Неучтенный вариант (страница 12)
– Ну, это же моя женщина. Она хотела свободы и я ей давал эту свободу, но посылал своих людей приглядывать. Но, должен тебе сказать, она часто оставляла их с носом. Фьють, и отрывалась от хвоста. Я их поначалу даже бил, но потом понял, что бесполезно.
– А вы не боялись, что она может оказаться из полиции или еще откуда-то? Ведь если у нее такие навыки…
– Да проверял я ее, конечно, немало бабок отстегивал разным пиджакам в госслужбах. Но все чисто. Училась, занималась спортом, работала. Есть какие-то родственники в Западном Континенте, но она с ними не контачит.
– Пытались спрашивать, куда она исчезает?
– Спрашивал, но она… Она меня очаровывала и всякая страсть к разбирательствам уходила на второй план. Показывала новые вещи из магазинов, опять же мне отчеты за расходы приходили. Так что все, вроде, было в порядке. Даже подружки у нее имелись, обычные болонки крашенные.
– А кому вы заказывали ее поиски?
Фрондеро вздохнул и снова покосился на шкафчик.
– К самым лучшим обратился, к «Лиге поиска». Они завернули не слабый такой ценник, но задаток отдал без всяких там вибраций, мне это было важно.
– И что им удалось сделать?
Фрондеро выдержал паузу, поскреб на столике несуществующее пятно и сказал:
– А ни хрена они не сделали. Через две недели пришли, извинились и вернули аванс.
– Как объяснили?
– Никак. Сказали даже обсуждать не будем. Я было хотел наехать, спросить по понятиям, но там ребята крутые. Просто сказали – деньги вернули, извинились, чего еще надо? Ну, на самом деле, конечно, правы.
– Больше никуда не обращались?
– Пошел ко вторым в рейтинге. Агентству «Гончие». Но их эти из «Лиги» видимо предупредили, поэтому они сразу в отказ. Не возьмемся, говорят.
– А какие-то материалы вам дали? Хоть что-то?
– В «Лиге» что-то есть. Совсем немного. Они говорили, что я могу придти и под подпись забрать, но я на них разозлился и не пошел. Да и без надобности пока все это было. Искать-то никто не хотел.
– Я хочу сходить к ним, может хоть что-то удастся узнать.
– Сходи. Я позвоню туда и скажу, чтобы тебя считали моим доверенным.
– Когда сможете позвонить?
В этот момент запиликал лежавший на столе диспикер и Фрондеро ответил:
– Да, Берни, я слушаю… Да… Ну и отлично. Какие у вас еще дела на сегодня? Вы в Орбанде все закончили? Тогда сегодня отдыхайте.
Вернув диспикер на стол, Фрондеро хлопнул себя по колену и сказал:
– Ну, вот все и разрешилось!
Паркер вежливо улыбнулся.
– Не хочешь узнать как?
– Нет, мистер Фрондеро. Это лишнее.
– Тут ты прав. Все что нужно я тебе и так скажу. Ну, давай позвоним в «Лигу», узнаем что им нужно, чтобы признать тебя моим доверенным.
21
Спустя час Паркера доставили к одному из владений Фрондеро на окраине города.
Небольшое здание, то ли автоматической химчистки, то ли швейных автоматов, было отжато людьми Энрике за долги и пока простаивало без дела. Второй этаж был жилым и Паркеру его предоставили в полное распоряжение до момента, пока он не соберет нужную информацию для начала поисков.
Также теперь у Паркера имелась карта со средствами. Пока там было десять тысяч, но Фрондеро обещал пополнять ее, если его доверенный объяснит такую необходимость.
Помимо этого, Джону предоставили новые документы на имя Хельмута Шифта, электромонтажника из города Рафо.
Кроме удостоверения личности на это имя имелась копия лицензии на деятельность и квалификационный талон.
Оказавшись на новом месте, Паркер осмотрелся, отметив, что в наличии имеется все, что нужно для жизни. Постель, исправный санузел и душевая установка с магистральным подключением воды.
Кухня с двумя мейдерами и просторным холодильным шкафом.
А еще ТВ-бокс и релаксационное кресло.
Выложив в холодильный шкаф остававшиеся у него пачки с целлюлозой, адаптеры и баллон воды, Паркер вышел из здания и пройдя с полквартала до улицы с оживленным движением и поймав такси, за десять минут добрался до Сити, где на первом этаже престижной высотки с дорогой арендой располагалось агентство «Лига».
– Сэр, вы по записи? – спросил Паркера вежливый молодой человек на полголовы выше его и в полтора раза шире в плечах.
Пока что он не преграждал Паркеру проход к прозрачной двери, однако в любой момент готов был сделать это.
– Я представитель клиента.
– Имя клиента?
– Энрике Фрондеро.
– Обратитесь к дежурной за стойкой, она свяжет вас с нужным сотрудником.
Паркер прошел в просторный вестибюль и направившись к стойке, уловил в воздухе легкий запах сигарного табака.
Вероятно это был ароматизатор в установке очистки воздуха.
Подойдя к стойке, Паркер не успел еще ничего сказать, когда миловидная блондинка лет тридцати сообщила, что сотрудник к нему сейчас спустится и предложила подождать в одном из кресел, расставленных вдоль стен вестибюля. Паркер сказал, что пока посмотрит развешенные на стенах репродукции.
– Это не репродукции, – с долей гордости заметила девушка.
Появился сотрудник, мужчина лет сорока с небольшим в деловом костюме и шрамом на щеке. Он приветливо улыбнулся Паркеру и предложил пройти в переговорную комнату.
Джон заметил, что из-за шрама, улыбка этого парня выходила чуть кривоватой.
Переговорная оказалась в нескольких метрах по коридору и представляла собой просторное помещение с диванами и длинным столом с целой батареей маленьких бутылочек с обычной и витаминизированной водой.
Паркер сел на диван, сотрудник пододвинул стул и сел напротив, чтобы между ними не было стола.
Этот человек разбирался в психологии переговоров.
– Итак, мистер Шифт, меня зовут Стефан Хоуп, я уполномочен передать вам материалы оставшиеся от заказа мистера Фрондеро. Прямо скажем, материалов немного и нам очень жаль, что все так получилось, но иногда обстоятельства бывают сильнее нас.
Слушая Хоупа Джон не сразу вспомнил, что он здесь Шифт, а не Паркер.
«Чуть не спалился!» – подумал он, а вслух произнес:
– То есть, обстоятельства прекращения поиска по-прежнему засекречены?
– Да, эта тема закрыта напрочь.
– И не будет даже намека?
– Увы, мистер Шифт, это политика агентства. Мало того, информационная база сегментирована и то, о чем я с вами говорю, исполняли совершенно другие сотрудники. Этот порядок диктуется требованиями безопасности и защиты приватности наших клиентов.
– Ну, что же, давайте чип и я пойду, – сказал Паркер поднимаясь. И в этот момент вспомнил, что сегодня еще не ел.
Хоуп протянул чип и Паркер сунул его в карман.
– Не подскажете, где неподалеку какой-нибудь ресторан или кафе с приличным диетическим меню?
– С целлюлозой?
– Ну да.
– В паре сотен метров по улице Ван-Дюр имеется кабачок «Система». Но там дорого.
Паркер понял, что последнее добавление касалось его внешнего вида – костюм, даже после чистки выглядел не лучшим образом, в отличие от костюма сотрудника «Лиги».
Поняв, что наверное, смутил гостя, Хоуп поспешил добавить:
– Зато большой выбор целлюлозы. Очень большой.
22
Намереваясь пообедать, Паркер прежде, все же остановился у ближайшего тарифного автомата, чтобы оплатить пребывание в центральной зоне города.
Получилось не так дорого, как он ожидал, поскольку удостоверение электромонтажника Шифта, которое он прикладывал в качестве идентификатора, давало заметную скидку.
После этого он отправился на поиски кафе и вскоре обнаружил его. Оно располагалось в полуподвальном помещении, однако наружная вывеска выглядела излишне вычурно, а значит о ценах сотрудник «Лиги» вероятно не соврал.
Внутри заведения было приглушенное освещение, а у стойки, несмотря на относительно раннее время, находилось несколько посетителей, которые выглядели уже достаточно подогретыми.
Проходя мимо них, Паркер заметил нетрезвую женщину у которой, из под расстегнутой куртки виднелся уголок бейджика с фирменной раскраской «Лиги».
Это показалось ему интересным.
Он занял место недалеко от стойки, чтобы наблюдать за посетителями и вызвав в окошке стола меню, выбрал все, что ему требовалось.
Цены действительно отличались от тех, к которым он привык в других заведениях города, однако теперь у него была карта Фрондеро, поэтому экономить не требовалось.
Скоро подкатила тележка с заказом и он переставил поднос на стол, а тележка вернулась на кухню, сопровождаемая нетвердыми взглядами завсегдатаев.
– Ленни, нацеди мне еще… – сказала женщина державшаяся за стойку обеими руками.
– Ты еще за предыдущую порцию не рассчиталась.
– Ну, нацеди, ты же знаешь, что я отдам.
– Я слышал у тебя на службе проблемы, так что извини, кредит для тебя закрыт.
– Вот ты дерьмо, а? Вот ты дерьмо!
Паркер поднял руку, привлекая внимание бармена, а когда тот взглянул на него, указал на женщину и кивнул.
Бармен понял и пожав плечами подал женщине узкий стаканчик с зеленоватой жидкостью, коротко указав в сторону благодетеля.
Женщина пригубила свою порцию, потом, перебирая ногами, развернулась всем корпусом и двинулась в направлении Паркера.
Тот заранее поднялся и вовремя подставил ей стул, в противном случае она могла промахнуться.
– Уф, приятель. Спасибо за выпивку, – сказал она и посмотрела на Паркера мутным взглядом.
– На здоровье, – ответил тот, принимаясь за политые лимонным модификатором целлюлозные «макароны».
– А ты кто по жизни, бателла? – спросила гостья.
– Меня зовут Хельмут, я лицензионный электромонтажник.
– Ну да, по костюму видно, что не брокер.
– И не сотрудник агентства, того что на бейджике.
– А с чего ты про агентство начал? – насторожилась гостья и стала выглядеть почти трезвой.
– Сегодня я видел там одного парня в обалденном костюме, хотя он и не брокер.
– Я в «Лиге» знаю многих. Он тебе представился?
– Хоуп. Со шрамом на щеке.
– О! Хоупа я хорошо знаю, а костюмы это его бзик, – согласилась она и сделала глоток из стакана. – Послушай, а что за дела у электромонтажника в поганом костюме в таком дорогом агентстве?
– Мой начальник приказал зайти и забрать какие-то документы. И выделил что-то вроде командировочных, вот я тут и шикую! – сообщил Паркер, улыбнувшись.
– Молодец, так им и надо, прохвостом, – сказала гостья и залпом допила остатки. Потом посмотрела стакан на свет и вздохнула.
– Э… прошу прощения…
– Линда. Линда Камински, – представилась гостья.
– Линда, хотите повторить?
– Ну, повтори, раз твой начальник платит, – сразу согласилась она.
Паркер сделал жест, который тотчас заметил бармен и принес новую порцию для Линды, а пустой стакан унес.
– Может вам еще закусить? – уточнил Паркер.
– Нет, Хельмут, я сюда не жрать пришла, а напиться, – призналась Линда и разом отхлебнула полпорции.
– А что случилось? – сыграл соучастие Паркер.
– Мне объявили предпоследний втык…
– Втык?
– Да. О неполном служебном. Дальше только пинок под зад, на вольные хлеба. А я уже не та, понимаешь? Мне сорок три, у меня вся шкуры в заплатках.
– А за что втык? Вот за это?
– И за это тоже, я под этим делом малость накосячила, ну и получила. Кстати, Хельмут, ты раньше к нам в агентство не обращался? Стопудово я тебя где-то видела.
Паркер изобразил искреннее удивление, он и в самом деле не мог представить, где могла его видеть Линда.
– Может где-то на улице столкнулись? – предположил он.
– Нет, где-то в офисе.
– Я здесь не был, начальник мой сам обращался. Но ему через какое-то время вернули аванс и отказались выполнять заказ.
– Правда?
– Ну да, вот сегодня забирал какие-то остатки от закрытого дела.
Линда сидела молча, покручивая на столе стакан, как будто забыв, что в нем еще оставалась выпивка.
– А как зовут твоего начальника?
– Энрике Фрондеро.