Екатерина Каблукова: Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок

Содержание книги "Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок"

На странице можно читать онлайн книгу Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок Екатерина Каблукова, Татьяна Ковалева. Жанр книги: Космическая фантастика, Любовно-фантастические романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

«Любовь без ошибок» – фантастический роман Екатерины Каблуковой и Татьяны Ковалёвой, вторая книга цикл «Госпожа „Нет“», жанр любовная фантастика, романтическая фантастика.

В далекой-далекой галактике.

Он могущественный император Альвиона, и любовь не может входить в его планы. Тем более, любовь к бывшему межмировому адвокату, женщине разведенной. Но судьба как-то с насмешкой отнеслась к долгу монарха. И если рядом любимая женщина, которая никогда не станет твоей… Как поступить?

Эмбер Дарра лучше всех знает, на ком должен жениться император. И на ком не должен. И как быть ей, когда в сердце просыпается чувство, которого не должно быть?

Онлайн читать бесплатно Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок

Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Каблукова, Татьяна Ковалева

Страница 1

© Каблукова Екатерина, Ковалёва Татьяна

© ИДДК

Глава 1

Императорский дворец напоминал растревоженный улей. Суетились слуги, усиливалась охрана помещений, над крышами то и дело мелькали военные пилотники, патрулирующие территорию. Площадка для посадки флаеров была заполнена до предела, последним сел флаер медицинской службы. Сэр Тоби на инвалидном кресле выехал из него и на предельной скорости помчался во дворец.

В гостиной было тесно: принцесса Фелиция и ее муж, премьер-министр, министр безопасности, министр иностранных дел, министр юстиции… Не хватало только вдовствующей императрицы и сэра Рочестера, но они вот-вот должны были прибыть во дворец.

– Ваше высочество, – сэр Тоби поклонился принцессе. – Есть новости?

Фелиция только покачала головой. Ее лицо было очень бледным, а в глазах плескалась тревога.

– Никаких, – ответил за нее премьер-министр. – Флаер вошел в охранную зону около точки выхода межмирового экспресса и пропал с радаров.

– Когда это случилось?

– С час назад.

– А сам экспресс?

– Прибыл по расписанию.

– Машинист ничего не заметил?

– На радарах было чисто.

– Значит… – сэр Тоби опустил голову, избегая взгляда принцессы.

– Договаривайте же, – резко потребовала она. – Следуя инструкции, флаер сбили, вы ведь это хотели сказать?

– Да, ваше высочество! Но если вы вспомните, то во флаере его величества установлена система защиты, да и сам корпус…

– Защиты? – звонкий девичий голос донесся от дверей.

Розововолосая девочка широко распахнула свои зеленые, как у матери, глаза. Сэр Тоби не сразу вспомнил, что это дочь Эмбер Дарры и почему она во дворце. Кажется, ее отцом был барон Макленбургский.

– Что с мамой? – она переводила взгляд с одного министра на другого.

– Пока неизвестно. Ступайте к себе, вам все сообщат, – отозвался министр юстиции, но девочка упрямо мотнула головой:

– Не уйду, пока вы не ответите!

– Она имеет право знать, – спокойный голос положил конец возражениям. Все присутствующие как один склонились:

– Ваше величество.

Вдовствующая императрица, опираясь на руку сэра Рочестера, прошла к дивану и присела, тщательно расправила подол василькового платья и поманила к себе Алекс.

– Детка, присядь.

Что-то в ее голосе было такое, что девочка безропотно подчинилась.

– Дело в том, что флаер, к котором твоя мама летела с его величеством… исчез.

– Что значит исчез? – Зеленые глаза распахнулись еще шире.

– Его нет на радарах, – пояснил муж принцессы.

Алекс недоверчиво фыркнула:

– Это невозможно! Тем более на Альвионе. У вас же самые передовые системы!

Она в отчаянии переводила взгляд с одного присутствующего на другого.

– Алексия, держите себя в руках, – не выдержала Фелиция. – Мы все волнуемся, но это не повод вести себя недостойно!

– Недостойно?! – почти взвизгнула девочка. – Это же вы вчера угрожали императору! Говорили, что он разобьется, как и его отец!

Министры смутились, а Фелиция побледнела и с ненавистью уставилась на девочку.

– Думаешь, это я? Я причастна к… – Она осеклась, развернулась и отошла к окну, невидящим взглядом смотря на звездное небо.

– Не думаю, что, обвиняя друг друга, мы сможем помочь в поисках. – Вмешался герцог Йоркский. – Лорд Флетчер-Вейн, что на текущий момент сделано?

Человек в военной форме прокашлялся, одернул мундир и шагнул вперед.

– На текущий момент мы отправили поисковые бригады в район предполагаемого падения флаера. Ориентировочное время их прибытия к имеющимся у нас координатам десять сорок пять.

– То есть через пятнадцать минут, – кивнула Мария-Терезия, сверившись с наручными часами.

– Так точно.

– Но что будет, если там ничего нет? – прошептала Алекс.

– В таком случае военные начнут прочесывать всю зону, – пояснил лорд Рочестер. – Понимаю, это тяжело, но нам остается только ждать.

Алекс послушно кивнула и прикусила губу.

Пятнадцать минут показались вечностью. Девочка сидела, бросая взгляд на стоявшие на каминной полке огромные бронзовые часы, отлитые в виде какого-то храма.

– Ну двигайся же, – прошипела она минутной стрелке, казалось, застывшей на циферблате.

Теплая ладонь легла поверх ее. Алекс подняла голову и встретилась с сочувствующим взглядом вдовствующей императрицы. Только теперь девочка заметила, что в глубине светло-голубых глаз плескалось отчаяние и… страх? Да, именно страх, такой же, как и у нее самой, за очень близкого человека. Запоздало Алекс сообразила, что во флаере находился и сам император.

– Вы тоже боитесь? – еле слышно, почему-то это казалось очень важным, спросила она у старушки. Мария-Терезия кивнула и сразу же повернулась к принцессе, стоявшей у окна.

– Лилл, будет лучше, если ты присядешь.

– Я… – Она покачала головой, намереваясь возразить, но сразу же передумала. Грациозно опустилась в кресло и прижала пальцы к вискам.

– Только бы с Недом ничего не случилось, – прошептала Фелиция.

Алекс в ответ шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы.

Мария-Терезия нахмурилась.

– Лилл, – в голосе зазвучало предупреждение.

Принцесса сразу выпрямилась и украдкой обернулась, проверяя, не стал ли кто из присутствующих свидетелем ее секундной слабости.

Но остальные были заняты. Лорд Флетчер-Вейн нетерпеливо посматривал на вирт-экран, дающий представление, где находятся поисково-спасательные отряды. Премьер-министр что-то обсуждал с министром иностранных дел, за их спинами виднелся лорд Рочестер, а сэр Тоби по галафону инструктировал пресс-центр, что отвечать репортерам, которые моментально подхватили слух об аварии и теперь требовали информацию.

– Вот ведь стервятники! – Фыркнула Мария-Терезия. – Сэр Тоби, скажите им, что никаких комментариев не будет!

– Но ваше величество, – запротестовал секретарь, – вы же понимаете…

– Никаких!

– Да, мэм. – Секретарь склонил голову.

– Лорд Флетчер, что у вас?

– Поисковые бригады в пяти минутах от предполагаемого места падения, ваше величество!

– Прекрасно, пусть начинают.

– Но…

– Послушайте, насколько я знаю своего внука, он вполне мог приказать пилоту увести флаер. Или же увел его сам. Начните прочесывать местность.

– Как прикажете, – мужчина по-военному поклонился и щелкнул каблуками.

Алекс с возрастающим изумлением смотрела на вдовствующую императрицу. Ни разу не повысив голоса, она легко добивалась того, чтобы ее распоряжения исполнялись незамедлительно.

Заметив пристальное внимание девочки, Мария-Терезия ободряюще улыбнулась и распорядилась принести чаю с сэндвичами.

– Но я… – возразила Алекс.

– Конечно, ни у тебя, ни у меня нет аппетита, дорогая, но здесь находятся люди, которые помогают нам. Им предстоит нелегкая работа, и думаю, их стоит накормить, не так ли?

– Но…

– Никогда не стоит забывать о тех, кто трудится ради тебя, запомни это!

Не найдя, что возразить, девочка кивнула и уставилась в свой галафон невидящим взглядом.

Глава 2

Больше всего она удивилась тому, что после удара о землю смогла сделать вдох. Потом еще один. Перед глазами было черно, руки, ноги, тело – все было ватным. Это была как будто не она, а что-то сломанное. Потом она услышала хрип:

– Эмбер. Э-эмбер?

Заговорить удалось не сразу – губы шевелиться решительно отказывались. Но она пробовала снова и снова. И наконец, у нее получилось:

– Да. – Этот звук дался ей с невероятным трудом.

– Вы целы?

– Не знаю. – Она осторожно попыталась повернуть голову налево, потом направо. – Похоже, что жива. Но в это сложно поверить.

– Убить тех, кто в императорском флаере, не так и просто. Аппарат проектировали таким образом, чтобы он мог выдержать удар о землю. И чтобы силовое поле автоматически включилось в этот момент и, как бы проще сказать… укутало пассажиров.

– Я в восхищении, ваше величество.

– От того, что я так много знаю? – ухмыльнулся он.

– Нет. – Эмбер снова смогла пошевелить шеей и отрицательно покачала головой. – Оттого, что вы вообще можете сейчас говорить длинными фразами.

Император глухо, но рассмеялся:

– Вы явно не пострадали от столкновения с землей.

– Вы так решили, потому что я могу говорить?

– Вы язвите по-прежнему, значит, надо попробовать отключить силовое поле вручную. И поскорее убираться отсюда.

Эмбер смотрела несколько мгновений на Эдварда, который внимательно изучал развороченные им же внутренности корабля, негромко ворча что-то под нос. На миг ей показалось что-то крайне неприличное, но она откинула эту мысль как нечто невероятное. Хотя после того, как они остались живы…

– Нашел, – император отсоединил что-то. – Попробуйте отстегнуться и встать. Должно получиться.

Эмбер почувствовала, как тяжесть, мгновение назад сдавливавшая тело, исчезла. И вдруг до нее дошло:

– Вы, – у нее даже губы затряслись, – вы…

– Я, – он тяжело вздохнул. – Прекрасно знаю устройство флаера и действовал почти наверняка. Простите, втянул вас во все это. Мне жаль.

– Это понятно, – отмахнулась Эмбер. – Но вы живы, хотя остались на полу!

– Судя по вашему виду, вы готовы исправить этот факт.

– Признаться, да, но я не в том состоянии, чтобы убивать вас.

– Это обнадеживает. – Эдвард как-то смущенно улыбнулся, как будто от мысли, что он не пострадал, ему было неловко.

Эмбер осторожно встала и сделала несколько шагов, проверяя, все ли в порядке. Император внимательно следил за ней, словно намеревался подхватить, если она споткнется.

– Но я всегда говорил, что наши конструкторы – лучшие, – лениво заметил он.

– Вы только что прослушали короткую рекламу во славу Альвиона, – проворчала Эмбер. – Но надо радоваться, что обошлось без травм.

– Не уверен, – он потер переносицу. – Кажется, в момент удара я слышал хруст.

– Вы все-таки что-то сломали? – испугалась она.

– Галафон, – он поднялся и полез в карман пиджака. – Хотя до последнего будем надеяться, что это какая-нибудь косточка, вы знали, что их в теле больше двухсот?.. Нет, все-таки галафон разбился. Так что пострадавшие есть.

Эдвард выудил гаджет, критически осмотрел повреждения и кинул на свое кресло.

– Вряд ли включится, – вздохнул он.

– Мой цел, можем воспользоваться им, – предложила Эмбер, доставая из кармана гаджет.

– Не хочу вас огорчать, – покачал головой император, – мы в зоне выхода межмирового экспресса. В целях безопасности все гаджеты блокируются. Кроме моего, разумеется.

– Разумеется, – отозвалась Эмбер. – Но он сломан.

– Именно. – Император направился к двери.

– А в вашем флаере нет отдельного канала связи? – поинтересовалась Эмбер. – Как у полиции?

– Есть, но он выключен, как и вся электрика. – Эдвард взялся за рычаг механического открытия двери. Дернул раз, другой.

– Вам помочь? – вежливо поинтересовалась Эмбер и заслужила насмешливый взгляд.

– Да, держите! – Он скинул пиджак и протянул ей. – Не потеряйте, это мой любимый! Галстук, кстати, тоже.

– Учту, – сухо отозвалась женщина.

Император снова повернулся к рычагу, но на этот раз взялся двумя руками. Стоя рядом, Эмбер видела, как под тонкой тканью напрягаются мышцы, а на лбу выступили капельки пота. Такие же виднелись в расстегнутом вороте рубашки. Эмбер захотелось лизнуть их, губами прижаться к разгоряченной коже…

Во флаере вдруг стало нестерпимо жарко. Эмбер судорожно вздохнула, в этот момент дверь с оглушительным скрежетом отъехала в сторону, а в лицо ударило ночной прохладой. Эдвард выпрыгнул первым и огляделся, потом подал руку Эмбер, помогая выйти из флаера.

– Побудьте здесь! – распорядился император, обходя флаер.

– Что вы собираетесь делать?