Сбежавшая невеста ректора, или Дорогами Эльзы (страница 7)

Страница 7

– Как это? – поинтересовался Ланс из вежливости. В его мыслях сейчас была только встреча с родителями Эльзы. Именно о ней он думал, едва пересек границу двух стран и до настоящего момента.

– А вот приключилась у меня эта болячка, думал все, не выкарабкаюсь. Скрюченный и никчемный. За исключением мужской части, разумеется, – исправился кузнец и тут же усмехнулся. – Но ведь на этом далеко не уедешь и на хлеб с маслом не заработаешь. Да и как мужик не красавец стал. Запил я тогда крепко. И чем больше пил, тем больше крючило меня.

– Как справился? – спросил герцог, на этот раз уже более заинтересованно.– Кто-то заговорил или дошел до крайности, болезнь подточила?

– А почти и дошел…даже стыдно сказать, едва инструмент свой не пропил, – кузнец кивнул в сторону наковальни. – И ведь остановился-то не сам! Помогли добрые люди.

– Травами?

– Травы были, но потом. А поначалу к нам заехал граф со своей дочуркой. Тоже коня подковать по пути. А я не могу… Руки гнет, сильнее чем от похмелья. Стыд, да и только! А она, светлая душа, даром что дитя, так со своей лошадки соскочила, да ко мне, несуразному подбежала, ручонки свои на мои пальцы положила и спрашивает: "Болят, да? Сильно?". И столько в ней было трогательности, доброты и нежности, а еще сострадания ко мне, забулдыге, что в груди моей  что-то зажгло, прямо как каленым железом.

– Помогло? – с затаенным дыханием поинтересовался Рид, хотя уже знал ответ, даже предвкушал его. – Болят руки-то?

– Руки-то? – усмехнулся кузнец, отпустив ногу коня и на всякий случай, проверяя другие подковы,– руки болят. А вот душа – нет. И пить я завязал, как отрезал.  Вот оно слово чистого человека. Его не купишь ни за какие деньги. От сердца оно должно идти.

– От сердца, – кивнул Ланс, уже понимая, что по-другому девчонка вряд ли бы смогла.

 И появились в голове ректора мысли о даре целительства у Эльзы. Но не о простом, а о каком-то весьма редком.  Сам Рид прочел очень много книг по этой теме, ведь разнообразию и совершенству нет предела.

 Но вот и кузница осталась позади. Одной проблемой меньше. Приближаясь к замку Вайсов, Рид пожалел, что выглядит не так презентабельно, как обычно. Сейчас же маг представлял собой путешественника в запыленном костюме и стойким запахом здорового мужского пота. Поэтому увидев реку, герцог  выбрал укромное место и нырнул в прохладные воды. С походной одеждой все было гораздо проще. Лёгкое заклинание и от дорожных пятен не осталось и следа. Усталый, но настроенный решительно, Ланс  въехал на территорию замка Эльзы Вайс.

***

Каменные стены, обычные дворовые постройки. Все во владениях несостоявшейся невесты было обычным и ничем не примечательным. И те же люди, с интересом посматривающие на чужака. Рид подъехал к  широкому парадному крыльцу, бросил медную монету и поводья подбежавшему тут же мальчику-слуге. Посмотрел, куда это самый мальчишка повел его коня и направился вверх по серым ступеням.

– Как прикажете доложить? – учтивый лакей возник, словно из воздуха, умело скрывая  свой  интерес к новому посетителю.

– Герцог Ланс, – коротко бросил Рид и тут же заметил огонек понимания в глазах слуги.

 Лакей ушел на доклад, оставив его одного в просторном холле, среди картин и живых цветов. И Рид принялся рассматривать разнообразные работы, на которых был изображены охота и живописные окрестные пейзажи.

– Кого я вижу, – раздался голос графа Вайса и герцог обернулся. Язвительность и неприступность сквозили в этом высоком худощавом человеке. – Неужели сам господин ректор соизволил нас навестить? Напрасно. Эльзы здесь нет. Благодаря вам, как помните. Так чем обязан?

 Губы отца Эльзы Вайс презрительно скривились, но Ланс понимал, что где-то тот был прав. По большей части, но не во всем. Рид отметил, что его не пригласили в кабинет или куда-либо еще для приватного разговора. Хорошо хоть согласились принять вообще. После случившегося могли не пустить дальше порога, несмотря на его титул.

– Граф Ирвин, я понимаю ваше недовольство и неприязнь ко мне. Но уверяю вас, что мой приезд не связан с каким-либо поручением императора или праздным любопытством. Я здесь исключительно по своей воле. – Рид, прекрасно понимая, что любви к себе ему ждать не следует, да и не желал он таких чувств от чужих людей.

– И чего же хочет  ректор?

– Он наверно думает, что у нас есть еще одна дочь, с которой нужно расправиться, отправив непонятно куда, – голос Инны Вайс трудно было спутать с каким-то другим.

– Леди, вы, конечно же, правы! Особенно в той части, что Эльза отправилась "непонятно куда". Но все же, вы прекрасно знаете настоящую причину исчезновения девушки, не правда ли? – Ланс старался не переходить на повышенные тона, понимая, что сейчас перед ним страдающая по единственной дочери мать. Да и граф  переживал не меньше. – И я не скажу об этом больше ни слова, – Ланс глянул в ледяные глаза женщины, – но хочу, чтобы вы знали. Я приехал, чтобы помочь и как можно быстрее найти девушку.

– Зачем она вам? Совесть замучила? – Инна Вайс попыталась язвить, а дрогнувший голос и расстроенный вид рассказали о многом. Графиня жестом указала на один из низких диванчиков, стоящих в холле, приглашая присесть. В её глазах не стояли слёзы, но они были припухшие и покрасневшие. И в то, что это действительно происходит регулярно, Ланс даже не сомневался. А темные круги под глазами тому прямое свидетельство.

– В том числе и это, – согласился Ланс, переводя взгляд с одного настороженного Вайса на другого. – А впрочем, считайте как угодно: желание расторгнуть помолвку, научный интерес, совесть. Я проделал этот длинный путь для того, чтобы вернуть Эльзу. А примите вы это или нет – ваше право. Моё же решение неизменно.

– Что же, я тоже не буду добавлять лишних слов от себя, хоть они и просятся, – произнес граф, обращаясь к прибывшему герцогу. – И если вы действительно решили нам помочь, то мне плевать, какими словами вы это аргументируете. Нам нужна живая и невредимая дочь. Только и всего.

 Рид видел, как графиня Инна кивнула, признавая правоту мужа. И она даже что-то начала говорить:

– А знаете граф, почему Эль… – графиня осеклась и замолчала, услышав приближающиеся к ним шаги.

 В этот момент двое слуг пересекли холл, где и происходил не самый приятный разговор. И граф, словно опомнившись, произнес:

– Герцог, прошу Вас следовать за мной. Думаю, в моем кабинете нам  будет гораздо удобнее.

  ***

 Вино приятно согревало, а диван, на котором сидел Ланс, был мягок. В комнате все равно чувствовалась напряжение. И Рид, привыкший к разным перипетиям в своей жизни, был  собран и сосредоточен. Но он отдавал себе отчет в том, что все-таки здесь живые люди, а не монстры, воскрешенные для опытов студентов. Поэтому Ланс старался сгладить возникший конфликт и прояснить свои намерения. Разговор коснулся пожелания, произнесенного герцогом. И тут родителей Эльзы ждал, мягко говоря, шок.

– Значит, вот что вы собирались пожелать нашей дочери… – произнес граф Ирвин, сидя за столом и сцепив руки в замок. – Ну и фантазия у вас, герцог… И я бы, возможно, порадовался за Эль, если  не возникшие осложнения.

– Что сделано, то сделано, герцог. – Ланс, несмотря на усталость (все-таки проехать несколько дней в седле, это не портал открыть) встал и, заложив руки за спину, прошелся по просторному кабинету Вайса. – Сейчас же я хочу предложить самый проверенный, на мой взгляд, способ. Мне нужна ваша кровь.

– Нет, – произнесла графиня Инна и буквально рухнула в кресло, опустив плечи. – Герцог, этот способ не подходит, к сожалению. Придумайте что-то ещё.

– Почему не подходит? – удивился Рид, твердо уверенный в действенности этого способа. Он еще никогда не подводил его. – Идеальным вариантом было бы наличие крови самой Эльзы.

– Даже если бы она была, это не вариант, – устало выдохнула женщина, посмотрев в глаза застывшему в ожидании ответа ректору.

– Мы уже пробовали так найти Эль, – произнес Ирвин, решив прояснить ситуацию Лансу, – но ничего не помогло.

– Кто проводил поиски?

– Я сам, – заявил Ирвин, переводя взгляд с жены на герцога. – И будьте уверены, делал это не раз.

– Что вы видели? – научный интерес Рида "бежал впереди него", ему самому хотелось все это провести. К тому же опыт Вайса вряд ли такой обширный, по сравнению с его собственным навыком. Когда не раз приходилось искать нерадивых учеников, открывавших порталы и проваливающихся то в глубокие ущелья, то оказывающихся на вершине заснеженных гор. Один раз пришлось вытаскивать опешившего студента из пасти крокодила. Страх сковал беднягу, и он позабыл простейшие заклинания, которые легко могли бы справиться с любой страшной рептилией.

– Нечто странное, – произнёс граф, уставившись в синее сукно письменного стола, – движения крови не было. Вообще.

– То есть?

– Я распылил её над картой, как и полагается, сопровождая заклинанием. Я понимаю, что оно очень сложное, но будьте уверены, Ланс, все слова я выучил. И они у меня отскакивали от зубов. Однако капли просто испарились в воздухе, словно их и не было.

– Окна?

– Закрыты, – понятливо кивнул граф, – ни дуновения ветерка.  Ни-че-го!

– Граф, – Ланс задумчиво потер подбородок, отметив, что уже два дня не брился. А к подобным вольностям он как-то не привык.– Как я правильно понял, это происходит с вашей кровью и графини?

– Совершенно верно, господин ректор, – легкий поклон головы Вайса предназначался именно Лансу.

– Ответьте мне, пожалуйста, еще на один вопрос, – Рид понимал, что это не по теме, но ответ был почему-то необычайно важен для него. Как и всё, что касалось его несостоявшейся невесты. – Зачем вы отправили Эльзу на обучение?

– То есть как это? – фыркнула Инна, но прозвучало это как-то слишком наигранно.

– Зачем Эльзе было нужно развивать целительство или врачевание по-другому. Вот вы, граф, владеете целительством?

– Да, – кивнул Ирвин, – и если вы сейчас же, например, серьезно поранитесь, я непременно помогу. И само заживление произойдет гораздо быстрее, чем при обычных обстоятельствах. Почти как у оборотней.

– Благодарю. Я пока в силах сам себе помочь, но дело не в этом. Я имел в виду, зачем вы отправили дочь развивать дар обычного целительства. Хотя она, судя по всему, владеет совсем другим видом вашей магии. Редчайший дар облегчать душевную боль.

– Как вы узнали? – потрясенно прошептала побледневшая леди Инна, вцепившись белыми пальцами в подлокотники кресла. Она не сводила своего напряженного взгляда с Рида Ланса и стойко выдержал этот взгляд.

– Эль нарушила нашу просьбу, – расстроенно выдохнул Ирвин.

– Нет. Даже если и нарушила, то я об этом ничего не знаю, – поспешил уверить несчастных родителей ректор. –  Узнай кто-то из студентов, а уж тем более преподаватели, то я бы точно был в курсе её способностей ещё там, в университете.

– То есть, вы хотите сказать, что.… Но откуда  узнали, герцог? Кто проболтался? – леди Вайс спросила так строго, что Рид поневоле сдержал свою улыбку. Ей бы быть учительницей.

– Никто и в то же время все! – признался Ланс. – Пока я к вам добирался, то общался с разными людьми. А они были настолько благодарны вниманию юной леди, что охотно делились рассказами о ней и себе. От этих встреч многим стало легче.

– Она не могла им отказать,– глухо подтвердил граф. – Да и что толку в даре, если его не используешь. Вы же сами прекрасно знаете, что даром необходимо делиться и развивать, иначе… Мы его как могли, скрывали от посторонних. Эльза не должна афишировать свои способности.

– За меня не бойтесь, – голос герцога был более, чем серьезен. – Несмотря на произошедшее и не самые благоприятные обстоятельства, я никому не расскажу об услышанном. За прочих не поручаюсь. И все же, зачем ей простое целительство?