Один из нас вернулся (страница 10)

Страница 10

– Мужу никто не угрожает, – быстро заверяет она. – Нет повода думать, что послание было адресовано ему, но переволновался он сильно. Даже собрал у себя в офисе оперативную группу, чтобы расследовать это дело.

– Как именно расследовать? – интересуюсь я. – Форум мстителей ведь заблокировали.

– Сама знаешь, как оно бывает. Такие сборища очень живучие. Их запрещают, а они всплывают где-нибудь под другим названием.

Конечно, сестра права. Видимо, зря я надеялась хотя бы на один спокойный год без саймоновских фан-клубов.

– Давай подключим к делу Мейв! – предлагаю я. – Она же спец по…

Эштон останавливает меня взмахом руки:

– Эли не хочет ее впутывать.

– Ой, да ладно! – Я нервно тереблю сережку в ухе. – Когда он уже признает очевидное? Если бы не Мейв и Нокс, мы все погибли бы!

Последнее я произношу громче, чем следует, и две элегантные женщины, выбирающие боди для младенцев, косятся в нашу сторону.

– Тс-с-с! – Сестра уводит меня в более тихий уголок магазина. – Знаю, – говорит она, останавливаясь перед шкафом с одеяльцами. – Но Мейв и Нокс – подростки. Они еще школу не окончили. Если объявился новый Саймон или Джаред, твоим друзьям опасно к нему приближаться.

– А тебе – не опасно? – возражаю я. – Эш, поживи пока у папы в Чикаго, ладно?

Она натянуто улыбается.

– Эли говорит то же самое.

– Тогда поезжай! Не тяни с этим.

– Не могу, – вздыхает она. – Вернее, могла бы, но не буду. Вся моя жизнь – здесь, Эдди. Здесь мой муж. Он занят очень важной работой и порой имеет дело с неуравновешенными людьми. И что? Не уезжать же мне каждый раз…

– Зато ты будешь в безопасности! И малыш тоже. – Мой голос звучит увереннее, когда я вспоминаю о нераспечатанном конверте с надписью «Ребенок Кляйнфельтер-Прентис».

– Не вижу, чтобы ты рвалась к отцу, – замечает Эштон.

Я быстро отмела этот вариант. Моя мачеха Кортни пригласила меня сразу же, как услышала новости про Джейка. Очень мило с ее стороны, но мы едва друг друга знаем, и я даже представить не могу, как долго выдержу в тесной квартирке с отцом, Кортни и ее тремя детьми-младшеклассниками.

– У меня другая ситуация.

– Почему?

– Ну, во-первых, я не беременна!

Мы сердито глядим друг на друга. Первой сдается Эштон.

– Прости, Эдди, – говорит она с печальной улыбкой. – Я неправильно расставила акценты. Напугала тебя, а ведь совсем не хотела. Эли всего лишь решил перестраховаться. Все будет хорошо.

– Откуда тебе знать? – Я оглядываюсь на маму, которая, похоже, осмотрела уже все стульчики. – Кстати, мама в курсе?

– Еще нет. Рассказывать пока особо нечего.

– Да и смысла нет, – бормочу я. – Вряд ли она обеспокоится.

Эштон поджимает губы.

– Вообще-то она вся на нервах из-за Джейка.

– Потому что его выпустили? Все из-за этого на нервах.

– Нет. Она жалеет, что поддерживала ваши отношения.

Я удивленно замираю. Пару лет назад мама настолько симпатизировала Джейку, что постоянно повторяла, как мне с ним повезло, и боялась, что он меня бросит. Всю мою жизнь, даже когда я еще не встречалась с мальчиками, мама подстегивала меня быть самой красивой, успешной и услужливой версией Аделаиды Прентис. Я так старалась стать идеальной, что к семнадцати годам полностью утратила представление о себе. И до сих пор пребывала бы в неведении, если бы история с Саймоном не вынудила нас с Джейком расстаться. После того, как Джейк напал на меня и попал в тюрьму, мамино к нему отношение изменилось как по щелчку, и она сделала вид, что с самого начала его ненавидела.

– Она мне такого не говорила, – замечаю я.

Или не нашла возможности. После истории с Джейком я немедленно переехала к сестре, а теперь, когда пришлось вернуться, очень редко бываю дома.

– Вам с ней явно не мешает пообщаться, – замечает Эштон. Я корчу недовольную гримасу, и сестра добавляет: – Дай ей шанс, Эдди. Ты, кстати, рассказала ей про Кили?

– Нет, конечно!

Я годами не делилась с матерью своими переживаниями, к тому же сама не до конца в них разобралась.

– Надо же с чего-то начинать. А мама…

– Она идет сюда, – шепчу я, так как мама на всех парусах мчится к нам, размахивая чем-то настолько крошечным, что я не могу разглядеть.

Когда она подходит ближе, я различаю пару вязаных пинеток цвета слоновой кости, украшенных атласными бантами и мехом. Надеюсь, искусственным.

– Я беру их тебе в подарок, – сообщает она сестре и направляется к кассе.

Я едва успеваю зацепиться взглядом за ценник: семьдесят пять долларов. Что ж, могло быть хуже. Гораздо.

– Спасибо! – кричит ей вслед Эштон, а затем включает свою фирменную улыбочку «давай-сменим-тему»:

– Подкинем маме пару идей, где пообедать? Иначе она потащит нас в тот ресторан, где все блюда называются как коктейли.

– Давай, – соглашаюсь я, доставая из кармана телефон. – А потом мне надо будет купить чипсов для вечеринки у Нейта. Я их принесу от его имени, раз уж сам он наотрез отказывается что-либо покупать. Вот только спрошу, какие он любит.

– Ладно, встретимся у кассы.

Я открываю список контактов, но не спешу писать Нейту – ясное дело, ему до лампочки, какие чипсы я выберу. В своем недавнем сообщении он уже все прояснил:

«Нашла из-за кого переживать. Они этого не заслуживают».

Вместо этого я набираю Мейв:

«Нужна твоя помощь».

Глава 8
Фиби

Суббота, 4 июля

Отправляясь к Нейту на вечеринку в честь Четвертого июля, я велела себе выбросить из головы все тревоги и хорошенько повеселиться. А теперь никак не могу отвести взгляд от пуговицы Нокса.

На нем пепельно-голубая рубашка с закатанными рукавами, и вторая сверху пуговица застегнута лишь наполовину. Если бы я не заморачивалась над каждым движением в сторону Нокса, я протянула бы руку и все поправила. Но позволяет ли наш новый договор такое вмешательство в гардероб? К тому же не исключено, что мои пальцы на этом не успокоятся – смахнут несуществующую пылинку, поправят воротник, с которым и так все в порядке… Пуговица – это всего лишь предлог. Или метафора?

– Фиби? – говорит Нокс. – Ты меня слушаешь?

– Что? – Хлопая глазами, я гляжу на него и Эдди, которой очень идет бледно-розовое платье-футболка. Недавно она покрасила волосы в серебристо-сиреневый, отчего ее лицо буквально засияло. – Извини, задумалась… – Мой взгляд вновь замирает на пуговице, и я, не касаясь Нокса, указываю пальцем: – У тебя тут расстегнуто. Точнее, не до конца застегнуто.

– Правда? – Нокс опускает взгляд, а затем, протянув мне свою кружку с имбирным элем, разбирается с пуговицей. Вот и нет у меня больше повода пялиться. – Спасибо. Вечно я косячу.

Тем временем мимо дефилирует соседка Нейта – Кристал. Не обращая ни малейшего внимания на меня, она машет Эдди, окидывает взглядом Нокса и вдруг расплывается в улыбке. Резко изменив направление, она прибивается к нашей компании.

– Ты это сделал! – весело отмечает она, подцепив пальцем волнистую каштановую прядь, падающую Ноксу на лоб. – Отрастил волосы! Когда он в прошлый раз приходил, я так ему и посоветовала, – поясняет она нам с Эдди. – Сказала, что он красавчик, а станет еще круче – и видите, оказалась права!

Я энергично киваю, стараясь скрыть ревность. В конце концов, не Кристал виновата в моих бедах. Тем не менее она все еще гладит его волосы, и я жду не дождусь, чтобы это прекратилось.

– Да, ты была права, – говорю я.

Эдди по-свойски поддевает Нокса плечом.

– Вообще-то ты тогда сказала, что я «ничего», – поправляет он с кривой усмешкой, которая всегда появляется, когда он растерян и польщен одновременно.

– Правда? Что ж, официально объявляю тебя красавчиком! – Кристал смахивает невидимую соринку с его рубашки. Так нечестно – предвосхитила все мои действия! – Кстати, сколько тебе лет?

– Семнадцать, – отвечает Нокс.

– Эх, – вздыхает она и уже по-сестрински похлопывает его по руке. Всем соседям Нейта, за исключением Регги, уже за двадцать. – Совсем зеленый. – Уходя, она добавляет: – Поговорим через пару лет.

– Ты и глазом не моргнешь – а мне уже восемнадцать! – выкрикивает Нокс ей вслед.

– Да ладно? – усмехается Эдди, когда Кристал скрывается из виду. – Ты на нее запал?

– Это вряд ли. Не мой типаж, – отнекивается Нокс. Он задерживает на мне взгляд карих глаз, и у меня по телу пробегает легкая дрожь. Пока он не добавляет: – Да и я едва ли в ее вкусе. Она из вежливости меня нахваливает. Но все равно приятно. Моя прическа нечасто получает комплименты.

– Если перестанешь тусоваться только с нами и выйдешь из угла – девчонки тебе проходу не дадут, – заверяет Эдди.

Нокс, покраснев, опускает голову, а я подбадриваю себя громадным глотком пунша. Пока такое чувство, будто всю эту вечеринку затеяли, лишь бы меня помучить.

Глаза у Эдди вспыхивают радостью.

– Ну наконец-то! Мейв и Луис! – Она им машет, встав на цыпочки, а как только они подходят ближе, спрашивает: – Ну как? Ты что-нибудь нашла?

– Издеваешься? – фыркает Мейв. – Я только начала.

Эдди демонстративно глядит на запястье, хотя часов не носит.

– Прошло уже шесть часов!

– И почти все это время я крутила педали, – скривившись, бурчит Мейв.

Я вновь отпиваю из кружки, стараясь проникнуться праздничным духом.

– И как успехи?

– Средне, – отвечает Мейв, отводя глаза. Странно. Мейв избегает чужого взгляда, когда что-то недоговаривает, однако прохладное отношение к велоспорту она никогда не скрывала. Я начинаю нервничать. Вдруг она узнала про форум мстителей такое, о чем не хочет сообщать Эдди? Но тут Мейв берет Эдди за руку и говорит: – Завтра я выделю на поиски весь день. Если форум куда-то переехал, я его найду. Обещаю.

Мейв вся какая-то непривычно скованная, зажатая, и я подозреваю, что это не связано с долгой поездкой на велике.

– Пойду раздобуду нам с Мейв выпить, – говорит Луис, оглядывая нашу компанию. Пока здесь только я, Эдди и Нокс. Купер и Крис не придут, а Нейт при поддержке Бронвин спорит в другой комнате с кем-то из своих соседей. – Что-то еще принести?

– Пунша, пожалуйста, – прошу я.

– Без проблем. – Он уже собирается уходить, когда Нокс заглядывает в мою опустевшую кружку.

– Я же подливал тебе пунша пять минут назад.

– В горле пересохло, – оправдываюсь я. Вообще-то нет, просто я на взводе – как и почти все недавнее время. Мейв так долго глядит в пространство между нами, что у меня вырывается: – В чем дело?

– А? – вздрагивает она, уставившись куда-то за мое плечо.

– Ты странно на меня смотришь. Точнее… не смотришь, – говорю я.

Она наконец встречается со мной взглядом, и у меня заходится сердце. Ее что-то беспокоит, и это что-то явно связано со мной. Может, она наткнулась на Оуэна во время своих изысканий? Вдруг он хвастается где-нибудь в Сети, что отомстил Брэндону? Ясное дело, он не дурак, чтобы себя называть, вот только Мейв прекрасно подмечает детали.

– Что ж, ладно… – Она достает из кармана телефон и проводит пальцем по экрану. – Как я уже говорила, мстителей с форума я не нашла, зато… Вы, ребята, в курсе, что в «Инстаграме» есть аккаунт, посвященный Джейку и его перемещениям?

Внутри у меня все леденеет. Эдди с шумом втягивает ртом воздух.

– Я не знала, но удивляться тут нечему, – говорит она. – И чем же он занят? Хотя, наверное, мне лучше не видеть.

– Тебе не о чем волноваться, – говорит Мейв, продолжая листать «Инстаграм». – А вот Фиби… Это ведь твоя машина, да? И твои кроссовки?

Она поворачивает к нам экран, а там… Джейк Риордан собственной персоной! Помогает мне с колесом. Отлично видны бампер и номер моей машины, а вдобавок – мои розовые «найки». Эта пара – с серебристыми шнурками – красуется на мне и сейчас. Эдди с Ноксом изучают фотографию, а затем в изумлении переводят взгляд на мои ноги. У меня перехватывает дыхание.