Фурия для Дракона (страница 4)
Ни один мускул на моем лице не дрогнул.
– Боюсь, вид у меня на свадьбе будет не самый презентабельный, – спокойно заметила я, не глядя на возможных сокамерниц, которые жадно прислушивались к нашему разговору.
– Ничего, утром я приведу к тебе целителя, – отец выжидательно уставился на меня. Он всерьез рассчитывал на то, что я начну умолять его не наказывать меня? Похоже, он действительно меня не знал. На своих тренировках я не раз получала травмы и научилась переносить боль и не терять боеспособность.
– А к ним? – невинно поинтересовалась я, непрозрачно намекая, что готова дать отпор.
Отец нахмурился, обдумывая открывшиеся перспективы. Он некоторое время смотрел на меня, и на миг мне показалось, что он увидел то, чего не замечал раньше. Я больше не была его тихой и послушной Райной. Та девушка погибла при встрече со своим злейшим врагом. Когда Дракон разжал когти, я едва не подавилась собственным сердцем, падая вниз, но с тех пор больше ничто не могло устрашить меня до такой степени, чтобы я начала кричать. Да, наказание вызывало беспокойство, но не более.
– Дряная девчонка, – дернув меня за руку, родитель протащил меня еще немного вперед и втолкнул в открытую камеру. Пустую.
Из-за стенки раздались разочарованные возгласы, а следом – грохот и жалобный скулеж. Это личная гвардия короля подоспела и утихомирила слишком разбушевавшихся заключенных. Дверь за моей спиной с лязгом захлопнулась, и я бегло осмотрела свои новые апартаменты. Видимо, это была камера для каких-то важных особ, потому что у стены стояла узкая кровать, сколоченная из неошкуренных досок. Но для темницы даже это было неслыханной роскошью. Хмыкнув, я повернулась к родителя. Он стоял напротив двери и хмуро разглядывал меня из-за решетки.
– Миленькая обстановка, – сказала я.
– В таком случае советую привыкать. Вряд ли твой муж даст тебе много свободы.
Глава 3
Лориан Найтгард
Я зашипел, когда целитель неаккуратно дернул край повязки. Рана подживала и начинала покрываться корочкой, но все еще причиняла боль и мешала мне нормально функционировать. Отмахнувшись от лекаря, я сам снял бинт, обнажив участок кожи, который требовал его пристального внимания.
– Все лучше, чем я думал, – хмыкнул Дэрик, личный костоправ Скайгардов. – До свадьбы заживет.
– Шутник, – рыкнул я. – Какой еще свадьбы?
– Ну не моей же, – целитель начал обрабатывать рану, и мне стало не до разговоров. Я рычал от боли, пытаясь загнать ее как можно глубже в себя и просто перестать чувствовать. Но получалось откровенно плохо. И все из-за синеволосой Фурии. Именно она, верхом на своей проклятой виверне, нанесла мне эту рану. Я хорошо запомнил ее лицо, которое показалось мне смутно знакомым, и поклялся отомстить. Эта зараза заплатит за каждое мгновение боли, которое мне довелось пережить. Я заставлю ее ответить за каждое преступление против моего народа.
Не то чтобы Ночные Фурие наносили нам значительный ущерб. Они появились не так давно, и мы практически сразу научились от них защищаться. Более того, Драгос, моя правая рука, даже разработал план по их поимке. Но этой ночью, когда мы были полностью готовы к атаке, наши противники почему-то не появились. Узнали о засаде? Или поменяли свои планы? Но, в любом случае, я верил, что у них больше не получится застигнуть нас врасплох. О Ночных Фуриях можно было забыть.
Дверь в кабинет целителя внезапно распахнулась, и на пороге возник взволнованный Драгос.
Легок на помине.
– Мои шпионы донесли интересную информацию, – начал он, бросив быстрый взгляд на Дэрика. Но целитель уже неоднократно доказал свою верность, и мы могли ничего не скрывать.
– Какую? – подыграл я, потому что Блэкторна едва ли не распирало от новости, которую он принес.
– Александр Асгард покинул Солнечную Долину и отправился на Сумеречный Континент. Снова. Угадай, с какой целью.
– С той же, что и в прошлый раз? – с улыбкой предположил я.
– Верно. И у нас появился прекрасный шанс избавиться одним ударом от всех своих врагов.
Я кивнул.
Год назад кузен императора Солнечной Долины уже посещал Сумеречный Континент для заключения помолвки. Но в прошлый раз мы расстроили его планы, напав на его невесту. Я, честно говоря, рассчитывал обнаружить в том экипаже не напуганную девицу, а самого Сириуса Вара. Хотя, с чего мы взяли, что тот кортеж принадлежал ему?
Тот день был днем моего сокрушительного провала. У меня была прекрасная возможность раз и навсегда избавиться от наследницы человека, укравшего мой трон. Нанести ему невосполнимую потерю. Других детей у Сириуса Вара не было и не предвиделось, а девчонка, его единственная дочь, уже была у меня в когтях. Зачем мне вдруг понадобилось спасать ее в последний момент? Почему я не мог просто смотреть, как она с криком разобьется?
После того, как меня вероломно предали и едва не убили в собственном замке, мое сердце ожесточилось. Я не щадил своих врагов и уверенно двигался к поставленной цели – вернуть утраченное. Так почему моя решимость дала сбой, стоило мне встретиться с проклятой Райной Вар? Что в ней было такого, что остановило меня от убийства?
Не все мои союзники отнеслись с пониманием к такой слабости. Тот же Альберт Даркмор, узнав о том, что я отпустил живой наследницу Сириуса, довольно долго отпускал по этому поводу едкие комментарии. Но теперь у меня появился шанс исправить свою оплошность. На свадьбу принцессы прибудут все значимые союзники короля. Для нас это превосходный шанс расправиться со всеми одним сокрушительным ударом.
– И когда свадьба? – спросил я с косой усмешкой. – Сколько у нас времени на подготовку?
Драгос мрачно покачал головой.
– Времени у нас нет, – сообщил он. – Королевская свадьба уже завтра утром.
– Что? – я подскочил со своего места и зашипел от боли, потому что Фитцрой как раз начал накладывать свежую повязку. – Почему так скоро?
Мой друг пожал плечами.
– Сириус по какой-то причине решил форсировать события. Возможно, произошло что-то, что заставило его изменить планы. Но оно и к лучшему. За такое время он, как и мы, не успеет как следует подготовиться и станет легкой добычей.
– Я бы не рекомендовал вам ввязываться в сомнительные авантюры, – подал голос Дэрик, но под моим пристальным взглядом стушевался. – Ваши раны плохо заживают, – пробормотал он.
– Вряд ли что-то удержит меня от моей мести, – мрачно заметил я. – Драгос, собирай людей. Известно, где пройдет церемония?
– В главном храме Альвин в Шаеноне, – кивнул Дракон. – Я предлагаю отправить туда кого-то прямо сейчас, устроить там засаду.
– Думаешь, люди короля не перевернут храм вверх дном перед прибытием гостей? – хмыкнул я.
– Перевернут, – кивнул Драгос. – Но если Хейли укроет их своими тенями, то обнаружить наших солдат будет невозможно.
Я задумался. За последнее время наследница Короля Теней многому научилась, и мне оставалось лишь удивляться ее колоссальным возможностям и радоваться, что нам удалось получить столь могущественного союзника. Однако, я бы не хотел впутывать истинную пару моего друга в наши дела. Сириус Вар не мог достать ее в Аттиноре, но в последнее время в мире появилось неисчислимое количество новых монстров, которых видели и на границе с Хрустальной Долиной. Возможно, когда был шанс, нам следовало воспользоваться ключом и навсегда запереть Никсу в ее темнице, чтобы хотя бы ее возвращение перестало грозить нашему миру. Но, как оказалось, она могла нанести ущерб и не выходя из заточения, поэтому я лично не видел смысла еще сильнее злить Богиню Смерти, особенно после того, как Альвин и Ашш удались в свои дальние чертоги и не планировали возвращение в Алассар.
Как только Дэрик закончил с повязкой, я поднялся и накинул на себя рубашку.
– Спасибо, – мои губы растянулись в ухмылке. – Видит Тьма, это было мое последнее ранение. Завтра мы покончим с врагом.
– А если нет? – смело взглянув мне в глаза, спросил лекарь.
– Значит, я буду пытаться до тех пор, пока не выполню свою клятву.
– Как скоро ты будешь готов отправиться на Сумеречный Континент? – спросил Драгос. – Мы должны как можно скорее занять свои позиции.
– Немедленно, – пробормотал я, оглядевшись по сторонам. Перед перевязкой я успел помыться и поесть, и мне осталось лишь захватить свое оружие.
– В таком случае, – мой друг направился к двери. – Я предупрежу Хейли.
– Не стоит, – остановил я его. – Я бы предпочел обойтись без нее. Ты и сам вполне справишься с задачей.
Немного помедлив, Драгос кивнул, и в его взгляде промелькнула благодарность.
Хмыкнув, я хлопнул дока по плечу и направился прочь. Надо было сообщить Скайгардам о нашем новом плане.
Глава 4
Райна Вар
Если мой отец рассчитывал сбить с меня спесь своим наказанием, то он здорово просчитался. Несмотря на холод и довольно жесткий матрас, я смогла уснуть и спала до тех пор, пока меня не разбудил стражник. Он отпер дверь и распахнул ее для меня, предлагая покинуть гостеприимное ночное пристанище.
Заключенные провожали меня громким свистом и улюлюканьем, за что, я была уверена, впоследствии поплатились. Чванливые охранники должны были как-то самоутверждаться, и очень удобно было делать это за счет пленников, которые не могли дать отпор. За это я не одобряла действия своего отца. Когда произошло нападение на Лориана Найтгарда, меня поблизости не было, но я сделала выводы из слухов, которые до меня дошли. Да и отец не раз с самодовольным видом упоминал о своей блестящей победе. Но на самом деле ничего блестящего там не было. Это был подлый удар в спину.
А я, получается, была ничем не лучше. Наши ночные нападения на вивернах пользовались успехом только благодаря внезапности атак. И то только первые несколько раз, а потом Драконы стали выставлять на ночь такую защиту, пробиться через которую нам, не магам, было не так-то просто. Однако я почти с наслаждением вспоминала свой последний полет. Нас предупредили, что Драконы будут на Сумеречном Континенте, и я просто не могла не воспользоваться такой возможностью. И каким же счастьем оказалось то, что Лориан Найтгард тоже был там, и мне даже удалось зацепить его “Инферно”. Мое сердце еще долго колотилось, как сумасшедшее, а руки нервно подрагивали, но домой мы вернулись с чувством полного удовлетворения.
– Сюда, рэя Вар, – у выхода из подземелья меня встретила служанка. Она выглядела незнакомо, и я несколько мгновений разглядывала сурово поджатые тонкие губы и водянистые глаза, в которых, кажется, не было и капли тепла. Женщина была одета в простое серое платье, которое, однако, не было формой замковой прислуги. И откуда она такая взялась? Неужели мой жених привез ее с собой?
Женщина, держась на почтительном расстоянии и не нарушая никаких приличий, проводила меня до моей комнаты.
– Раздевайтесь, рэя Вар, – суровым голосом приказала она, как только за нами захлопнулась дверь.
– С какой стати? – вскинула голову я, всем видом демонстрируя свое неповиновение. Это было глупо, конечно. Упрямиться и топать ногами стоило перед отцом или, в крайнем случае, перед Александром Асгардом, но никак не перед прислугой.
– Предпочитаете мыться в одежде? – поджала губы женщина. – Воля ваша.
Вздохнув, я принялась стаскивать с себя одежду. В это время дверь приоткрылась, и в комнату проскользнула моя горничная. Потупив взгляд, она собрала мои вещи и, прижав их к груди, собралась унести.
– Куда ты собралась? – спросила я.
– Его величество приказал сжечь все, что было на вас надето, – едва слышно ответила девушка.
– Вот как? – хмыкнула я. – А то, что было в шкафах?
Не дождавшись ответа, я шагнула к гардеробной и распахнула дверцу. Там было совершенно пусто. Не осталось даже обуви и аксессуаров. Интересно, мое потайное хранилище тоже обчистили?