Восток. Запад. Цивилизация (страница 14)
Она склонилась над лежащим. И ее растопыренные пальцы застыли над его грудью. Почудилось, что воздух под ними сгустился, а в нем прорезались тончайшие нити.
Нити.
Нет, показалось.
А вот лицо Тори вдруг стало чужим. Хищным. Оно пугало. И Эва, закусив губу, решительно подобрала подол своей рубашки.
Она выберется из подвала.
И…
С Бертом она столкнулась на лестнице. А еще с отцом, который поглядел так, что захотелось под землю провалиться. Хотя они и без того под землей. Интересно, есть ли что-то ниже подземелий?
А если есть, то…
– Я… – Она поняла, что голос звучит сипло. – Папа, мы не специально. Просто… Тори надо было.
Отец тяжко вздохнул.
А Берт поинтересовался:
– Зачем?
– Не знаю. Но мы видели! Все видели! Тот дом. И людей. Там был один, который… Тори сказала, что от него пахнет хорошо, но как по мне, так воняло просто невыносимо! И дом со мной согласился. Ему этот человек не нравился категорически. Но… – Она запнулась. – А еще он сделал девушку неживой! Ту, которая пришла с тем мужчиной, которого Тори…
Она замолчала.
– Ясно. – Берт тоже вздохнул. – Что ничего не ясно. Но потом расскажешь подробнее.
Эва с облегчением кивнула.
И подумала, что теперь ее точно запрут. И скорее всего, не в университете.
– Так что там с Тори? – уточнил Берт и подал ей свой халат, оставшись в длинной ночной рубашке.
Эва поняла, что замерзла, оказывается. И даже не замечала, насколько сильно. Халат был большим и теплым.
– Она…там… Она говорит, что у него рана и из нее кровь сочится. Но раны нет! Я сама… – Эва вовремя осеклась. Не стоит им знать, что она не только смотрела, но и трогала… это. – А Тори руку подняла. И растопырила. И под ней воздух… ну совсем жуть!
Тори не сидела.
Тори лежала. Одной рукой обнимая раненого, вторую сунув под щеку. И спала. Причем так сладко, что Эва даже позавидовала. На мгновенье. А потом испугалась.
И не только она.
Эва почувствовала, как напряглась рука брата, который поддерживал ее. И дыхание отца сбилось.
И…
– Тори, – тихонько позвала она. И ресницы сестры дрогнули. Губы растянулись в улыбке, слегка безумной, а потом Тори открыла глаза.
Черные-черные.
Как сама тьма. И вновь Эва в обморок не упала. Лишь подумала, что в романе описать эту бесконечную угольную черноту будет безумно сложно.
Или как там обычно пишут?
«Адская бездна».
Но вот Тори моргнула. И глаза ее стали прежними. Почти. Разве что темными слишком. И выразительными. И… опять Эва не о том.
– Я… – Тори всегда умела притворяться. И теперь сыграла растерянность вкупе с беспомощностью. – Где я?
– Знаешь, – отец снял халат и протянул ей, – вот только врать не надо, дорогая.
А потом снова вздохнул, тяжелее прежнего:
– Кажется, в нашей семье все-таки объявилась ведьма.
И перевел взгляд на Эву, будто это она виновата.
– Матери только не говори, – сказал тяжко. – Пожалуйста.
Дверь Эдди открыл почему-то Бертрам Орвуд.
– Живой, – выдохнул он с немалым облегчением.
– А…
– Тоже жива. Живы. Обе.
Наверное, можно было откланяться и уйти, но Орвуд махнул головой внутрь. И Эдди решил, что это вполне можно счесть приглашением.
Мальчишка-сиу тенью проскользнул следом.
На улице светало, но в гостиной горели газовые рожки, и потому казалось, что за окнами еще темно. Сквозь эту темноту прорисовывались тени ветвей.
Ветви шевелились от ветра и скреблись о стекло.
– Доброго… – Эдди замешкался. Утра? Ночи? И доброго ли. – Доброго времени суток. Если мое присутствие неуместно, то…
– Скорее наоборот. – Старший из Орвудов указал на кресло. – Ситуация весьма неоднозначная. А вы показали себя как человек, мнению которого можно доверять. Что вы знаете о ведьмах?
– Темных? – уточнил Эдди.
– А бывают светлые? – встряла сестрица Эваноры.
Взбудораженная.
Растрепанная.
В мятом домашнем платье, поверх которого наброшена шаль. Бледные руки мнут края этой шали.
Бледные пальцы с синеватыми ногтями.
Бледное лицо.
И черные глаза.
– В мире много чего бывает, но обычно светлых называют иначе.
– Как же? – Она вздернула подбородок.
– Виктория, – поморщился Орвуд-старший. – Будь добра, веди себя прилично.
– А разве ведьмы ведут себя прилично?
– Не знаю про ведьм, но ты моя дочь. Поэтому окажи любезность, – произнес он с нажимом.
Эванора, в отличие от сестры, почти потерялась в кресле. Она сидела очень прямо и очень тихо. Только, пожалуй, теперь и слепой не спутал бы ее и сестру.
– По-разному, – примиряюще сказал Эдди. – Целительницами. Прорицательницами.
– Магичками?
– Это не совсем то… это Дар. Милисента одаренная, но не ведьма.
– Почему так?
– И ведьмы, и маги берут Силу мира, но маги каким-то образом претворяют ее в магию. В огненные шары, к примеру. – Больше ничего в голову не приходило. – А вот ведьмы эту Силу в мир возвращают, получая за то возможность его менять.
– А разве огненные шары его не меняют?
– Меняют, – признал Эдди. – Но не так. Тут дело вот в чем.
Он постучал себя по голове и затем – по груди.
– Не только эти ваши ученые разбираются… знавал я одну старуху. Она жеребят заговаривала. Совсем махоньких. Омывала ключевой водой. Шептала чегой-то, отчего из тех жеребят такие кони росли, загляденье. Но вот Дара в ней ни на грош. Ведьмы чуют мир. И Силу в нем. Аккурат как кошки – кошачью траву. Где Силы больше, там они больше могут, а где меньше – там меньше. А уж насколько больше или меньше, то от мира зависит. Но Силу в себе они не удержат. Маги же, наоборот, больше нужного не возьмут, но и отдать не сумеют.
– Это несколько ненаучно, – заметил Бертрам, разливая по стаканам темный настой.
– Я дикарь, – отмахнулся Эдди. – Какая уж тут наука. Чего слышал, того и говорю. Маг если вычерпается до дна, то и там, где Силы мало, восстановиться сумеет. Тяжко, медленно, но сумеет. А вот ведьма – если Силы нету, то и она, почитай, не ведьма.
– И что теперь? – поинтересовалась Виктория, не скрывая раздражения. – Что со мной будет?
– Наука отрицает существование ведьм. – Орвуд-старший поднял стакан. – Но…
– Что-то я начинаю разочаровываться в этой науке. – Бертрам понюхал зелье. – Ваше здоровье! Пока моего на вас хватает.
Настой оказался горьким. И терпким. Травяным.
– Могли бы и нам предложить, – проворчала Виктория.
– Обойдешься. – Бертрам осушил бокал одним глотком.
– Ведьма, – подал голос мальчишка-сиу, доселе державшийся так, что Эдди почти и забыл о его существовании. – Смерть. Тянуть. Ведьма быть там.
Он махнул рукой куда-то в сторону.
– Ведьма забрать из того… – Он добавил несколько слов на низком вибрирующем языке. И все поглядели на Эдди.
А тот покачал головой: с сиу он общался не настолько тесно, чтобы выучить их язык.
– Душа вернуть. Можно. – Мальчишка вперился взглядом. – Если все забрать.
– Погоди, ты имеешь в виду, что она вытянула проклятье?
Кивок.
– И теперь можно попробовать призвать душу? – уточнил Орвуд-старший.
Еще один.
И палец сиу указывает на Эванору.
– Два шамана суметь точно. Даже если один – дурак.
Все-таки надо ему уши оборвать. Определенно.
Глава 13,
где леди получает предложение о дружбе и помощи
Утром я смогла развеять шары, которые за пару часов нисколько не поблекли, а стали даже будто бы ярче. К счастью, остаток ночи прошел спокойно. Снов я не видела, летать не тянуло, жрать, что характерно, тоже. То есть аппетит был, но… будто не такой, как раньше.
Или это я просто надеюсь.
– Я скоро вернусь. – Чарльз выглядел несколько смущенным. – Надо самому взглянуть. Что там. В университете. И вообще…
– Иди. – Я поглядела на пирожок, раздумывая, влезет он в меня или все-таки нет.
И пришла к выводу, что нет.
Пока.
А потом посмотрим.
Как ни странно, настроение было на редкость… умиротворенным? Хотя, казалось бы, с чего… не с чего. А оно все одно.
За окном солнце.
Птички поют.
Не жарко, но воняет городом – впрочем, и запах этот не раздражает. Тем паче в саду он разбавляется медовыми цветочными ароматами.
Розы цветут.
Еще что-то.
Дерево какое-то растопырило ветви, раскинуло полог зеленой листвы. Свет проникал сквозь нее, и сквозь кружево беседки тоже.
И я чувствовала себя…
Хорошо. Пожалуй, впервые за долгое время по-настоящему хорошо и спокойно. А потому появление девицы, это спокойствие нарушившей, меня не обрадовало.
– Мисс Грейсон. – Девицу сопровождало свекровище, которое тоже не выглядело радостным, и полагаю, вовсе не потому, что леди не должны разваливаться в креслах-качалках.
Сама знаю.
– Мисс Грейсон изъявила желание познакомиться с вами лично. – Лицо свекровищи отражало все ее сомнения. И я со вздохом села. Так, как подобает леди.
– Грета, – прощебетала эта самая мисс, а ведь, помнится, заявляться в чужой дом без приглашения невежливо. – Зовите меня просто Грета…
Вот чую, простоты в ней столько же, сколько во мне трепетности чувств.
– Я велю подать чай. – Свекровище подобрало юбки и удалилось неспешною походкой. Вот готова поклясться, что ее снедает любопытство.
Меня, к слову, тоже.
Что за мисс такая…
Миленькая. Личико круглое и белое, с румянцем розовым, с блестящими глазками. Губы бантиком. На шляпке тоже бантики.
И на рукавах бархатного жакета.
– Извините. – Голосок у нее тоже нежный до одури. Вот чувствую, бесит. А так хорошо сиделось, дремалось… – Я понимаю, что это до крайности неприлично, являться в чужой дом и без приглашения. И мне, право слово, неловко. Стыдно даже.
– Непохоже, – буркнула я сугубо из вредности.
Вот чего ей надо-то?
Она опустилась на край плетеного стула. И слегка покраснела.
– Еще раз… извините.
Тут нашу беседу прервали чаем. В смысле подали его. И не только его. Стол сервировали в мгновение ока, даже вазочку с цветами притащили.
А вот свекровище не пришла.
Чаю нам налили.
И удалились. Правда, чувствую, что недалече. Но и пусть. Девица миленькая, сахарная вся, а потому оставаться с нею наедине как-то… небезопасно.
Я прислушалась к себе и кивнула. Чутье никогда еще не подводило. И теперь оно подсказывало, что ничего хорошего от этой Греты ждать не стоит.
Та взяла чашку и с сосредоточенным видом принялась размешивать чай. Главное, сахар-то не положила, а мешает… мешает.
И на меня смотрит.
Прямо-таки буравит взглядом.
– Вы некрасивы, – брякнула она наконец, когда мешать притомилась.
И молчать.
Это я так могу часами. Даже, честно, призадуматься успела – нам бы там, в пустыне, такой вот сад, чтобы деревья, и цветы, и…
– На самом деле меня просила заглянуть к вам в гости моя тетушка.
И вновь пауза.
– И? – Я свой чай отхлебнула. Громко, с причмокиванием. Матушку это всегда очень злит, вот и у Греты глаз слегка дернулся.
– Моя тетушка – герцогиня!
– Сочувствую.
– Вы… издеваетесь? – осторожно поинтересовалась Грета.
– Да нет. Я искренне. Это она вас так… облагородила?
На щеках девицы вспыхнул румянец.
– Просто вы вся такая… – Я махнула рукой.
– Какая?
– Сахарная. Аж зубы сводит. У нас был один… доктор. В соседнем городке. Не сказать чтобы настоящий, так, коновал еще тот, только кровопускание и умел делать. Еще пиявками лечил. Но вот говорил, что избыток сладкого – очень вреден.
Красные пятна проступили на лбу гостьи:
– Ее… попросили составить вам протекцию. В высшем свете. – Чашку со взболтанным чаем Грета вернула на столик. – Сделать так, чтобы вас приняли, но… но это просто невероятно!