Кто в списке у судьи? (страница 8)
– Мне во все это не верится.
– Вы не верите мне?
– Даже не знаю, Джери. Не знаю! Простите, у меня пока все это в голове не укладывается.
– Если мы его не остановим, он продолжит убивать.
Лейси вздрогнула от того, как легко Джери сказала «мы». Отодвинув свою чашку, она произнесла:
– На сегодня с меня хватит, Джери. Надо все переварить, определиться.
– Конечно, Лейси. Приглашаю в свой одинокий мир. Я живу с этим уже много лет. Это пожрало мою жизнь, порой я чувствую, что оказалась на самом краю. Бывает, начинаю ходить к психотерапевту, но толку пока немного. Мне пришлось развестись, моя карьера почти разрушена. Но отступить я не могу: отец не позволяет. Самой не верится, что я до такого дошла: придумала себе человека, якобы заслуживающего доверия, и всем с ним делюсь…
– Я не втиралась к вам в доверие.
– Тем не менее я вам доверяю. Больше некому. Мне нужен друг, Лейси. Пожалуйста, не отворачивайтесь от меня.
– Дело не в том, чтобы отвернуться. Главное в другом: чего вы от меня ждете? Мы не расследуем убийства, Джери. Это задача штата или даже ФБР. Никак не наша.
– Все равно, вы можете мне помочь, Лейси. Вы можете меня выслушивать, можете поддерживать. Расследовать тоже можете – в некоторой степени. У КПДС есть полномочия выписывать повестки в суд. В истории с казино вы разоблачили продажную судью и обезвредили целую банду преступников.
– Только при помощи других служб, в первую очередь ФБР. Не уверена, что вы понимаете, как мы действуем, Джери. Мы не предпринимаем никаких шагов, пока не поступит жалоба. Без нее ничего не происходит.
– Жалоба анонимная?
– Первоначально да. Но потом анонимности заявителя приходит конец. После регистрации иска у нас есть сорок пять дней на изучение обвинений.
– О вашем расследовании становится известно судье?
– Бывает по-разному. Чаще всего он или она знает о возникшей проблеме. Истец не скрывает, что он недоволен, что у него есть претензии. Тяжбы иногда тянутся месяцами, а то и годами. Но порой судью ставят перед неприятным фактом, и он оказывается ошарашен. Если мы решаем, что обвинения небеспочвенны, что случается редко, то направляем судье официальное извещение.
– На этом этапе он узнает мое имя?
– Обычно происходит именно так. Не припомню случая, когда сторона истца сохранила бы полную анонимность.
– Тем не менее это не исключается?
– Мне пришлось бы поговорить об этом с директором, моим боссом.
– Вот это меня и пугает, Лейси. Я мечтаю покарать убийцу моего отца. Другая моя мечта – чтобы нигде не появилось мое имя. Это слишком опасно.
Лейси покосилась на свои часы и, отодвинув чуть в сторону чашку, сказала со вздохом:
– Знаете, для одного дня уже более чем достаточно. Мне предстоит долгий обратный путь. Предлагаю сделать перерыв.
– Согласна, и пообещайте мне полную конфиденциальность, Лейси. Вы меня понимаете?
– Понимаю. Но сначала – разговор с моим боссом.
– Он заслуживает доверия?
– Это женщина. Да, заслуживает. Как вы можете догадаться, это непростая задача. Речь идет о репутации избираемых судей, и мы заботимся об их репутации. Никто ничего не узнает, пока не возникнет необходимость. Логично?
– Вроде бы. Но все равно – держите меня в курсе.
Двадцать минут, пока женщины ехали обратно к кладбищу, прошли почти в полном молчании. Лейси поинтересовалась для приличия дочерью Джери, Дениз, выпускницей Университета Мичигана. Оказалось, та не помнит деда и почти ничего не знает о его гибели. Джери удивлял образ жизни Лейси: как такая привлекательная сорокалетняя женщина осталась незамужней? Но разговор быстро угас. Лейси была привычна к подобным вопросам и умела быстро положить им конец. Мать Лейси, ныне покойная, годами мучила ее предостережениями об опасности состариться одинокой и бездетной, и она научилась осаживать излишне настырных.
У кладбища Джери сунула Лейси в руки матерчатую сумку, сказав:
– Здесь несколько папок, это для начала. Дальше будет больше.
– Полагаю, это первые три дела?
– Да. Мой отец, Тэд Ливуд, Дэнни Кливленд. Об остальных поговорим позже.
Сумка оказалась тяжелой, и Лейси не хотелось ее забирать. Ей не терпелось вернуться в свою машину, захлопнуть дверцу и укатить. Они попрощались, пообещав друг другу вскоре связаться, и разъехались.
На полпути к Таллахасси Лейси позвонил Элли: он сказал, что вернется поздно и не прочь поесть пиццу и выпить вина у камина. Она не видела его четыре дня и вдруг поняла, что соскучилась. Предвкушая вечер нежности с маститым агентом ФБР и разговор о чем угодно, кроме работы, она радостно заулыбалась.
Глава 7
В среду с утра пораньше Даррен Троуп ввалился в кабинет Лейси со словами:
– Ну как отгул? Сумела перевести дух?
– Вообще-то нет.
– Успела по нам соскучиться?
– Извини, тоже нет, – ответила с улыбкой Лейси и потянулась за папкой, лежавшей в аккуратной стопке на углу ее письменного стола. Один из судей округа Гилкрист извел как адвокатов, так и стороны судебных конфликтов своей неспособностью доводить дела до суда. По слухам, это объяснялось его пристрастием к спиртному. Лейси в итоге пришла к заключению, что эти обвинения небеспочвенны, и теперь готовилась уведомить судью о проверке его деятельности.
– Валялась с утра в постели? Долго обедала в шикарном месте с нашим фэбээровцем?
– Такой день называется личным не просто так.
– Не бойся, здесь ты ничего не пропустила.
– Не сомневаюсь в этом.
– Пойду выпью приличного кофе. Тебе что-нибудь принести?
– Да, как обычно.
«Кофейные перерывы» Даррена неуклонно удлинялись. Он томился в КПДС уже два года и выказывал все признаки скуки и недовольства своей застопорившейся карьерой. После его ухода Лейси закрыла дверь и попробовала сосредоточиться на очередном судье-пьянице. За час она почти не продвинулась и в конце концов отодвинула папку.
Среди коллег по офису она больше всего доверяла Мэдди Риз. Та продержалась здесь уже четыре года и занимала в четверке юристов второе место, хотя значительно отставала от Лейси. Постучав, Мэдди вошла и спросила:
– У тебя найдется минутка?
Предыдущий директор внедрил «правило открытых дверей», при котором почти не соблюдалась приватность: любой всегда мог прервать работу коллеги. После его ухода двери опять начали закрывать, но старые привычки у многих укоренились.
– Конечно, – кивнула Лейси. – Что там у тебя?
– Клео хочет, чтобы ты занялась делом Хэнди. Она считает, нам пора вмешаться.
Клео было секретным прозвищем Клеопатры, их нынешнего директора, – властной особы, умудрившейся за считаные недели настроить против себя всю контору.
– Только не Хэнди! – простонала Лейси.
– Сочувствую. Похоже, он закрывает глаза на все предписания местных властей о территориальном зонировании, потворствуя некоему девелоперу, по случайности – дружку своего племянника.
– Это Флорида, здесь такое в порядке вещей.
– Владельцы соседних участков не выдержали и наняли адвокатов. На прошлой неделе поступила очередная жалоба. Подозрений все больше. Знаю твою нелюбовь к делам о зонировании, но…
– Да я жить без них не могу! Тащи дело, так и быть, взгляну.
– Спасибо. Сегодня в два часа дня Клео устраивает совещание.
– Я думала, мы уже отмучились в понедельник.
– Что поделать, Клео насаждает свои порядки.
Мэдди ушла, не закрыв за собой дверь, и Лейси уставилась на экран ноутбука. Быстро просмотрев почту, которую можно было проигнорировать или отложить, она остановилась на письме от Джери Кросби.
Мы можем поговорить? Я позвоню. Мой номер 776-145-0088. Ваш телефон его не узнает.
Лейси долго смотрела на текст, соображая, как избежать ответа, и гадая, который из полудюжины своих сотовых Джери использовала на этот раз. Ее размышления прервал звонок. На телефоне высветился номер.
– Привет, Джери, – сказала она и встала, чтобы закрыть дверь.
– Спасибо за вчерашнюю встречу, Лейси, вы не представляете, насколько для меня это важно. Впервые за долгое время я спала ночью.
Лейси оставалось только порадоваться за Джери. Ее саму не смог отвлечь от раздумий о событиях минувшего дня даже лежавший рядом Элли.
– Чудесно, Джери. Вчера было очень интересно.
– Это еще мягко сказано. Ну, какие новости?
Услышав вопрос, Лейси поняла, что новая знакомая намерена ежедневно справляться у нее о новостях.
– В каком смысле?
– Появились соображения? Какие дальнейшие действия?
– Еще не успела придумать, – соврала она. – После дня вне офиса я никак не соберусь с мыслями.
– Понятно. Не хочу вас торопить. Простите, просто для меня огромное облегчение, что теперь вы в курсе этого дела. Вы не представляете, как на меня давило одиночество!
– Я не уверена, что это уже можно назвать делом, Джери.
– Еще как можно! Вы просмотрели материалы?
– Нет, пока руки не дошли. Сейчас у меня другой приоритет.
– Ясно. Нам надо снова встретиться и обсудить остальных жертв. Знаю, вам трудно все сразу переварить, но, поверьте, ничто из того, чем вы сейчас занимаетесь, не сравнится по важности с Бэнником.
Что верно, то верно: все, чем занималась комиссия, бледнело по сравнению с обвинением действующего судьи в убийстве.
– Поймите, Джери, для меня невозможно все бросить и завести новое дело. Здесь не обойтись без разрешения директора, разве я не объясняла?
– Вроде бы объясняли… Сегодня и завтра у меня студенты, а вот как насчет субботы? Я сама приеду, мы можем встретиться где-нибудь в укромном месте.
– Вчера я думала об этом все три часа, пока ехала домой, но так и не надумала, как к этому подступиться. Мы попросту не имеем права расследовать даже одно убийство, не говоря уж о нескольких.
– Вашему другу Хьюго Хэтчу подстроили аварию, стоившую ему жизни. Кажется, в том деле с казино было еще одно убийство. Ведь так, Лейси? Вы были по уши погружены во все это. – Тон Джери становился все агрессивнее, но в ее голосе улавливалась какая-то хрупкость.
Лейси спокойно ответила:
– Это мы уже обсуждали. Я объясняла, что то дело расследовали настоящие сыщики, привлекали даже ФБР.
– Но все началось с вас, Лейси. Не будь вас, преступления так и остались бы нераскрытыми.
– Чего вы от меня ждете, Джери? Чтобы я помчалась в Сигнал-Маунтин, штат Теннесси, потом в Литл-Рок, Арканзас, потом в Маратон, Флорида, всюду рылась в старых полицейских делах и каким-то образом выуживала улики, которых в них нет? Полицейские, а они профессионалы, ничего не нашли. Вы бились над этим двадцать лет. Доказательств недостаточно.
– Шесть жертв, все убиты одним и тем же способом, и все шестеро были так или иначе связаны с Бэнником. Считаете, этого недостаточно? Перестаньте, Лейси, вы уже не можете оставить меня одну. У меня ум заходит за разум. Куда мне идти, если вы от меня отвернетесь?
«Куда угодно, только уйдите!..» Лейси вздохнула и мысленно призвала себя к терпению.
– Я все понимаю, Джери. Просто сейчас я занята. Поговорим позже.
Если Джери и услышала ее, то не подала виду.
– Я много с кем беседовала, Лейси. В каждом штате своя система работы с жалобами на судей, но почти всюду разрешают потерпевшей стороне инициировать расследование, сохраняя так или иначе анонимность. Уверена, во Флориде это тоже возможно.
– Вы хотите подать жалобу и поставить свою подпись?
– Вероятно, но мы еще не все обговорили. Можно ведь воспользоваться вымышленным именем?
– Пока я не могу дать определенный ответ, Джери. Давайте продолжим разговор завтра.