Шоколадное убийство. Рукопашная с Мендельсоном (страница 12)
– Еще бы, – ответила за всех тетя Вера. – Но ты не жалей. Тот, кто помогает людям, живет на два года больше, чем тот, кто не помогает. А может, даже на три. Ученые на самом деле спорят, на два или на три. В любом случае это полезно. Ляжешь сегодня спать в ладу со своей совестью. Такое редкое состояние!
Глава 8
Если хочешь быть здоров. Амебы, личинки и прочие паразиты
Аленочкин, одетый скромно, но по-прежнему элегантно, вошел в приемную частной клиники «Если хочешь быть здоров». Медучреждение, оформленное в стиле хай-тек, расположилось на небольшой улочке недалеко от его дома. На досуге Вячеслав почитывал журналы о путешествиях и знал, что в джунглях можно запросто подхватить какую-нибудь редкую заразу, которую ни один врач не сможет даже диагностировать, не то что вылечить. К тому же он много раз слышал, что в южные страны вообще не пускают без обязательных прививок. Чтобы окончательно прояснить ситуацию, он дал своей секретарше задание узнать все необходимое. Выяснилось, что никаких специальных уколов не нужно, но врачи настоятельно рекомендуют на всякий случай делать прививку от лихорадки. И заботливая секретарша записала босса на прием к доктору Скороспелову, который должен был проделать несложную процедуру.
Как всякий молодой и здоровый человек, Аленочкин не любил находиться в больницах, пусть даже престижных и комфортных, и лелеял надежду быстренько освободиться. Напрасно.
Для начала он получил в регистратуре новенькую медицинскую карту, которая радовала глаз отсутствием корявой врачебной тайнописи. Сопровождаемый медсестрой, больше похожей на фотомодель, он прошел в нужный кабинет, попутно любуясь ее походкой и формами.
Из-за стола навстречу Аленочкину поднялся невысокий улыбчивый мужчина с аккуратной черной бородкой, в очках и традиционном докторском халате. Он поздоровался с новым пациентом, усадил его напротив, а сам принялся старательно заполнять карту. Эта поведенческая модель докторов всегда искренне поражала Вячеслава. По его мнению, сначала нужно разговаривать с больным и лишь потом приниматься за бумажки. Однако на карты жадно набрасывались все – простые участковые и заоблачные светила.
Воспользовавшись паузой, Вячеслав оглядел кабинет. Похоже, дизайнеры хотели, чтобы вся обстановка внушала пациентам непоколебимую веру в могущество современной медицинской науки. Стол доктора был сделан из стекла, на нем стоял ноутбук последней модели, от которого тянулись провода ко всевозможным дополнительным приборам и приборчикам. Слева стоял еще один стол, заставленный медицинским оборудованием, а на стеллажах хранилась целая коллекция ампул, склянок и пузырьков.
Доктор тем временем закончил свои манипуляции с бумагами и, радостно улыбаясь, произнес:
– Итак, вакцинация. От желтой лихорадки, правильно?
– Именно. От желтой, – сухо подтвердил Аленочкин. – То, что мне надо.
– К сожалению, – продолжил жизнерадостный эскулап, – этого может оказаться недостаточно. Вы ведь собираетесь путешествовать? Куда именно едете?
– В Центральную Америку. – Вячеслав вежливо, но твердо давал понять, что ценит свое время дорого и не желает заниматься пустой болтовней.
– А можно уточнить, в какую страну? – не отставал доктор.
У него были розовые щеки и весьма энергичный вид. Идеальный экземпляр для того, чтобы вызывать доверие и внушать оптимизм. Аленочкин, впрочем, не особенно вдохновился. Более того, он медленно закипал.
– В Мексику, – ответил, твердо решив, что это последнее слово, которое услышит от него доктор Скороспелов.
– О, понимаю, понимаю, – мелко закивал врач. – Океан, буйная растительность, смуглые красавицы… Приходил ко мне недавно один пациент, в Южную Америку поехал, отдохнуть. И решил построить на берегу замок из песка. Фантазия у него такая была. Ну и…
– И… что? – вырвалось у Аленочкина, который почувствовал в словах врача какой-то подвох.
– Построил, – успокоил его доктор. – Только вот личинки построили дом у него на ладонях. Прямо под кожей.
– Какие личинки? – насторожился Вячеслав, не очень понимая, к чему клонит его собеседник.
– Маленькие такие личинки. При контакте с человеком незаметно проникают под кожу и живут там припеваючи. Но вы не волнуйтесь, это неопасно, их легко вывести.
Тут Аленочкин представил копошащихся где-то внутри него личинок, и его передернуло от отвращения.
А неунывающий Скороспелов продолжал, как на лекции:
– Так вот. От лихорадки укольчик – первое дело. Потом, конечно, надо от гепатита кое-что… Ну это так, на всякий случай. А можно спросить, в какие штаты вы собираетесь?
– В южные, – осторожно ответил Аленочкин, предвидя очередную пакость.
– Прекрасно, – снова обрадовался врач. – Дикая природа, экзотика, аборигены – мечта путешественника. Но только не дай вам бог попасть в джунгли! – предупредил он дружеским тоном.
– Это почему же? – уже догадываясь, что сейчас услышит, спросил Вячеслав.
– Как вам сказать… Если не вдаваться в подробности, то главная опасность – комары. Один укус – и все земные печали позади.
– Что это за комары такие? – вытаращился Аленочкин.
– Малярийные. Но лучше опасаться любых, – бодро ответил врач. – Кто их разберет, малярийные они или нет. Кстати, от малярии нет прививок. Так что, если вас укусили, срочно в больницу.
– А если больницы поблизости нет? – Аленочкин решил разобраться с этой неприятной проблемой до конца.
– Ну, тогда в любой момент может начаться болезнь, и вы умрете за несколько дней.
– Так быстро? – поразился Аленочкин.
– Да, а чего вы хотели? – удивился врач. – У вас начнут склеиваться эритроциты в крови. Когда дело дойдет до мозга, вы впадете в кому и умрете. Один мой знакомый с этим столкнулся на собственном опыте. Ему поставили неправильный диагноз, и через неделю он уже был почти не жилец.
– И как же быть, если я окажусь в такой ситуации? – Бизнесмен выглядел спокойным, но байки врача-оптимиста его порядком нервировали.
– Не беспокойтесь, я вам таблеточки пропишу. Будете пить каждый день, и в случае чего ваши шансы значительно увеличатся. Да, и соблюдайте меры предосторожности с водой и продуктами.
– Там тоже личинки? – недоверчиво спросил Аленочкин. Еще полчаса назад он и представить себе не мог, какой беспредел творят в жарких странах мелкие паразиты-насекомые.
– Нет, что вы, – отмахнулся врач, – просто амебы. Они селятся в кишечнике или в печени. Один мой пациент… – начал он очередной рассказ, но Аленочкин прервал его:
– Скажите, доктор, а дышать без противогаза в Мексике можно?
– Очень хорошо, что вы напомнили, – обрадовался тот. – Я совсем забыл предупредить вас о заболеваниях дыхательных органов. Есть такие маленькие червячки, которые пробираются в легкие. Был у нас в клинике случай…
– Вылечили? – перебил его Аленочкин.
– Конечно, – сказал доктор убежденно. – Мы почти всегда вылечиваем. А пока рукавчик закатайте. Начнем помаленьку.
– Может быть, наконец, и закончим, – пробормотал бизнесмен и прошел вслед за Скороспеловым к одному из стеллажей.
Вышел он из кабинета с испорченным настроением, исколотой рукой и тремя коробками эксклюзивных препаратов, которые должны были защитить его от микробов, паразитов, червей, комаров, амеб и прочей нечисти.
Да и счет, который ему выставили в регистратуре, произвел на него сильное впечатление. Зато теперь он мог быть относительно спокоен: благодаря такому медицинскому арсеналу ни одна вражеская личинка не проползет на территорию его организма.
Глава 9
Дело обрастает подробностями. «Ля фам» под иным углом зрения.
Взлеты и падения завхоза Томилина
В Фонде поддержки малых народов Америки Майе не повезло. Она записалась на прием к начальнику, уволившему Томилина, придумала себе легенду, долго выбирала платье, в котором сможет произвести благоприятное впечатление на Ивана Петровича Коврова. Она про него ничего не знала. Только то, что Ковров был директором административного отдела, у него увели любимую женщину, и он так рассердился, что выгнал виновного с работы. Впрочем, разве можно его за это осуждать? Сначала все мы – люди и лишь потом – начальники или подчиненные.
Секретарша, сидевшая в приемной, явно не годилась на роль той самой женщины. Ей было сильно за пятьдесят, а внешний вид ее говорил о том, что она давно позабыла про «все эти глупости». Сухой рот без следов помады, сухой взгляд из-под прямых бровей, маленькие сухие руки, шныряющие по столу. Как утверждала Вера Витальевна, любовь – это сок жизни, который питает нашу духовную начинку. А если сока нет, сердце становится черствым, как кусок мертвой древесины.
– У Ивана Петровича изменилось расписание, – сказал кусок древесины с плохо скрытым удовольствием. – Он не успевает с вами поговорить.
– Но как же так? – немедленно вознегодовала Майя. – Мне же было назначено! Вы даже не позвонили…
– Абонент был недоступен, – отрезала секретарша.
– Абонент ехал в метро! И это просто свинство какое-то.
В этот миг дверь кабинета отворилась, и из нее вывалилась в приемную плотная толпа мужчин в сбитых на сторону галстуках. Вероятно, закончилось какое-то совещание, проходившее слишком бурно. Возглавлял толпу высокий мужчина с большой головой. На его лице блистали светло-серые глаза, которые немедленно уперлись в Майю и просканировали ее.
– Кто вы? – спросил он, затормозив на секунду рядом с ней и пошевелив ноздрями. Казалось, что он обнюхивает посетительницу – как пес, которому важнее всего ощутить запах незнакомца.
– Я сестра Андрея Томилина, – выдала Майя заранее приготовленную легенду. – Мне просто необходимо с вами поговорить. И вы назначили мне время. – Она вскинула руку с часами к глазам. – И сейчас именно оно.
– Извините, я страшно занят, – четко отрапортовал Ковров и продолжил движение к выходу.
Мужчины потянулись за ним, бросая на Майю короткие заинтересованные взгляды.
– Это нечестно! – возмутилась та, преследуя своего собеседника. Ей приходилось бежать почти что вприпрыжку.
– Честно или нет, но мне не до вас.
Ковров уходил по коридору, нацеленный на что-то срочное и важное – в расстегнутом пиджаке, с горящими щеками, сердитый и абсолютно равнодушный к ее проблемам. Когда Майя сталкивалась с явной несправедливостью, с ней происходили странные метаморфозы. Она превращалась в другую женщину – без тормозов и ограничителей скорости.
– Ну вот что, – заявила она, обогнав Коврова и встав у него на пути. – Так не пойдет.
Он едва не смел ее, шагая широко и гулко. Затормозив, уставился вниз, как лев на клюнувшую его птичку.
– Что значит – не пойдет?
– Не пойдет – и баста. Мой брат умер, и я желаю знать, не вы ли подтолкнули его к краю.
– Умер? – удивленно спросил этот большой и, очевидно, холодный человек. – Он что, бросился вниз с какой-нибудь скалы? Что значит – я подтолкнул его к краю? Я к его горестям никакого отношения не имею, девушка. И разговаривать я с вами собирался, если честно, минуты три, не больше.
– И что бы я успела за эти три минуты? – вознегодовала Майя.
Ковров оглядел своих коллег, проявлявших разную степень заинтересованности, и потребовал:
– Отправляйтесь на рабочие места, договорим завтра.
Толпа неохотно рассыпалась, втянувшись в кабинеты, расположенные дальше по коридору. На улице ликовало солнце, вламывалось в окна, и Майя с Ковровым стояли по колено в солнечном свете, затопившем деревянный пол.
– У вас были личные счеты, – не понижая голоса, обвинила Майя своего визави. Она смело смотрела ему в глаза. Механизм ее смелости работал только на адреналине. Майя неожиданно быстро заводилась, но так же быстро сдувалась, пугаясь собственных выходок. Пока что она была на подъеме. – Андрей чем-то вам не угодил, и вы его уволили не моргнув глазом.
– Ну да! – насмешливо ответил Ковров. – Не моргнув глазом! Очень даже моргнув. Он сопротивлялся.
– А по какому праву вы его уволили? – не сдавалась Майя.
– По праву сильного. У вашего брата был один недостаток, который невозможно игнорировать.