Чужая жена (страница 5)

Страница 5

Мы застыли, почти поцеловавшись под множеством взглядов.

Весь ужас происходящего дошел до меня в тот момент, когда господин Мансур резко приподнялся, освобождая меня от веса своего тела.

– Все – вон! – Прогремел его голос. Я все так же продолжала лежать на диване, а он уже явно успел взять себя в руки. – Если услышу хоть слово о том, что вы тут видели, я всех уволю.

От шока я не могла даже плакать. Хотя осознание того, что со мной произошло, начало доходить до меня.

Позор и сплетни! Вот что ожидало меня впереди.

Разведенная женщина и так подвергалась косым взглядам. А если ее заподозрили в незаконной связи с мужчиной, – можно считать, что жизнь кончена.

Меня же не просто заподозрили, а поймали на месте преступления!

Что могли подумать люди, застав меня без платка, растрепанной, лежащей под мужчиной во вчерашней одежде?

Для господина Мансура все произошедшее не имело значения.

Он мужчина, а им многое позволялось и спускалось с рук. Во всех грехах всегда винили женщин, считая, что мужчины просто не устояли перед чарами прекрасного пола.

Я медленно села, не в силах даже подумать, что мне делать дальше. Я плохо соображала после пережитого ночью потрясения.

– Приведи себя в порядок, – протянул мне платок господин Мансур.

– Это все из‑за Вас! Можете радоваться! Вы достаточно меня проучили, – прошептала я, чувствуя, что не смогла сдержать слез.

– Думаешь, я этого хотел? – Прорычал он, расхаживая по кабинету. – Что бы ты там не вообразила, мне не нужны сплетни! Особенно по такому поводу! Если кто и должен сыпать обвинениями, так это Я! – Подскочив ко мне и приподняв меня за плечи, он достаточно сильно встряхнул меня, теряя самоконтроль. – Какого черта тебе не сиделось дома? Стало скучно жить на всем готовом? Или решила подыскать очередной денежный мешок? Может, поэтому и крутилась вокруг меня?

Хлесткая пощечина, которой я обожгла его щеку, заставила мужчину замолчать. Красное пятно отчетливо проступило на его гладко выбритой щеке, доставив своим появлением хоть какое‑то удовлетворение оскорбленной женщине.

– Вы перешли все возможные границы! Кто устроил потоп в моем кабинете? Вы! Кто запер меня ночью и принес в кабинет? Вы! Да еще и платок с меня сняли, пока я была в бессознательном состоянии! И, когда мы свалились на этот чертов диван, вместо того чтобы встать с меня, собирались поцеловать, хотя я Вас отталкивала! – Видя, как проступает краска на его лице, поняла, что правильно угадала его намерения. – И у Вас еще хватает совести обвинять меня в чем‑то? Я не раз говорила, что также являюсь полноправным владельцем этого магазина! И имею полное право здесь находиться! Не знаю, что Вы там себе вообразили, но я не имею ни малейшего желания соблазнять Вас или кого‑либо другого! – Злость переходила в истерику, и последние слова я буквально прорыдала, обессилено падая на диван.

Что я сделала, чтобы вызывать в нем такую ненависть? Как он может обвинять меня в такой мерзости, когда я даже не думала ссориться с ним первой.

– Успокойся, пока сюда вновь не сбежалась толпа!

Какой же он все‑таки гад! Все мои слова – для него пустой звук!

– Ненавижу Вас! Радуйтесь – добились своего! Теперь я даже из дома выйти не смогу – не говоря уже о том, чтобы мешать Вам своим присутствием в магазине…

– Что здесь происходит? – Голос Камала, раздавшийся совсем рядом, заставил меня замереть на полуслове.

А он откуда взялся?

Глава 8

– Я вас спрашиваю! Почему ты в таком виде? – Обратился он ко мне.

Представив, как выгляжу со стороны: растрепанная, с так и не повязанным платком, потекшей косметикой и опухшим от слез лицом, – я сжалась от жалости к самой себе и, спрятав голову в коленях, зашлась рыданиями, понимая, что все мои надежды на спокойную жизнь в очередной раз пошли прахом.

– Хватить рычать! Не видишь: ей и так плохо! – Раздался голос Сакины.

Отлично, и она здесь! Просто день открытых дверей в кабинет господина Мансура!

– Я и пытаюсь выяснить – от чего?

– Мужчины, – фыркнула Сакина, присаживаясь рядом со мной. – Шехназ, ну хватит плакать. Как мы тебе поможем, если ты не скажешь, в чем дело?

Она принесла мне воду и помогла привести себя в порядок, достав из сумочки влажные салфетки, которыми я вытерла следы расплывшегося макияжа. Пока пыталась взять себя в руки, все молчали, и заговорили лишь, когда я повязала платок и села за свой рабочий стол. Камал расположился на диване рядом со своей глубоко беременной женой.

– Пока мы добирались до кабинета, то уже успели услышать шепот слухов, – начал Камал, но Сакина сжала его руку, заставляя замолчать.

Было странно, что кто‑то мог повлиять на моего бывшего мужа. Мои слова и действия никогда не имели для него значения, будучи просто проигнорированными, впрочем, как и я сама.

– Надеюсь, господин Мансур, Вы поймете нас правильно. Мой муж хочет сказать, что Шехназ нам – не чужая, как и Вы, и мы ответственны за нее.

Как это унизительно! Женщина, которая заняла мое законное место, встала на защиту моей чести! Она бы уж точно не оказалась в таком щекотливом положении. А если бы и оказалась, то сама бы с достоинством вышла из него!

Не то, что вечная жертва – Шехназ! Которой всегда нужна защита…

Даже мой бывший муж считает себя ответственным за меня, будто я – неразумный ребенок, нуждающийся в опеке!

– Я оценила вашу заботу, но мы с господином Мансуром сами разберемся со своей личной жизнью! – Резче, чем собиралась, сказала я.

– Вижу я, как ты разобралась! – Отрезал Камал, не обращая внимания на увещевания Сакины, пытавшейся остудить его пыл. – Ты больше не под моей ответственностью, но это не означает, что я позволю полоскать твое имя грязью! Раз вы оба вляпались в эти неприятности, будьте добры решить их! Мансур, ты знаешь, что я уважаю и ценю тебя. И когда я переписывал свою долю магазина на Шехназ, то надеялся, что ты защитишь эту женщину, а не запятнаешь ее честь. – В его словах послышался явный упрек, и было удивительным, что господин Мансур не стал оправдываться и отрицать свою вину.

Видимо, спорить и сыпать обвинениями он мог только в мой адрес.

– Я не говорю, что сам безгрешен. Но если вы имели глупость попасться – будьте добры иметь смелость выйти из этой ситуации с честью!

Что он несет?! Господи, неужели мой бывший муж думает, что между нами действительно что‑то было!? Если даже Камал так посчитал, что можно ожидать от остальных?

Я думала, что господин Мансур оспорит эти слова, скажет, что все это – глупое недоразумение, но управляющий молчал, задумчиво разглядывая меня, отчего я чувствовала себя как букашка под микроскопом.

– Договорись с муллой, а я скажу тетке, чтобы отправила сватов в дом Шехназ завтра утром. – Не отрывая от меня взгляда, наконец, сказал господин Мансур. – Незачем ждать, пока слухи облетят весь город.

Что он несет?! Какое сватовство? Он что, с ума сошел? Как можно жениться после того, как сам же обвинял меня в попытке заманить его в ловушку?

– Что Вы такое…– Начала я возражать, но господин Мансур перебил меня.

– Я отвезу Шехназ домой, и приеду обсудить детали, если Вы не против. Утро было насыщенным, и для нее не будет лишним отдохнуть.

Камал согласно кивнул, пока я продолжала сидеть на своем месте в почти шоковом состоянии. С каких это пор господин Мансур начал беспокоиться обо мне? И почему не сказал Камалу правды, позволив ему думать, что все эти гнусные слухи соответствуют действительности? Ведь я была замужем за ним еще только несколько недель назад!

Неужели господин Мансур не подумал о том, что мой бывший муж мог легко заподозрить, что наша связь могла длиться еще со времени моего замужества? Да и не только Камал мог теперь предположить такое, учитывая, как мало времени прошло после развода!

– Идем, – взяв мою сумку с аппаратурой, которую, видимо, принес в кабинет вместе со мной, господин Мансур открыл дверь кабинета и ожидал, пока я последую за ним.

– Шехназ… Я заеду к тебе вечером, если ты позволишь, – сказала Сакина, не обращая внимания на строгий взгляд Камала.

Я только кивнула, не совсем понимая, зачем ей это понадобилось. Она должна была радоваться и держаться подальше от бывшей жены мужа, а не пытаться помочь ей.

Решив, что, если господин Мансур решил промолчать, то и мне не следует ни в чем разуверять Камала, я, попрощавшись, направилась вслед за управляющим, размышляя о возможностях переубедить его и постараться найти другой выход из такой глупой ситуации.

– Почему Вы не сказали Камалу правду? – Спросила я, стоило нам сесть в машину, миновав любопытных работников, провожавших удивленными взглядами наш совместный уход в начале рабочего дня.

– Думаешь, это что‑то изменило бы? Даже твой бывший муж подумал, что мы развлекались и нас при этом поймали! А теперь представь, что могут подумать посторонние? Людям лишь бы языками чесать! Оправдываясь, мы только подтвердим сплетни. У меня нет никакого желания связывать с тобой свою жизнь. Но Камал прав. Мы оба виноваты, и должны отвечать за свои поступки. У меня растет дочь, и я не хочу, чтобы в будущем у нее возникли проблемы из‑за моей репутации. Я также не хочу нести ответственность и за твою поруганную честь. Так что забудь обо всем, что было до этого момента, и готовься к свадьбе.

Я молча переваривала эти слова, безуспешно пытаясь найти выход из создавшейся ситуации.

– Куда Вы меня привезли? – Заметив, что машина остановилась совсем не у моего дома, недоуменно воскликнула я.

– Домой. Я не собираюсь позволять своей будущей супруге жить под крышей бывшего мужа. Можешь расположиться в комнате для гостей – до никаха. Я договорюсь, чтобы наш брак зарегистрировали в ЗАГСе задним числом – это позволит избежать сплетен и заткнуть людям рты, если они вдруг начнут говорить о нашем вынужденном браке.

Я удивилась, услышав про ЗАГС. Камал категорически отказался регистрировать наши отношения, и я думала, что господин Мансур поступит также. Вернее, я вообще не думала ни о чем таком, пока он сам не заговорил об этом.

– Я не хочу оставаться здесь! Мне нужно домой! Все мои вещи там! И кто Вам сказал, что я соглашусь? Вы же терпеть меня не можете! И вдруг с такой легкостью рассуждаете о нашем браке! – Взорвалась я, не зная как вести себя дальше. Всего за несколько часов моя жизнь перевернулась с ног на голову, и я утратила весь контроль над ней!

– Пошли в дом, не хочу спорить с тобой в машине, рискуя привлечь внимание прохожих, – холодно заявил мужчина, выходя из машины и, держа в руках мою сумку, направился во двор своего дома.

Ника́х (араб. النكاح – бракосочетание)– в исламском семейном праве брак, заключаемый между мужчиной и женщиной. Для того, чтобы брак был действительным, необходимо выполнить ряд условий.

Глава 9

В полном смятении от отсутствия всякой логики в его поступках, я последовала за ним, чего в обычной ситуации никогда не сделала бы. Идти одной в дом холостого мужчины было прямым путем к позору! Но раз я уже и так опозорена, что мне было терять?

Я чувствовала себя словно выжатый лимон, не понимая, куда теперь катится моя жизнь. Я снова зависела от решения других и была не способна им противостоять.

Как бы повел себя господин Мансур, если бы не появление моего бывшего мужа? Сомневаюсь, что он решился бы на брак, учитывая свою ненависть и презрение ко мне.

Дом был небольшим по сравнению с тем, в котором я жила до этого, но его обстановка была роскошной и в то же время уютной. Признаться, меня это удивило, ведь я ожидала, что господин Мансур предпочтет что‑то более холодное и строгое – под стать себе. Светлая мебель и игрушки, разбросанные на полу, создавали уют и домашнее тепло.