Моё прекрасное чудовище (страница 7)

Страница 7

– Сбежать. Нам нужно сбежать. Я не могу быть с господином Астешем. Нет у меня таких сил.

Невыносимая тоска застыла в глазах верного слуги.

– Моя леди, вы даже не представляете, как трудно сбежать от шаенов. Нас будут преследовать. Нас…

Я истерично замотала головой, схватила его руки.

– Пожалуйста, Дарьер. Сбежим. Прошу. Лучше я буду нищенкой по городам ходить и прятаться в каждой подворотне. Но… – Всхлип прервал речь. – Я не могу, Дарьер. Это выше меня.

Он тяжко вздохнул. Встал.

– Я помогу вам одеться, моя леди. – Отвел взгляд и еще тише проговорил: – И помогу вам покинуть этот замок.

Я лихорадочно вскочила.

– Сейчас, Дарьер! Потом у нас не будет шанса. Моя комната запирается на ночь. Я не смогу выйти. Но сейчас…

Дарьер торопливо помог мне одеться, завязал шнуровку моего платья и, обойдя, улыбнулся.

– Когда я собирал травки, кое-что нашел. Идемте, моя леди.

Я ладонью вытерла остывшие на щеках дорожки слез.

– Спасибо, Дарьер.

По темным коридорам замка мы неслись двумя бесшумными тенями. Прячась в темноте от проходящей стражи. Время, когда мы втайне выбирались за травками, не прошло даром. Мы умели прятаться от шаенской стражи. Скользили бесшумно.

Вот и выход из замка. Я с надеждой вдохнула ночной запах.

И снова невидимками мы шли между деревьев, в самую глубину огромного сада генерала Астеша. Камешки кололи босые ноги. Тонкие чулочки мгновенно порвались. Плевать. Что мне эти чулочки. Мы шли к свободе. Пусть тайной, но свободе. Главное – выбраться, а там мы выживем. Мы уже выживали. И сейчас получится.

Остановились у стены.

Дарьер бросил на меня тоскливый взгляд.

– Пришли.

Я посмотрела на глухую каменную стену и с удивлением – на Дарьера. Он же тяжко вздохнул. Присел и, прикрыв глаза, тихо что-то зашептал. Никогда не знала, что моему слуге доступны глубокие колдовские навыки. Травки собирал, мелкие знахарские молитвочки творил. Но то, что он делал сейчас, явно было на порядок выше и сильнее.

Один из камней отозвался на его голос и слегка засветился.

Дарьер уперся в него руками и сдвинул. Следом сдвинулось еще несколько камней. Да это же ход!

– Дарьер! – изумленно прошептала я.

Он грустно улыбнулся.

– Я знал, что вы захотите сбежать. И весь день искал слабые места. Вот и нашел.

– Но как ты смог?

Он вздохнул.

– Не спрашивайте, моя леди.

Подошел ближе и провел по моему лицу дрожащей рукой.

– Сразу за стеной есть тонкий мост, не бойтесь, идите по нему. Я лично его проверял. Мостом, скорее всего, пользуются слуги. Так что вы сможете перейти реку. – Он тяжело вздохнул. – Идите, моя леди. И да пребудут с вами высшие силы.

Я замерла, непонимающе смотря на слугу.

– А ты, Дарьер?

Он грустно улыбнулся.

– Со мной вы не сможете убежать. Я не молод. Ноги плохо слушаются. Со мной у вас не будет шанса. Уходите, моя маленькая леди.

Я оторопело смотрела на своего самого верного слугу.

– Нет, Дарьер. Как я без тебя? Нет.

Он заглянул в мои глаза. Взял за руки, ласково гладя пальцы.

– Уходите, леди Киара. А я прикрою путь. Сделаю все, что смогу. За меня не беспокойтесь. Господин милостив и, может, поймет, что я пошел на это из-за любви и преданности вам. Уходите, леди Киара.

Дрожь, было отпустившая меня, снова вернулась. Слезы комом встали в горле.

– Дарьер, – выдавила я потрясенно, – не оставляй меня.

Он обнял меня, хрипло вздохнул и отошел. Уже приказным тоном произнес:

– Уходите, леди. Уходите. Другого шанса не будет.

Слезы все же выплеснулись. Горячими полосками поползли по лицу. Я их не стирала. Судорожно всхлипнула.

Дарьер наградил меня ласковой улыбкой.

– Прощайте, моя самая светлая леди. Прощайте, Киара.

Я сглотнула ком в горле и отвернулась. Сделала невыносимо тяжелый шаг, затем еще один и еще, а потом бросилась к мостику. Вперед. К своей свободе. Глотая слезы и всхлипывая. Ненавидя себя и презирая. Пересекла реку и бегом пустилась по тропе. Острые ветви впивались в обнаженные руки, оставляя на них алые следы. Ноги сбились в кровь. Я бежала по густому лесу, не понимая куда, но точно зная, что оставаться в замке господина Астеша не могу.

Платье цеплялось за кусты и вконец изорвалось. Дыхание стало хриплым. Время неслось вместе со мной, неумолимо напоминая, что с первыми лучами за мною кинется погоня.

Я торопилась. Подальше. Подальше от замка, насколько хватит сил.

Когда уже не могла бежать, торопливо шла, хватаясь за стволы и вдыхая ставший до безумия горячим воздух.

Окрасились в багряный верхушки елей, означая скорый приход рассвета. Деревья стали реже. Я внутренне возликовала. Я иду правильно. Главное – найти тропу. Тогда я смогу выйти куда-нибудь, а там…

Глухой рык заставил меня замереть. Сердце тревожно и испуганно стукнуло. Оборачивалась медленно, только для того, чтобы увидеть трех стоящих в десятке шагов от меня жутких созданий. И откуда-то изнутри, как подсказка, пронеслось:

«Гариконы!»

Глава 6

Никогда я не видела столь пугающих и в то же время грациозных животных. Большие, почти с меня ростом. С черной лоснящейся шкурой, под которой перекатывались валики мускулов. Морды хищные, с умными черными глазами, направленными на меня. Высокие холки и небольшие круглые ушки. Губы оттопырены, и за ними – двойной ряд острых клыков. Длинные остроконечные хвосты застыли. Если я хорошо помню науку Дарьера, еще по детству рассказывавшего мне о диких животных, то это означает, что твари напряжены, но не агрессивны. Может, мимо пройдут?

Я стояла не шевелясь, но и не в силах отвести от них взгляд.

Все три хищника внимательно смотрели на меня. Один сделал мягкий беззвучный шаг. Вытянул морду, принюхиваясь к моему запаху. Я перестала дышать. Тварь сделала еще один осторожный шаг.

– Тихо, тихо, я не опасна. Идите с миром, – глухим шепотом произнесла я больше для собственного успокоения. Но странное дело: тварь будто прислушалась, и следом за ней столь же бесшумно подошли ко мне остальные.

– Я совсем-совсем не опасна, – продолжала я самым умиротворяющим голосом. Одним богам известно, как мне удавалось не закричать от страха и не пуститься бежать. Но я помнила рассказы Дарьера. Бежать нельзя. Сработает инстинкт «жертва-хищник». И если сейчас у меня еще есть какой-то шанс, то потом точно не будет. Ведь Хайн говорил, что гариконы очень быстры.

Я расслабилась и опустила руки. Гариконы очень внимательно наблюдали за мной.

Один подошел совсем близко и понюхал. Сердце, казалось, перестало биться, а я – дышать. Мокрый нос коснулся моей руки, расцарапанной ветвями в кровь.

Кровь!

Все, мне конец. Сейчас сработают инстинкты хищников, и меня разорвут на части.

Я в ужасе закрыла глаза, желая только одного: пусть смерть будет быстрой. А еще лучше – упасть бы сейчас в обморок, чтобы не чувствовать, как меня буду рвать кровожадные твари.

Но, вопреки всем моим ожиданиям, кожи коснулся липкий язык, провел по моей ране, и как-то утробно было произнесено:

– Мбау-у-ум.

Я с содроганием открыла глаза.

Все три гарикона стояли рядом. Один лизал мои раны. Двое остальных с настороженностью смотрели на меня.

То есть жрать меня не собираемся? Или ждем, пока побегу?

Тот, что облизывал, поднял морду, внимательно на меня смотря.

– Мбау-ум, – произнес прямо мне в лицо и слегка качнул хвостом, словно в приветствии.

Я растерянно смотрела на него.

– Мбау-ум, – поддержали остальные.

Я чисто механически подняла руку и коснулась головы стоящего рядом зверя. Погладила. Он закатил глаза и сел передо мной, спрятав клыки и высунув язык. Огромный синий язык.

Боги! Я сейчас точно лишусь чувств. Потому как совершенно не понимаю, что происходит и почему я до сих пор жива.

Почесала гарикона за ухом, он блаженно заурчал, будто огромная кошка. Двое остальных приблизились ко мне. И вытянули морды, явно в ожидании ласки.

Превозмогая жутчайший страх, я погладила и их.

– Мр-р-р-р, – заурчало тремя голосами, распугивая окрестных птиц.

Один из гариконов совсем осмелел и потерся об меня огромной черной головой.

– Мр-р-р.

Это было странно и пугающе. Я стояла в окружении трех крупных хищников, ведущих себя со мной, словно обычные домашние коты. Ластились, мурчали и заглядывали в глаза.

А потом из рассветной полутьмы леса раздалось грозное и очень пугающее рычание. Куда более пугающее, чем ластящиеся ко мне гариконы. Те разом замерли, ощетинились, вставая передо мной.

И тогда из-за деревьев на нас выскочил…

Все. Обморок. Мне срочно нужен обморок.

Гариконы по сравнению с вышедшим – просто милахи-кошечки.

В глазах чудовища металась дикая ярость. Чуть вытянутая морда хищно оскалена, длинный черный хвост и… крылья. Огромные черные перепончатые крылья. Просто здоровенная летучая мышь с оскалом и жутким взглядом черных глаз, в глубине которых бешено мечутся синие искорки.

Гариконы были быстры и молчаливы. Черными молниями они кинулись на неожиданного гостя. Удар когтистой лапы распорол одному морду. Но он тут же вскочил и снова бросился на монстра. А я вдруг отчетливо поняла, что это же они меня спасают! Гариконы защищают меня от чудовища, вышедшего из леса. Монстра с вытянутой мордой и крыльями. С искорками в глазах.

Шаена!

Того самого, которого я видела в башне. Это не было сном или моим страхом. Они и правда чудовища!

Ловкое тело извернулось, и один из гариконов отлетел в сторону, переламываясь о дерево. Заскулил. Я бросилась к нему. В темных глазах метнулась боль, и взгляд потух.

Оно убило его! Чудовище убило гарикона, смело и безрассудно бросившегося спасать меня!

Я вскочила.

Смерть гарикона, моя ярость, страх, ненависть – все переплелось в жгучий узел внутри и выпрямилось пружиной. Я схватила валяющийся недалеко толстый сук и с воплем кинулась на монстра.

Удивление на миг появилось в его глазах, когда я с криком: «Сдохни, тварь!» обрушила на мохнатую голову палку.

Эффект неожиданности сработал. И хотя шаен не упал, но покачнулся и замотал мордой.

– Бежим! – завопила я гариконам и, бросив надломившийся сук, пустилась в гущу леса.

Дважды приказывать моим защитникам не пришлось. Они кинулись за мной.

Я никогда так не бегала. Сердце заходилось в диком ритме. Пожалуй, надолго меня не хватит.

Где-то позади раздался дикий, полный ярости рык чудовища.

Один из гариконов обогнул меня и остановился, преклоняясь. Мы поняли друг друга без слов. Я вскочила на черную спину, и гарикон сорвался в дикую гонку. Второй на бегу вскинул голову и жутко взвыл. Услышь я такой вой в другое время, померла бы от страха.

А за нашими спинами слышались тяжелые взмахи крыльев.

Я всем телом прижалась к гарикону, мертвой хваткой ухватившись за уши и крепко сжимая бока ногами. Острые ветки хлестали, распарывая остатки платья. Огнем горели порезы.

Гариконы неслись вперед в предрассветной полутьме. Я никогда не видела столь быстрых зверей. И все-таки наш преследователь не отставал.

Я повернула голову. Перепончатые крылья мелькали в верхушках деревьев.

Совсем близко от нас раздался тихий рык. Оглянулась. Из-за деревьев выскакивали гариконы, награждали меня быстрыми взглядами и, прижав уши, неслись рядом. Обступали все плотнее, словно прикрывая.

Впереди увидела, как несколько гариконов ловко взбираются на деревья. Движения были быстры, если не сказать невероятно молниеносны. Прыжок с изгибом с самой верхушки – и одна из тварей полоснула ногу нашего преследователя. Всего лишь полоснула. Рыча, рухнула в деревья, уцепилась за ветки и, не теряя ловкости, снова бросилась по вершинам за чудовищем.

Мы продолжали нестись между деревьев и кустов.