
Поросенок поклонился и начал решительно отступать к двери, а я – за ним. Сопротивляться не было смысла, меня словно кто-то тащил к двери! Наверное, это магия Букли. Он, кажется, говорил, что ею питается?
– Идите! – Фея величественно взмахнула рукой, ни дать ни взять английская королева, прерывающая аудиенцию с нерадивыми подданными.
Еще несколько шагов – и мы в коридоре.
– Фух. – Букля сел на пол. – Живы.
Я посмотрела туда, где в ванной манила остывшая, но чистая вода, и решительно повернула обратно.
– Стой, – подпрыгнул минипиг, бросившись следом. – Куда?
Но я уже стучала в комнату феи. Никого нельзя бросать в беде. Особенно тех, кто в отчаянии. Даже если тебе известно, что это – зловредная фея. Один раз я ее спасла. Не для того же, чтобы она с горя повесилась в этой мрачной каморке, не выдержав бытовых условий.
И вообще. Мы в ответе за тех, кого приручили. Минипигу не понять, он не читал Экзюпери.
– Да?
Голос феи был глухим и недовольным, но я услышала в нем крик о помощи.
– Могу предложить помочь с уборкой, – неуверенно начала я.
Если мне сейчас начнут песню о том, что я – горничная и обязана… Уйду. Но с чистой совестью.
– Спасибо. – Дверь с жалобным скрипом отворилась, при этом фея не двинулась с места – она так и сидела на краешке кровати, опустив плечи. – Но я никогда не…
– У меня с этим тоже проблемы, – кивнула, поняв подругу по несчастью без слов. – Но попробовать стоит. Нам бы ведра и тряпки.
Инвентарь нашелся в кладовке под лестницей, рядом с той, где меня поселили. Мы обе, пыхтя, терли на совесть в четыре руки, решив, что для общего дела временное перемирие – во благо. Букля молчал, никак не комментируя происходящее. Уже через полчаса наши платья пришли в совершеннейшую негодность. Наряды можно было выбрасывать, а поросенка – отмывать в ста водах, потому как даже при более чем пассивном участии в уборке пыль к нему так и липла.
Тем не менее труды наши были вознаграждены! Комната феи блестела и пахла свежестью. На стене мы обнаружили огромное старинное зеркало. Сейчас оно отражало двух барышень и минипига, в полном изнеможении сидевших на полу не в силах пошевелиться.
– И что у вас за дурацкая система магии? – возмутилась я. – Нет бы, взмахнул волшебной палочкой – и… все! Чисто!
– Магия не для этого, – важно проговорил поросенок.
– А для чего?
Вот были бы здесь магические пароочистители, пылесосы… Разве не для этого существует волшебство? Мне вспомнился старый диснеевский мультфильм про Мерлина. Там тарелки и чашки сами плескались в мыльной воде, а швабра танцевала, прочь прогоняя пыль! Что до Белоснежки, так той повезло еще больше: за нее отдувались белки с птичками.
– Магию не тратят попусту, – поддакнула фея. – Ее используют…
– Людей в крыс превращать, – перебила я, вспомнив о журналисте.
– Хотя бы, – ничуть не обиделась крылатая. – Между прочим, очень сложное заклинание.
Букля уже с пару минут как изображал пантомиму, намекающую, что надо бы закрыть рот и сваливать, пока оба целы. Я спорить не стала, и мы откланялись.
С трудом переставляя ноги, добрела до «купальни вожделенной», как выражался мой розовый друг. Перво‑наперво дочиста оттерла малышу спинку щеткой и только потом принялась за себя.
Со вздохом блаженства опустилась в горячую (удивительно, но вода ни капельки не остыла – магия, не иначе!), пахнущую лавандой воду. Глаза сами собой закрылись, из груди вырвался стон:
– О‑о‑о‑о‑о‑о‑о…
– Что вы здесь делаете?! – прогремело надо мной.
Глава 8
– У… уби… рай… тесь… вон!
Я старалась не шевелиться. К счастью, пена все нарастала и нарастала, становясь плотнее и полностью скрывая тело от мужских глаз. Лорд Харди, склонив голову, хмурился и смотрел мне в лицо, избегая опускать взгляд ниже, – и на том спасибо.
– Вот так и вон? – вежливым, но не без сарказма тоном поинтересовался хозяин замка и… удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Да что ж за день такой сегодня? Помыться и то не дают.
Прелесть водных процедур исчезла словно по мановению волшебной палочки. Валяться в ванне в голом виде расхотелось. Я поспешно вылезла, с опаской поглядывая на дверь, и замерла, соображая, во что бы одеться.
Собственное платье грязной уродливой кучей лежало на полу, зато рядом появились чистые полотенца! А ведь не было их, я точно помню.
– Спасибо, – прошептала я замку, надеясь, что меня слышат.
Завернувшись в мягкую ткань, тут же почувствовала себя уверенней. Однако проблему это, увы, не решало. Платье безнадежно испорчено, а у меня, к слову сказать, не так уж много нарядов. Надо как-то добраться до чемодана. Чемодан. Интересно, где он? Я попыталась вспомнить, когда видела свой багаж в последний раз.
– Вы там как? Не утонули? – раздался из-за двери насмешливый тон лорда Харди.
Ах ты… Нет, вы только посмотрите, он еще и издевается! Чудовище.
– Нет, – ядом в моем голосе запросто можно было бы отравить всю Темзу.
Хотя, если вспомнить историю, Темза времен королевы Виктории и без того была отравлена. Трупы. Нечистоты. Плохо у них было с гигиеной. Совсем как в замке лорда Харди.
И как только я могла отправиться мыться, не озаботившись, во что оденусь?
– Просто «вон» и просто «нет»? – продолжали веселиться за дверью. – Разве не обязан я жениться? В каком-то смысле я вас скомпрометировал. Вам не кажется?
– Что?! – Мне стало дурно.
Я даже к порогу шагнула, чтобы объяснить, насколько не хочу замуж. На глаза попалась щетка. Старинная. С длинной ручкой и жесткой щетиной. Именно ею я терла минипигу спину. Жаль, нельзя промыть мозги лорду тем же способом. Изнутри.
– А вы… не хотите?
Голос за дверью стал обиженным. Расстроился?
– Ни в коем случае! – хотелось добавить что-нибудь еще, но я сдержалась.
– Подумайте! Я владею замком и вполне приличным состоянием.
Вот это поворот! Он меня что, уговаривает?
– Замок прекрасен, – ответила я, поплотней завернувшись в мягкое полотенце.
«Мог бы и предупредить о появлении хозяина», – мысленно обратилась я к старым, пыльным стенам, с которыми успела подружиться. В ответ меня овеяло теплом. Как будто старый замок лорда извинялся.
Кажется, я начинаю медленно сходить с ума. Еще бы! Попасть в волшебный мир, отражение старого Лондона, оказавшись в компании крылатой феи, говорящего поросенка и чудовищно невоспитанного лорда! Тут кто угодно не выдержит.
А ведь совсем недавно я была менеджером преуспевающей клининговой компании в самом центре Москвы. Скорее всего, я лежу в больнице. В коме. И все это мне снится. Но что толку об этом думать? Надо выживать. Здесь и сейчас.
Итак, что мы имеем? Харди – хозяин замка. Замка, который каким-то непостижимым образом общается со мной. Или с моим разыгравшимся воображением? Не важно. Получается, замок ничего против хозяина сделать не может, потому и не помог?
– А как же я? Если хотите замуж, то говорить комплименты надо бы мне, а не обветшалой рухляди.
– Я НЕ хочу замуж! – выпалила я, а про себя подумала: «Сам ты рухлядь!»
За дверью рассмеялись.
– По крайней мере, вы оригинальны, леди…
– О, благодарю вас, – в тон, так же язвительно отозвалась я, думая о том, что грязные вещи надевать придется – другого выхода нет.
Поморщившись, протянула руки к сорочке, и вдруг…
Случилось чудо! Не пойми откуда явился вихрь золотой пыльцы и… очистил платье! Вещи стали свежее, чем были накануне, оставалось лишь гадать: кто мне помог? Замок или… фея? Пыльца, скорее, намекала на участие крылатой. Что ж, вполне логично – в конце концов, не я ли помогла ей отмыть комнату?
– Спасибо! – взвизгнула я от восторга, забыв о мужчине под дверью.
– А с кем вы тут разговариваете? – Дверь приоткрылась.
Испугавшись, я взмахнула щеткой на манер волшебной палочки и выпалила первое, что пришло в голову:
– Экспекто Патронум!
А что? Я, так же как и многие, с упоением читала «Гарри Поттера». Ничто человеческое преуспевающему менеджеру не чуждо, между прочим.
Не знаю, был ли хозяин замка стражем Азкабана, но, похоже, заклинание сработало.
Ба-а‑ах!
– Ай-й‑й…
Стены замка не пострадали. Уже хорошо. Я быстро оделась и осторожно выглянула из ванной, понимая, что за нападение на хозяина по головке не погладят.
Лорд Харди сидел у стены. Живой.
– Фу-ух, – выдохнула я с облегчением.
Мужчина тяжело поднялся, потряхивая головой, словно внутри ее сильно гудело.
– Это… ВЫ?
Он смотрел на меня так, словно впервые увидел.
– Я – это я, – пожала плечами.
– Ха-ха-ха… – мужчина принялся смеяться, вновь оседая на пол.
– Что вас так развеселило, лорд Харди?
– Не может быть… Вы горничная, что приехала на поезде вместе с феей, и… и… ха-ха-ха! И огрела саквояжем призрака? Вы смелая девушка, но я… ха-ха-ха! Я обознался! Решил, что в купальне – искательница приключений. Пробралась ко мне в замок в поисках романтических…
– Романтических… приключений?